登陆注册
4443500000021

第21章

When long he had mourned for his love and delight, Close under the window he came in the night, And sung forth this ditty:- 'My dearest, farewell!

Behold, in this nation no longer I dwell.

'I am going from hence to the kingdom of Spain, Because I am willing that you should obtain Your freedom once more; for my heart it will break If longer thou liest confined for my sake.'

The words which he uttered, they caused her to weep;Yet, nevertheless, she was forced to keep Deep silence that minute, that minute for fear Her honoured father and mother should hear.

PART II.

Soon after, bold Henry he entered on board, The heavens a prosperous gale did afford, And brought him with speed to the kingdom of Spain, There he with a merchant some time did remain;Who, finding that he was both faithful and just, Preferred him to places of honour and trust;He made him as great as his heart could request, Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.

So great was his grief it could not be concealed, Both honour and riches no pleasure could yield;In private he often would weep and lament, For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.

Now, while he lamented the loss of his dear, A lady of Spain did before him appear, Bedecked with rich jewels both costly and gay, Who earnestly sought for his favour that day.

Said she, 'Gentle swain, I am wounded with love, And you are the person I honour above The greatest of nobles that ever was born; -Then pity my tears, and my sorrowful mourn!'

'I pity thy sorrowful tears,' he replied, 'And wish I were worthy to make thee my bride;But, lady, thy grandeur is greater than mine, Therefore, I am fearful my heart to resign.'

'O! never be doubtful of what will ensue, No manner of danger will happen to you;At my own disposal I am, I declare, Receive me with love, or destroy me with care.'

'Dear madam, don't fix your affection on me, You are fit for some lord of a noble degree, That is able to keep up your honour and fame;I am but a poor sailor, from England who came.

'A man of mean fortune, whose substance is small, I have not wherewith to maintain you withal, Sweet lady, according to honour and state;Now this is the truth, which I freely relate.'

The lady she lovingly squeezed his hand, And said with a smile, 'Ever blessed be the land That bred such a noble, brave seaman as thee;I value no honours, thou'rt welcome to me;'My parents are dead, I have jewels untold, Besides in possession a million of gold;And thou shalt be lord of whatever I have, Grant me but thy love, which I earnestly crave.'

Then, turning aside, to himself he replied, 'I am courted with riches and beauty beside;This love I may have, but my Ruth is denied.'

Wherefore he consented to make her his bride.

The lady she clothed him costly and great;His noble deportment, both proper and straight, So charmed the innocent eye of his dove, And added a second new flame to her love.

Then married they were without longer delay;Now here we will leave them both glorious and gay, To speak of fair Ruth, who in sorrow was left At home with her parents, of comfort bereft.

PART III.

When under the window with an aching heart, He told his fair Ruth he so soon must depart, Her parents they heard, and well pleased they were, But Ruth was afflicted with sorrow and care.

Now, after her lover had quitted the shore, They kept her confined a fall twelvemonth or more, And then they were pleased to set her at large, With laying upon her a wonderful charge:

To fly from a seaman as she would from death;She promised she would, with a faltering breath;Yet, nevertheless, the truth you shall hear, She found out a way for to follow her dear.

Then, taking her gold and her silver also, In seaman's apparel away she did go, And found out a master, with whom she agreed, To carry her over the ocean with speed.

Now, when she arrived at the kingdom of Spain, From city to city she travelled amain, Enquiring about everywhere for her love, Who now had been gone seven years and above.

In Cadiz, as she walked along in the street, Her love and his lady she happened to meet, But in such a garb as she never had seen, -She looked like an angel, or beautiful queen.

With sorrowful tears she turned her aside:

'My jewel is gone, I shall ne'er be his bride;But, nevertheless, though my hopes are in vain, I'll never return to old England again.

'But here, in this place, I will now be confined;It will be a comfort and joy to my mind, To see him sometimes, though he thinks not of me, Since he has a lady of noble degree.'

Now, while in the city fair Ruth did reside, Of a sudden this beautiful lady she died, And, though he was in the possession of all, Yet tears from his eyes in abundance did fall.

As he was expressing his piteous moan, Fair Ruth came unto him, and made herself known;He started to see her, but seemed not coy, Said he, 'Now my sorrows are mingled with joy!'

The time of the mourning he kept it in Spain, And then he came back to old England again, With thousands, and thousands, which he did possess;Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.

PART IV.

When over the seas to fair Sandwich he came, With Ruth, and a number of persons of fame, Then all did appear most splendid and gay, As if it had been a great festival day.

Now, when that they took up their lodgings, behold!

He stripped off his coat of embroidered gold, And presently borrows a mariner's suit, That he with her parents might have some dispute, Before they were sensible he was so great;And when he came in and knocked at the gate, He soon saw her father, and mother likewise, Expressing their sorrow with tears in their eyes, To them, with obeisance, he modestly said, 'Pray where is my jewel, that innocent maid, Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?

I fear, by your weeping, that all is not well!'

'No, no! she is gone, she is utterly lost;We have not heard of her a twelvemonth at most!

Which makes us distracted with sorrow and care, And drowns us in tears at the point of despair.'

'I'm grieved to hear these sad tidings,' he cried.

