登陆注册
4443500000041

第41章

Till the rising of the sun, When the merry larks do sing, And each lad did rise and take his lass, And away to hay-making.

Ballad: THE SWORD-DANCERS' SONG.

[SWORD-DANCING is not so common in the North of England as it was a few years ago; but a troop of rustic practitioners of the art may still be occasionally met with at Christmas time, in some of the most secluded of the Yorkshire dales. The following is a copy of the introductory song, as it used to be sung by the Wharfdale sword-dancers. It has been transcribed from a MS. in the possession of Mr. Holmes, surgeon, at Grassington, in Craven. At the conclusion of the song a dance ensues, and sometimes a rustic drama is performed. See post, p. 175. JUMPING JOAN, alluded to in the last verse, is a well-known old country dance tune.]

THE SPECTATORS BEING ASSEMBLED, THE CLOWN ENTERS, AND AFTER DRAWINGA CIRCLE WITH HIS SWORD, WALKS ROUND IT, AND CALLS IN THE ACTORS INTHE FOLLOWING LINES, WHICH ARE SUNG TO THE ACCOMPANIMENT OF AVIOLIN PLAYED OUTSIDE, OR BEHIND THE DOOR.

THE first that enters on the floor, His name is Captain Brown;I think he is as smart a youth As any in this town:

In courting of the ladies gay, He fixes his delight;He will not stay from them all day, And is with them all the night.

The next's a tailor by his trade, Called Obadiah Trim;You may quickly guess, by his plain dress, And hat of broadest brim, That he is of the Quaking sect, Who would seem to act by merit Of yeas and nays, and hums and hahs, And motions of the spirit.

The next that enters on the floor, He is a foppish knight;The first to be in modish dress, He studies day and night.

Observe his habit round about, -

Even from top to toe;

The fashion late from France was brought, -He's finer than a beau!

Next I present unto your view A very worthy man;He is a vintner, by his trade, And Love-ale is his name.

If gentlemen propose a glass, He seldom says 'em nay, But does always think it's right to drink, While other people pay.

The next that enters on the floor, It is my beauteous dame;Most dearly I do her adore, And Bridget is her name.

At needlework she does excel All that e'er learnt to sew, And when I choose, she'll ne'er refuse, What I command her do.

And I myself am come long since, And Thomas is my name;Though some are pleased to call me Tom, I think they're much to blame:

Folks should not use their betters thus, But I value it not a groat, Though the tailors, too, that botching crew, Have patched it on my coat.

I pray who's this we've met with here, That tickles his trunk wame? We've picked him up as here we came, And cannot learn his name:

But sooner than he's go without, I'll call him my son Tom;And if he'll play, be it night or day, We'll dance you JUMPING JOAN.

Ballad: THE SWORD-DANCERS' SONG AND INTERLUDE. AS NOW PERFORMED ATCHRISTMAS, IN THE COUNTY OF DURHAM.

[THE late Sir Cuthbert Sharp remarks, that 'It is still the practice during the Christmas holidays for companies of fifteen to perform a sort of play or dance, accompanied by song or music.'

The following version of the song, or interlude, has been transcribed from Sir C. Sharp's BISHOPRICK GARLAND, corrected by collation with a MS. copy recently remitted to the editor by a countryman of Durham. The Devonshire peasants have a version almost identical with this, but laths are used instead of swords, and a few different characters are introduced to suit the locality.

The pageant called THE FOOL PLOUGH, which consists of a number of sword-dancers dragging a plough with music, was anciently observed in the North of England, not only at Christmas time, but also in the beginning of Lent. Wallis thinks that the SWORD DANCE is the antic dance, or chorus armatus of the Romans. Brand supposes that it is a composition made up of the gleaning of several obsolete customs anciently followed in England and other countries. The Germans still practise the SWORD DANCE at Christmas and Easter. We once witnessed a SWORD DANCE in the Eifel mountains, which closely resembled our own, but no interlude, or drama, was performed.]

ENTER DANCERS, DECORATED WITH SWORDS AND RIBBONS; THE CAPTAIN OFTHE BAND WEARING A COCKED HAT AND A PEACOCK'S FEATHER IN IT BY WAYOF COCKADE, AND THE CLOWN, OR 'BESSY,' WHO ACTS AS TREASURER, BEINGDECORATED WITH A HAIRY CAP AND A FOX'S BRUSH DEPENDENT.

THE CAPTAIN FORMS WITH HIS SWORD A CIRCLE, AROUND WHICH WALKS.

THE BESSY OPENS THE PROCEEDINGS BY SINGING -GOOD gentlemen all, to our captain take heed, And hear what he's got for to sing;He's lived among music these forty long year, And drunk of the elegant spring.

THE CAPTAIN THEN PROCEEDS AS FOLLOWS, HIS SONG BEING ACCOMPANIED BYA VIOLIN, GENERALLY PLAYED BY THE BESSY -Six actors I have brought Who were ne'er on a stage before;But they will do their best, And they can do no more.

The first that I call in He is a squire's son;He's like to lose his sweetheart Because he is too young.

But though he is too young, He has money for to rove, And he will spend it all Before he'll lose his love.

CHORUS. FAL LAL DE RAL, LAL DE DAL, FAL LAL DE RA RAL DA.

FOLLOWED BY A SYMPHONY ON THE FIDDLE, DURING WHICH THE INTRODUCEDACTOR WALKS ROUND THE CIRCLE.

