登陆注册
4477500000089

第89章

Whatever might be the supernatural influences among these mountains, the travellers found their physical difficulties hard to cope with. They made repeated attempts to find a passage through or over the chain, but were as often turned back by impassable barriers. Sometimes a defile seemed to open a practicable path, but it would terminate in some wild chaos of rocks and cliffs, which it was impossible to climb. The animals of these solitary regions were different from those they had been accustomed to. The black-tailed deer would bound up the ravines on their approach, and the bighorn would gaze fearlessly down upon them from some impending precipice, or skip playfully from rock to rock. These animals are only to be met with in mountainous regions. The former is larger than the common deer, but its flesh is not equally esteemed by hunters. It has very large ears, and the tip of the tail is black, from which it derives its name.

The bighorn is so named from its horns; which are of a great size, and twisted like those of a ram. It is called by some the argali, by others the ibex, though differing from both of these animals. The Mandans call it the ahsahta, a name much better than the clumsy appellation which it generally bears. It is of the size of a small elk, or large deer, and of a dun color, excepting the belly and round the tail, where it is white. In its habits it resembles the goat, frequenting the rudest precipices; cropping the herbage from their edges; and like the chamois, bounding lightly and securely among dizzy heights, where the hunter dares not venture. It is difficult, therefore, to get within shot of it. Ben Jones the hunter, however, in one of the passes of the Black Hills, succeeded in bringing down a bighorn from the verge of a precipice, the flesh of which was pronounced by the gormands of the camp to have the flavor of excellent mutton.

Baffled in his attempts to traverse this mountain chain, Mr. Hunt skirted along it to the southwest, keeping it on the right; and still in hopes of finding an opening. At an early hour one day, he encamped in a narrow valley on the banks of a beautifully clear but rushy pool; surrounded by thickets bearing abundance of wild cherries, currants, and yellow and purple gooseberries.

While the afternoon's meal was in preparation, Mr. Hunt and Mr.

M'Kenzie ascended to the summit of the nearest hill, from whence, aided by the purity and transparency of the evening atmosphere, they commanded a vast prospect on all sides. Below them extended a plain, dotted with innumerable herds of buffalo. Some were lying among the herbage, others roaming in their unbounded pastures, while many were engaged in fierce contests like those already described, their low bellowings reaching the ear like the hoarse murmurs of the surf on a distant shore.

Far off in the west they descried a range of lofty mountains printing the clear horizon, some of them evidently capped with snow. These they supposed to be the Bighorn Mountains, so called from the animal of that name, with which they abound. They are a spur of the great Rocky chain. The hill from whence Mr. Hunt had this prospect was, according to his computation, about two hundred and fifty miles from the Arickara village.

On returning to the camp, Mr. Hunt found some uneasiness prevailing among the Canadian voyageurs. In straying among the thickets they had beheld tracks of grizzly bears in every direction, doubtless attracted thither by the fruit. To their dismay, they now found that they had encamped in one of the favorite resorts of this dreaded animal. The idea marred all the comfort of the encampment. As night closed, the surrounding thickets were peopled with terrors; insomuch that, according to Mr. Hunt, they could not help starting at every little breeze that stirred the bushes.

The grizzly bear is the only really formidable quadruped of our continent. He is the favorite theme of the hunters of the far West, who describe him as equal in size to a common cow and of prodigious strength. He makes battle if assailed, and often, if pressed by hunger, is the assailant. If wounded, he becomes furious and will pursue the hunter. His speed exceeds that of a man but is inferior to that of a horse. In attacking he rears himself on his hind legs, and springs the length of his body. Woe to horse or rider that comes within the sweep of his terrific claws, which are sometimes nine inches in length, and tear everything before them.

同类推荐
  • 正源略集

    正源略集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代诗话索考

    历代诗话索考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护身命经

    佛说护身命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 催眠术:一种奇妙的心理疗法(第3版)

    催眠术:一种奇妙的心理疗法(第3版)

    本书2005年初次出版,2013年再版,先后重印15次,又告售罄。第三版中,作者再做修订、补充,使内容更充实、逻辑更明晰、文字更流畅。版式亦做更新,更符合当代读者阅读习惯与审美情趣。全书从回顾催眠术从迷信到科学的历程切入,探索催眠术的生理基础与心理机制,介绍16种简便有效的催眠方法,进而对催眠术在治疗生理疾病、解决心理问题、实现自我改善诸方面的应用一一道来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 病娇宿主很鬼畜

