登陆注册
4444500000008

第8章

And the difficulty seems not a little increased, because the combination of visible ideas hath constantly the same name as the combination of tangible ideas wherewith it is connected: which doth of necessity arise from the use and end of language.

50. In order therefore to treat accurately and unconfusedly of vision, we must bear in mind that there are two sorts of objects apprehended by the eye, the one primarily and immediately, the other secondarily and by intervention of the former. Those of the first sort neither are, nor appear to be, without the mind, or at any distance off; they may indeed grow greater or smaller, more confused, or more clear, or more faint, but they do not, cannot approach or recede from us. Whenever we say an object is at a distance, whenever we say it draws near, or goes farther off, we must always mean it of the latter sort, which properly belong to the touch, and are not so truly perceived as suggested by the eye in like manner as thoughts by the ear.

51. No sooner do we hear the words of a familiar language pronounced in our ears, but the ideas corresponding thereto present themselves to our minds: in the very same instant the sound and the meaning enter the understanding: so closely are they united that it is not in our power to keep out the one, except we exclude the other also. We even act in all respects as if we heard the very thoughts themselves. So likewise the secondary objects, or those which are only suggested by sight, do often more strongly affect us, and are more regarded than the proper objects of that sense;along with which they enter into the mind, and with which they have a far more strict connexion, than ideas have with words. Hence it is we find it so difficult to discriminate between the immediate and mediate objects of sight, and are so prone to attribute to the former what belongs only to the latter. They are, as it were, most closely twisted, blended, and incorporated together. And the prejudice is confirmed and riveted in our thoughts by a long tract of time, by the use of language, and want of reflexion.

However, I believe anyone that shall attentively consider what we have already said, and shall say, upon this subject before we have done (especially if he pursue it in his own thoughts) may be able to deliver himself from that prejudice. Sure I am it is worth some attention, to whoever would understand the true nature of vision.

52. I have now done with distance, and proceed to shew how it is that we perceive by sight the magnitude of objects. It is the opinion of some that we do it by angles, or by angles in conjunction with distance: but neither angles nor distance being perceivable by sight, and the things we see being in truth at no distance from us, it follows that as we have shewn lines and angles not to be the medium the mind makes use of in apprehending the apparent place, so neither are they the medium whereby it apprehends the apparent magnitude of objects.

53. It is well known that the same extension at a near distance shall subtend a greater angle, and at a farther distance a lesser angle. And by this principle (we are told) the mind estimates the magnitude of an object, comparing the angle under which it is seen with its distance, and thence inferring the magnitude thereof. What inclines men to this mistake (beside the humour of making one see by geometry)is that the same perceptions or ideas which suggest distance do also suggest magnitude. But if we examine it we shall find they suggest the latter as immediately as the former.

I say, they do not first suggest distance, and then leave it to the judgment to use that as a medium whereby to collect the magnitude; but they have as close and immediate a connexion with the magnitude as with the distance;and suggest magnitude as independently of distance as they do distance independently of magnitude. All which will be evident to whoever considers what hath been already said, and what follows.

54. It hath been shewn there are two sorts of objects apprehended by sight; each whereof hath its distinct magnitude, or extension. The one, properly tangible, i.e. to be perceived and measured by touch, and not immediately falling under the sense of seeing: the other, properly and immediately visible, by mediation of which the former is brought in view. Each of these magnitudes are greater or lesser, according as they contain in them more or fewer points, they being made up of points or minimums.

For, whatever may be said of extension in abtract, it is certain sensible extension is not infinitely divisible. There is a Minimum Tangibile and a Minimum Visibile, beyond which sense cannot perceive.

This everyone's experience will inform him.

55. The magnitude of the object which exists without the mind, and is at a distance, continues always invariably the same: but the visible object still changing as you approach to, or recede from, the tangible object, it hath no fixed and determinate greatness. Whenever, therefore, we speak of the magnitude of anything, for instance a tree or a house, we must mean the tangible magnitude, otherwise there can be nothing steady and free from ambiguity spoken of it. But though the tangible and visible magnitude in truth belong to two distinct objects: I shall nevertheless (especially since those objects are called by the same name, and are observed to coexist), to avoid tediousness and singularity of speech, sometimes speak of them as belonging to one and the same thing.

同类推荐
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学摘粹

    医学摘粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说轮转五道罪福报应经

    佛说轮转五道罪福报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samuel Butler-A Sketch

    Samuel Butler-A Sketch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我喜欢这世界,也喜欢你

    我喜欢这世界,也喜欢你

    《我喜欢这世界,也喜欢你》——收录了庐隐创作的经典散文和小说。这些作品有的反映青年人不甘醉生梦死的苦闷,有的反映知识女性在情感世界中的徘徊、感伤,有的反映黑暗社会中女性所面临的生存困惑。透过这些作品,我们可以寻到庐隐“游戏人间”的踪迹,“飞蛾扑火”的勇气,同时也可以听出一个挣扎在时代车轮碾压下的女性的怨诉与哀吟。
  • 命运大拯救

    命运大拯救

    钟言因为英雄救美而被命运大拯救系统选为宿主,从此开启不一样的人生...“钟言,我要为你生猴子...”看着躺在自己怀里的大男人向自己抛媚眼,钟言只觉得一阵反胃,菊花不由紧了紧...“系统,你再安排这样的任务给我,我就跟你绝交...”钟言满脸决绝……
  • 贵府嫡女

    贵府嫡女

    宁远侯夫人重生归来换了个身份仍旧美丽凶残,一路虐渣打婊撒狗粮~重生的,穿越的,穿越又重生的,凡是挡路的统统毙掉。某王爷:如此凶猛,娶还是不娶?姜采:搞得好像我要嫁你一样。某王爷一咬牙:娶!这是个穿越女与本土女纷纷重生纠缠不休的斗争史这是个忠犬王爷和傲娇贵女的婚恋史
  • 惹火甜妻一送一:祁爷,抱!

