登陆注册
4477500000040

第40章

Having passed their early youth in the wilderness, separated almost entirely from civilized man, and in frequent intercourse with the Indians, they relapse, with a facility common to human nature, into the habitudes of savage life. Though no longer bound by engagements to continue in the interior, they have become so accustomed to the freedom of the forest and the prairie, that they look back with repugnance upon the restraints of civilization. Most of them intermarry with the natives, and, like the latter, have often a plurality of wives. Wanderers of the wilderness, according to the vicissitudes of the seasons, the migrations of animals, and the plenty or scarcity of game, they lead a precarious and unsettled existence; exposed to sun and storm, and all kinds of hardships, until they resemble Indians in complexion as well as in tastes and habits. From time to time, they bring the peltries they have collected to the trading houses of the company in whose employ they have been brought up. Here they traffic them away for such articles of merchandise or ammunition as they may stand in need of. At the time when Montreal was the great emporium of the fur trader, one of these freemen of the wilderness would suddenly return, after an absence of many years, among his old friends and comrades. He would be greeted as one risen from the dead; and with the greater welcome, as he returned flush of money. A short time, however, spent in revelry, would be sufficient to drain his purse and sate him with civilized life, and he would return with new relish to the unshackled freedom of the forest.

Numbers of men of this class were scattered throughout the northwest territories. Some of them retained a little of the thrift and forethought of the civilized man, and became wealthy among their improvident neighbors; their wealth being chiefly displayed in large bands of horses, which covered the prairies in the vicinity of their abodes. Most of them, however, were prone to assimilate to the red man in their heedlessness of the future.

Such was Regis Brugiere, a freeman and rover of the wilderness.

Having been brought up in the service of the Northwest Company, he had followed in the train of one of its expeditions across the Rocky Mountains, and undertaken to trap for the trading post established on the Spokan River. In the course of his hunting excursions he had either accidentally, or designedly, found his way to the post of Mr. Stuart, and had been prevailed upon to ascend the Columbia, and "try his luck" at Astoria.

Ignace Shonowane, the Iroquois hunter, was a specimen of a different class. He was one of those aboriginals of Canada who had partially conformed to the habits of civilization and the doctrines of Christianity, under the influence of the French colonists and the Catholic priests; who seem generally to have been more successful in conciliating, taming, and converting the savages, than their English and Protestant rivals. These half-civilized Indians retained some of the good, and many of the evil qualities of their original stock. They were first-rate hunters, and dexterous in the management of the canoe. They could undergo great privations, and were admirable for the service of the rivers, lakes, and forests, provided they could be kept sober, and in proper subordination; but once inflamed with liquor, to which they were madly addicted, all the dormant passions inherent in their nature were prone to break forth, and to hurry them into the most vindictive and bloody acts of violence.

Though they generally professed the Roman Catholic religion, yet it was mixed, occasionally, with some of their ancient superstitions; and they retained much of the Indian belief in charms and omens. Numbers of these men were employed by the Northwest Company as trappers, hunters, and canoe men, but on lower terms than were allowed to white men. Ignace Shonowane had, in this way, followed the enterprise of the company to the banks of the Spokan, being, probably, one of the first of his tribe that had traversed the Rocky Mountains.

Such were some of the motley populace of the wilderness, incident to the fur trade, who were gradually attracted to the new settlement of Astoria.

The month of October now began to give indications of approaching winter. Hitherto, the colonists had been well pleased with the climate. The summer had been temperate, the mercury never rising above eighty degrees. Westerly winds had prevailed during the spring and the early part of the summer, and been succeeded by fresh breezes from the northwest. In the month of October the southerly winds set in, bringing with them frequent rain.

The Indians now began to quit the borders of the ocean, and to retire to their winter quarters in the sheltered bosom of the forests, or along the small rivers and brooks. The rainy season, which commences in October, continues, with little intermission, until April; and though the winters are generally mild, the mercury seldom sinking below the freezing point, yet the tempests of wind and rain are terrible. The sun is sometimes obscured for weeks, the brooks swell into roaring torrents, and the country is threatened with a deluge.

The departure of the Indians to their winter quarters gradually rendered provisions scanty, and obliged the colonists to send out foraging expeditions in the Dolly. Still the little handful of adventurers kept up their spirits in their lonely fort at Astoria, looking forward to the time when they should be animated and reinforced by the party under Mr. Hunt, that was to come to them across the Rocky Mountains.

The year gradually wore way. The rain, which had poured down almost incessantly since the first of October, cleared up towards the evening of the 31st of December, and the morning of the first of January ushered in a day of sunshine.

The hereditary French holiday spirit of the French voyageurs is hardly to be depressed by any adversities; and they can manage to get up a fete in the most squalid situations, and under the most untoward circumstances. An extra allowance of rum, and a little flour to make cakes and puddings, constitute a "regale;" and they forget all their toils and troubles in the song and dance.

On the present occasion, the partners endeavored to celebrate the new year with some effect. At sunrise the drums beat to arms, the colors were hoisted, with three rounds of small arms and three discharges of cannon. The day was devoted to games of agility and strength, and other amusements; and grog was temperately distributed, together with bread, butter, and cheese. The best dinner their circumstances could afford was served up at midday.

At sunset the colors were lowered, with another discharge of artillery. The night was spent in dancing; and, though there was a lack of female partners to excite their gallantry, the voyageurs kept up the ball with true French spirit, until three o'clock in the morning. So passed the new year festival of 1812at the infant colony of Astoria.