THE CAPTAIN PROCEEDS -

The next that I call in He is a tailor fine;What think you of his work?

He made this coat of mine!

HERE THE CAPTAIN TURNS ROUND AND EXHIBITS HIS COAT, WHICH, OFCOURSE, IS RAGGED, AND FULL OF HOLES.

So comes good master Snip, His best respects to pay:

He joins us in our trip To drive dull care away.

CHORUS AND SYMPHONY AS ABOVE.

HERE THE TAILOR WALKS ROUND, ACCOMPANIED BY THE SQUIRE'S SON. THISFORM IS OBSERVED AFTER EACH SUBSEQUENT INTRODUCTION, ALL THE NEWCOMERS TAKING APART.

The next I do call in, The prodigal son is he;By spending of his gold He's come to poverty.

But though he all has spent, Again he'll wield the plow, And sing right merrily As any of us now. Next comes a skipper bold, He'll do his part right weel -A clever blade I'm told As ever pozed a keel.

He is a bonny lad, As you must understand;It's he can dance on deck, And you'll see him dance on land.

同类推荐
热门推荐
  • 无系统帮助之回到生命的最后七天

    无系统帮助之回到生命的最后七天

    在穿越星工作多年的轩辕菲,得到了升职的机会。她需要回到自己死亡前的七天。
  • 戴明贤集(第四卷):适斋杂写

    戴明贤集(第四卷):适斋杂写

    本书为《戴明贤集》第四卷,选收短文若干则。作者模仿古人笔记小品和诗话词话,文章简约、精悍、以少胜多。温馨回忆,如《书店忆旧》《几首毕业歌》;嬉笑讽刺,如《戏拟“钱文化学会”章程》《光怪陆离小世界》;花花草草,闲情逸致,如《消夏玩物》《野慈姑·芹菜酸》;读书心得,如《金庸三题》《回归常识读赵翼》等。作为贵州本土作家,作者的写作始终怀着将美丽贵州展示于世人面前的文化自觉,贯穿着对贵州这一方土地的深情。贵州的山山水水、贵州的人情风貌、贵州文化,在作者的笔下展现,像一幅逐渐铺开的长幅画卷,可以说是弱势文化描写自己的一个尝试。
  • 九天帝辰诀

    九天帝辰诀

    九天之上,亿万星辰,皆为武命星辰。相传,九天世界的每个人,自生来,灵魂在冥冥之中都对应着一颗武命星辰。沟通星河,觉醒星魂,便可点亮武命星辰,踏入武道。少年秦辰,自异界而来。从平凡中崛起,笑傲苍穹,成为亘古以来最亮的星辰!
  • 花雨满天

    花雨满天

    季羡林先生一生对佛教研究倾注了大量的心血,也在此过程中参悟到许多佛家思想的精髓——人一死就是涅槃,不用苦苦追求。那种追求是“可怜无补费工夫”。在亿万斯年地球存在的期间,一个人只能有一次生命。这一次生命是万分难得的。本书主要收录季羡林先生关于佛教研究的经典文章,共分三辑:第一辑,佛教研究;第二辑,佛教与文学;第三辑,佛教人物。
  • 五味红颜孰倾城

    五味红颜孰倾城

    “一念花开,一念花落,人世这一遭,山长水远,终究是要自己走下去。既无留恋,何必不干脆答应下来。况且,我已保命。”语气中带有轻蔑。皱起的眉头仍然没有松开,“你可以等到二弟归来。”“罢了。”敏感的称呼,终于提起了她的情绪,“若他回来,我亦不可如此洒脱。在者,我与他之间所隔,何曾是简单一书。”尉迟锐上前一步拦下,“此事二郎尚且不知,你当真要一走了之?”“当真!”眼神如此坚定,却在下一秒变得飘忽不定,“劳烦姨夫带一句话。”邪魅一笑,风吹动发丝,“追夫之路太过漫长,而我并非心专之人,故,弃之。”
  • 向上走

    向上走

    你们这些80年代的人在一出生时,各自的家庭就已经决定了你们以后将要走什么样的路。人人都想向上走,等待着机会,也许这个机会很早,二十年就到,也许稍晚,要到四十岁,更多的可能是,一辈子也轮不到你。有钱的男人可以找一个没钱的,但是漂亮的女人;既没钱也不漂亮的女人却不愿意找一个没钱的男人。小说讲述了徐子清这个大学刚毕业的青年留在城市打工所遭遇的一系列问题。在他努力奋斗的过程中,伴随着生活的艰辛,未来的迷茫,对权势的渴望等等太多平常人所经历的思想情感。文中用大量对比来衬托徐子清一起的朋友所处的不同的生活环境对人生的影响,那么,最终主角将会何去何从,有什么样的选择呢?
  • 愿我心如初

    愿我心如初

    两个互相喜欢的对方的人,到底是谁会把那句话说出来,谁也不知道,只是当知道的时候,时间也许来得及
  • 九鼎惊神

    九鼎惊神

    九鼎定神州,江河通四海。大荒九州尽归一统,四周却有东夷、西戎、南蛮、北狄环伺,更有数不尽的凶兽、奇种遍布。一次天狗食日后,万里沃土重新陷入连绵动乱之中……
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸道总裁和他的女人

    霸道总裁和他的女人

    爱当小摄影师的他,却不爱当总裁的他,看霸道总裁如何抱得美人归……--情节虚构,请勿模仿