    惹火甜妻一送一:祁爷,抱!

    豪门千金因鸠占鹊巢而被迫出国,五年后,带着萌宝强势回国。淮城最上乘的太子爷祁北宸还没找上门,温晚晚便主动找到他,“我要当祁太太!”这句话像一颗深水炸弹,深了爱,炸了情。原本祁北宸还不乐意,后来却深陷其中。平安夜的晚上,他说要送礼物,结果这礼物便是他霸道的开口:“明天去领证。”除夕夜的晚上,他说给压岁钱,结果他邪魅的一笑,“我就是你最大的财源。
  • 天道发动机

    天道发动机

    齐天立志设计出最先进的航空发动机,却因救人意外身亡,穿越修仙界国师府,成为一名国师学徒,体内多出了一个发动机。无论是敌人,还是灵石、丹药,皆可成为发动机的燃料,引擎轰鸣,他的修炼之路如同坐飞机一般,势不可挡。为国师,立帝选后选嗣,国运昌,黎民康。为修者,横扫魑魅魍魉,大帝俯首,霸王避让。你说什么?有个和尚要带着三个盖世妖修从我这里经过,问问他们,不知道我的发动机需要升级了吗?【本书爽文流,让大家轻松看书,请大家多支持。】
  • 嫡女谋嫁:误惹腹黑王爷

    嫡女谋嫁:误惹腹黑王爷

    前世是她眼瞎,看错了人、祈求皇帝赐婚以为可以幸福一生,谁料最终连累了自己的父王,害的一家三百余口满门抄斩、自己也落了个赐死的下场。当重生回到四年前时,一切都还未发生。她定要断了渣男的登基之路,撕破白莲花妹妹的伪装!可正当她重生实行复仇之时,为何一向清冷寡淡的七王爷却缕缕出手相帮?温柔陷阱里时才发现,原来他爱她早已深入骨髓……而她却发现的如此之晚!“能够光明正大的拥有你,守护你,我就算魂飞魄散也甘之如饴!”
  • 妖草的证道之路

    妖草的证道之路

    穿越成一株脆弱的狗尾巴草,赵彦以为一辈子就这么完了,却发现自己能够修炼。
  • 穿越从遮天开启

    穿越从遮天开启

    开启穿越的路途,行走虚海,横跨诸天,无上道果,追逐唯一真一的我,穿越多远世界《主神大道》《幻想大世界穿越》嘎嘎嘎!我感觉脑壳都在冒凉气(不脑残,有逻辑)(无女主)(小众文)
  • 红楼名侦探

    红楼名侦探

    非贾府人物开局,以推理能力名震官场,以纯爷们视角解读红楼!
  • 杀手轻狂:白痴九小姐

    杀手轻狂:白痴九小姐

    她,“暗夜之子”,慈云寺得道高僧荣膺大师的关门弟子。从出道开始一直保持任务失败零记录的王牌杀手,某年本应休息旅行,却为了那个意外,成功退隐。相依相伴三千日,不似亲人更是亲人,那个不允许任何人伤害她的好姐妹,怅然离世,她心灰意冷,举枪自尽……她,南宫家族的“白痴九小姐”,一个“一直在倒霉,从未被超越”的人。出生之时天生异象,百鸟朝拜!原本是祥瑞之昭,却为她带来了许多厄难。出生百日,君主忌惮,一顶“毁家灭族”的帽子,默默的扣在了她的头上。父亲想亲手结束她,所幸还有一个疼爱她的母亲,舍身相护!刚从亲父手中逃生,却因长老百日之宴上的一句天赋空白,又将她打入地狱,流放易丰,永世不得返回王城!刚脱狼窝,又因生病误医,从此痴傻度日。最后居然因为堂哥堂姐的一个赌约,命丧黄泉!当她成为了她,过去种种尽成空。一个个谜题,接踵而至;一个个阴谋,浮出水面;一只只传说中的魔兽,找上门来;一件件不可思议的事件,接连发生。且看她,年少轻狂不知愁,红衣翩跹,白衣娴静;如何走出那条辛酸血泪巅峰路。在移动手机阅读平台上使用的名称为《杀手轻狂:白痴九小姐》——————心儿·推荐处——————【心儿新坑】《相公,我家有田》:【随身空间种田文】天才少女一朝穿越,落入贫穷农户家;原想平生就这样种种田,喝喝茶;看看夕阳梦里花,可凡事总有意外……——————【完结文】:《鬼君的替嫁王妃》:她,风离王朝第一古武世家沐家唯一的庶出小姐,天生根骨奇清,却不是个练武之才;无法修习家族传统功法,被时任家主弃若敝履!她,风离第一名姬;“天山七绝”大打出手,竞相争夺的不二弟子。……她,那个玄天大陆信若神明的存在;浮生若梦,甘入轮回。一袭白衣,红妆素裹;忘却前世,只为今生寻伊人;翩翩佳人,花落何方,折煞谁家少年郎。