同类推荐
  • The Turn of the Screw

    The Turn of the Screw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Forty-Two Poems

    Forty-Two Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SAWYER DETECTIVE

    TOM SAWYER DETECTIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三品弟子经

    佛说三品弟子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 林家小姐减肥记

    林家小姐减肥记

    苏州林太守独女林倩倩,娇生惯养骄纵跋扈,养得一副珠圆肉润的身躯,富家子弟对她退避三舍。然而被称为苏州第一丑女的她竟然指婚给了京城姑娘最想嫁的男人淮南王!“肉球,无论你耍什么手段,我这辈子都不可能娶你的。”“你想娶我,我还不愿意嫁呢!”请收看,大型真香现场!
  • 芸华醉

    芸华醉

    挽回千年,纵使时间琉璃,你便是那回眸间那熟悉的脸庞。
  • 中国艺术经典4

    中国艺术经典4

    本书从书法、绘画、建筑、服饰、民间传统工艺等多方面地展现了中国艺术的魅力,让青少年在阅读中受到传统艺术的熏陶,提高自己的人生品味。
  • 伏天氏

    伏天氏

    东方神州,有人皇立道统,有圣贤宗门传道,有诸侯雄踞一方王国,诸强林立,神州动乱千万载,值此之时,一代天骄叶青帝及东凰大帝横空出世,东方神州一统!然,叶青帝忽然暴毙,世间雕像尽皆被毁,于世间除名,沦为禁忌;从此神州唯东凰大帝独尊!十五年后,东海青州城,一名为叶伏天的少年,开启了他的传奇之路…
  • 变身无上女帝

    变身无上女帝

    英雄,超能力,这些只存在于幻想中的词汇,在2055年出现在了世界之上...平凡少年江璃得到了变身魔法少女的超能力?不——是成为了一名真正的魔法少女!这一天夜幕降临,黑暗笼罩整个世界,江璃走出了家门……做个在春风中荡漾的魔法少女吧!众读者对他(她)说道。江璃的魔法少女之路,正在崛起!
  • 不爱不明白

    不爱不明白

    关仁山,满族,1963年2月生于河北唐山丰南市,1981年河北昌黎师范学校毕业后当过教师、乡文化长和县政府秘书。现为中国作家协会会员,河北省作家协会副主席,与著名作家何申、谈歌被文坛誉为河北“三驾马车”。1984年开始文学创作并发表作品,主要著作有长篇小说《风暴湖》《福镇》等五部,中短篇小说集《小雪无乡》《关仁山小说选》《野秧子》等九部,以及中短篇小说《大雪无乡》《九月还乡》《落魂天》《苦雪》等,约计五百余万字。作品多次被《小说月报》《小说选刊》《新华文摘》等转载。两次获《人民文学》优秀小说奖,获第六届《十月》文学奖,小说《船祭》香港《亚洲周刊》第二届世界华文小说比赛冠军奖,小说集《关仁山小说选》获中国作协第五届全国少数民族文学奖等。部分作品翻译成英、法、日文字。作品多次被改编拍摄成影视作品或话剧等。
  • 尊上,请别叫我小蛇妖

    尊上,请别叫我小蛇妖

    她等了他六百年,却发现,他还不如死了;七日夫妻,从来一场笑话;他说:“小蛇妖,本尊眼光再差,也轮不到你!”她飞身成仙,他却剔她一身仙骨,囚在身边;梦里,她的那个他哭着说:“娘子,你是不要我了吗?”
  • 邪萌尊主:王爷,你好酸

    邪萌尊主:王爷,你好酸

    她是大梁得宠的小公主,江湖神秘门派墨府秦尊主。生来性情冷淡,因遇负心汉,不再相信爱情,可在遇见他后,她愿意再相信一次。因为他是救她多次的面具哥哥,那个神秘煜门门主。传闻中,他喜好男色。婚后,两个性格冷淡的人。“主子,夫人把你的那些男仆都给赶出去了。”“无碍。”曾经她以为他们在一起只是因为合作,但从未想过这场合作确实有些人的“预谋。” 若是连他都治不好,我要这医术何用? 如果他不在,京城这条披荆斩棘的路,我怎么走?缘来一场相遇,真的有三世的执念
  • 那时暮色微凉

    那时暮色微凉

    初见时,有漂亮学姐给他送果汁,他冷冰冰回应:“不好意思,我芒果过敏。”然后某一天,她见他买了芒果汁喝得欢快,于是不解:“你不是芒果过敏?”他莫名地看着她:“我什么时候……哦,你说那个,”他说着想起来,不由笑了下,往她耳畔凑了凑,“我不光芒果过敏,还蛋糕过敏、巧克力过敏、玩偶过敏……但是,如果你送的话,什么都不过敏。”——谁说良药苦口来着? ——你明明是甜的。 她赠他一个偶然,让两条平行线相交;他回她一场“巧合”,让交点无限延长成线。浮世三千,此生慕凉。 书友群:750845995,欢迎交流灌水。
  • 恶魔少爷从天降:被选中的恋人

    恶魔少爷从天降:被选中的恋人

    一场阴谋似的计划,几乎将整个人类与血族世界全部卷入……事情的背后到底隐藏着什么?被邪恶毒气污染了的人类,到底还有没有救?这一切中的一切,又是何人所为?血族至宝无意中跌落人类世界,与豪门少爷的诅咒又有何联系?