同类推荐
  • An Old Maid

    An Old Maid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶选医衡

    叶选医衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经疏卷

    大方广佛华严经疏卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海滨故人:庐隐小说集

    海滨故人:庐隐小说集

    庐隐的作品带有浓厚的自叙色彩,多取材于自身与朋友的经历,可与同时期的郁达夫之作相媲美。本书为庐隐小说精选集,包括著名的《海滨故人》《象牙戒指》《一个著作家》。这些经典篇目,弥漫着感伤的情绪,多用书信、日记来直抒人物情怀,真切反映了当时知识分子的思想状况及思想变迁。
  • 傲世懒皇之魔魂倾天

    傲世懒皇之魔魂倾天

    一朝背叛葬身火海,一缕幽魂穿越到奇幻世界,却成了皇室公主且又瞎又哑的废材,双生子的诅咒,妹妹的血祭,换她重获新生。强者如她,颠倒异世,既然天不公,她必定捅破这天,称霸这世!伤她者,死!伤她身边者,生不如死!他,紫发紫眸,狂妄傲世,眸瞳冰冷,但遇她却温柔如水。他说,“她若殒命,便将这天下化为炼狱。”此文为男强女强文,一对一绝世宠溺!女主腹黑!强大!男主帅呆!酷毙!
  • 论法律面前人人平等(法治中国研究)

    论法律面前人人平等(法治中国研究)

    改革开放伊始,法学界对“法律面前人人平等”的讨论唱响了法制和人权思想解放的号角,从此我国法学研究进入了新纪元。本书收入的相关主题论文忠实反映了20世纪70年代末80年代初法学界的思想面貌,是新中国法学发展过程中难得的历史文献。
  • 天下追龙

    天下追龙

    一张泛黄龙皮纸,陷诡魅疑局。徐铭被迫跋山涉水,天下追龙。只是这一路云遮雾罩,是生是死,却不得而知……
  • Tom Swift & his Submarine Boat

    Tom Swift & his Submarine Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娱乐之唯一星光

    娱乐之唯一星光

    杨千叶跑到书店:“老板来本白洁的故事。”老本:“白洁的故事?我们没有这本书啊?”杨千叶大为失望,走向一家午夜剧场:“老板,有没有色戒无删减版的票?”老板:“色戒?戒色你来我午夜剧场!你tm是来找茬的吧!!!”(以上简介纯属搞笑,具体内容,还看本书)974208685欢迎加群,水群,催更,寄刀片,看作者女装(手动滑稽)
  • 师父在下寡人在上

    师父在下寡人在上

    国师断言,鬼月初八出生的婴孩将会颠倒乾坤,毁灭大齐。昏君下令,斩杀安都所有这一夜出生的婴孩。丞相夫人李素灵诞下一女婴,命心腹卫琳琅将其偷偷带走,起名程阿九。怎料,七年之后,又是一个鬼月初八,国师的徒弟,姿容绝丽的宁公子修岚奉命前往瑠俅,杀尽瑠俅鬼月初八生的孩子,程阿九隐瞒生辰,再次得以偷生。不久,民众暴乱,为救生命的三哥哥,程阿九甘愿做诱饵,不幸坠下悬崖,却被宁修岚所救,而成为宁修岚的四徒弟“南贱”。在执行宁修岚所交给的任务途中,阿九结识秦定心,侠客慕容清。他们爱慕阿九的直率正义,将心倾覆。
  • 宋继扬之你是温柔本身

    宋继扬之你是温柔本身

    之前在陈情令里饰演明月清风晓星尘以出名的宋继扬公布恋情了?女方还是他的同校学妹?!.宋长月:“你是唯一一个让我舍弃所有名利也想遇见的人。”宋继扬:“你是温柔可爱的化身!宋夫人可以和我回家了吗?”
  • 居里夫人自传(中小学生必读丛书)

    居里夫人自传(中小学生必读丛书)

    在以男性占主导地位的世界科学史上,人们永远不会忘记一个伟大的女人——玛丽·居里。玛丽·居里原籍波兰,后加入法国国籍,是法国著名物理学家、化学家。与丈夫皮埃尔·居里共同研究发现了天然放射性元素钋和镭,她也因此被称作“镭的母亲”。作为杰出的科学家,居里夫人有着一般科学家所没有的社会影响力。她一生两度荣获诺贝尔奖,成为历史上首位获此殊荣的女性科学家,也是首个获得物理和化学两项诺贝尔奖的成功女性先驱,其典范事迹激励了时时代代的人们。
  • 青帝重生

    青帝重生

    青帝讨论群:157221297,备注青帝重生。青帝重生,搅动风云,他能号令百花,他能掌控四时,是为五方天帝之一。青帝陨落,灵魂残片转世重生,终于被刺激而转劫归来,领悟灵魂本源中的力量,这一世,他立志斩天灭地,培养霸气豪情,争取成为一位合格君王。一代帝王,掌控时间和空间,号令百花,役使百草,琴棋书画是本能,杀伐果断为基础,这一世,要不走寻常路,风流潇洒霸人间。青帝重生,种田养花,植树造林,圈地放牧,所有跟植物有关的,都能操控,草木盛,牛羊肥,科学种田,勤劳致富。掌控时间空间,可以透过时间长河,看到过去未来,这让他可以学到大量技能,诸葛亮的木牛流马,明代的火器飞天,宋元明清的瓷器,夏商周的青铜器,各个时代精英人物的特长,所有一切消失在历史长河之中的记忆,都可以重现人间。传承五千年文明,打造现代小康生活。青帝重生群:157221297,备注青帝重生。