    病娇宿主很鬼畜

    刚做完一件大事,花祭难得心情好,开了一瓶红酒,正打算喝完美美的睡上一觉。没想到一时激动,躺在床上想多了,莫名其妙的被一个系统绑定了!!!花祭∶“……”问问老子心里阴影面积有多大!系统∶“……”宿主黑化值高高,有点怕怕!花祭∶“这里是哪里?”系统∶“宿主,这里是系统空间哦~”花祭∶“让我回去。”系统∶“不行!宿主要完成任务才能回去,不然……抹杀!”花祭∶“找死!”_系统∶“……”狗宿主,不要脸。系统∶“……”喔~杀伤力好强大!!要命!!!系统∶“啊啊啊!宿主你快快住手!那是男女主杀不得!”花祭∶“谁说的?”系统∶“这是反派,一言不合杀你全家的那种,我们还是让道走吧!”你就是反派,而且还是大反派,唯恐天下不乱的那种,要是在和位面反派搅和在一起,那它还不得被拉去格式化!花祭∶“反派?这货好啊!让他好好历练历练,以后好继承我的衣钵。”系统∶“……”狗宿主,你TMD有毒!系统∶“宿主?你这样做是不可以的,我们要用爱心感化他人,向往美好明天。”苦口婆心!花祭∶“你懂什么,我如此用心良苦,就是为了让他们知道社会黑暗、人心险恶!”系统∶……
  • 快递包裹

    快递包裹

    取代丹·布朗《达·芬奇密码》荣登畅销榜首位的德国推理天王菲茨克最新力作,在德国出版17周狂销50万册、各类畅销书排行榜NO.1的悬疑风暴高能来袭!自从在酒店房间里被强奸后,埃玛就不再踏出家门半步。她无法理解,为什么自己会成为那个被媒体称为“理发师”的变态连环杀手的第三个受害者,为什么自己和其他受害的女人一样被剃光了头,但却没被杀?埃玛每时每刻都活在恐惧中。她儿时的妄想症开始发作,她开始怀疑周围的一切。每个男人都可能是杀手,因为她从未看到过杀手的脸。只有在自己的家里——一栋坐落于柏林西郊的小房子里——她才有些许安全感。直到有一天,邮差站在门前,请求她替一位邻居接收一件快递包裹,埃玛再次陷入了崩溃。
  • 爱弥儿

    爱弥儿

    孩子就像一棵小树,刚生下来是充满勃勃生机。可是,不当的教育,就像一个不熟练的园丁,将这课小树修剪得乱七八糟,从而使他失去了原有的活力。既然如此,为何不顺应孩子的自然天性,按照他的成长规律,将其培养成才呢?孩子有着探索世界、发展各种能力的本能,所以无需我们的干预,他们本身就具有成长的冲动。在孩子自由发展的时候,我们只需给他提供良好的环境、一定的帮助和引导,就能使他的能力均衡地发展。因此,与其赋予孩子学习的动力,不如叫他自己引燃学习的热情。我们可以通过日常生活中的一些事情,让孩子意识到自己知识上的不足,使他们渴望能够获得这些知识。另外,我们还要通过锻炼孩子的动手能力,培养他的技能,使他具有谋生的能力。
  • 暗斗

    暗斗

    本书先后以解放战争时期主政云南的龙云、卢汉为人物主线,生动再现了其起义的历史过程,反映了统一战线在夺取中国革命胜利中的重要作用,揭露了当时国民党的腐朽统治和内部各派系的激烈斗争,对于研究解放时期云南的军政、经济、社会情况以及当时的历史发展,具有一定的参考价值。
  • 暗帝专宠嚣张冷妻

    暗帝专宠嚣张冷妻

    黑暗。暴雨。远离城市的喧闹,荒郊野外的连山孤儿院,惨遭杀害。园长,园长快醒醒,救命啊,荒乱中,已经分不清是血还是泪。百来人现在只剩下十几个,蜷缩在一堆,惊恐的看着这帮禽兽不如人。怎么办?老大,那个女人和君家小子没有找到,会不会已经逃到其他地方了。不可能,我们是接到密报,马上就来的,他们不可能跑得那么快,在去找一遍。是。视线扫过眼前这些人,几岁,十几岁,病残。弱小。留着有什么用,……
  • 龙学宫

    龙学宫

    这是一所古老的学校,它不教人数理化,只教人神功异能,为世界培养出优秀的人才,保护地球的和谐发展
  • 红大衣

    红大衣

    创作,是以真挚清澈之心与外界交融的过程。感谢《北京文学》能够让我的中篇处女作《红大衣》问世。 《红大衣》三次易主,它的款式和颜色几经改头换面,折射着大衣主人们命运的跌宕和时代的变迁。 我以红大衣为线索,以时代变迁为背景,作人性白描,尤其是“外公”和“母亲”两代人的勇气和对理想的永不放弃。 80年前,“外公”,一个东北的土财主,有一个不能被家族接受的理想:他的女儿们长大了个个都要做医生,不靠男人吃饭。他放弃了土地进城打工,将女儿们送进学校。日本鬼子的奴役,长春被围时的饥饿,都不能让他放弃理想。
  • 一千年后桃花开

    一千年后桃花开

    玉城里那棵枯萎了千年的桃花树突然盛开了,这是怎么回事?为什么会这样呢?听皇宫里的神算君说过,桃花树开花的原因是因为有一对命中注定的仙童仙女要下凡了,所以才会突然绽开,于是,皇上派人打听到了玉城当天出生的一对千金和公子,这不,蔡家和凌家就误打误撞的成了亲家……