登陆注册
4336900000024

第24章 ACT THE FIFTH.(3)

MRS. HARDCASTLE. (Running forward from behind.) O lud! he'll murder my poor boy, my darling! Here, good gentleman, whet your rage upon me. Take my money, my life, but spare that young gentleman; spare my child, if you have any mercy.

HARDCASTLE. My wife, as I'm a Christian. From whence can she come? or what does she mean?

MRS. HARDCASTLE. (Kneeling.) Take compassion on us, good Mr. Highwayman. Take our money, our watches, all we have, but spare our lives. We will never bring you to justice; indeed we won't, good Mr. Highwayman.

HARDCASTLE. I believe the woman's out of her senses. What, Dorothy, don't you know ME?

MRS. HARDCASTLE. Mr. Hardcastle, as I'm alive! My fears blinded me. But who, my dear, could have expected to meet you here, in this frightful place, so far from home? What has brought you to follow us?

HARDCASTLE. Sure, Dorothy, you have not lost your wits? So far from home, when you are within forty yards of your own door! (To him.) This is one of your old tricks, you graceless rogue, you. (To her.) Don't you know the gate, and the mulberry-tree; and don't you remember the horse-pond, my dear?

MRS. HARDCASTLE. Yes, I shall remember the horse-pond as long as I live; I have caught my death in it. (To TONY.) And it is to you, you graceless varlet, I owe all this? I'll teach you to abuse your mother, I will.

TONY. Ecod, mother, all the parish says you have spoiled me, and so you may take the fruits on't.

MRS. HARDCASTLE. I'll spoil you, I will. [Follows him off the stage. Exit.] HARDCASTLE. There's morality, however, in his reply. [Exit.]

Enter HASTINGS and MISS NEVILLE.

HASTINGS.My dear Constance, why will you deliberate thus?Ifwe delay a moment, all is lost for ever.Pluck up a little resolution, and we shall soon be out of the reach of her malignity.

MISS NEVILLE. I find it impossible. My spirits are so sunk with the agitations I have suffered, that I am unable to face any new danger. Two or three years' patience will at last crown us with happiness.

HASTINGS. Such a tedious delay is worse than inconstancy. Let us fly, my charmer. Let us date our happiness from this very moment. Perish fortune! Love and content will increase what we possess beyond a monarch's revenue.Let me prevail!

MISS NEVILLE. No, Mr. Hastings, no. Prudence once more comes to my relief, and I will obey its dictates. In the moment of passion fortune may be despised, but it ever produces a lasting repentance. I'm resolved to apply to Mr. Hardcastle's compassion and justice for redress.

HASTINGS. But though he had the will, he has not the power to relieve you.

MISS NEVILLE. But he has influence, and upon that I am resolved to rely.

HASTINGS. I have no hopes. But since you persist, I must reluctantly obey you. [Exeunt.]

SCENE changes.

Enter SIR CHARLES and MISS HARDCASTLE.

SIR CHARLES. What a situation am I in! If what you say appears, I shall then find a guilty son. If what he says be true, I shall then lose one that, of all others, I most wished for a daughter.

MISS HARDCASTLE.I am proud of your approbation, and to show I merit it, if you place yourselves as I directed, you shall hear his explicit declaration. But he comes.

SIR CHARLES. I'll to your father, and keep him to the appointment. [Exit SIR CHARLES.]

Enter MARLOW.

MARLOW. Though prepared for setting out, I come once more to take leave; nor did I, till this moment, know the pain I feel in the separation.

MISS HARDCASTLE.(In her own natural manner.)I believesufferings cannot be very great, sir, which you can so easily remove. A day or two longer, perhaps, might lessen your uneasiness, by showing the little value of what you now think proper to regret.

MARLOW. (Aside.) This girl every moment improves upon me. (To her.) It must not be, madam. I have already trifled too long with my heart. My very pride begins to submit to my passion. The disparity of education and fortune, the anger of a parent, and the contempt of my equals, begin to lose their weight; and nothing can restore me to myself but this painful effort of resolution.

MISS HARDCASTLE. Then go, sir: I'll urge nothing more to detain you. Though my family be as good as hers you came down to visit, and my education, I hope, not inferior, what are these advantages without equal affluence? I must remain contented with the slight approbation of imputed merit; I must have only the mockery of your addresses, while all your serious aims are fixed on fortune.

Enter HARDCASTLE and SIR CHARLES from behind. SIR CHARLES.Here, behind this screen.

HARDCASTLE. Ay, ay; make no noise. I'll engage my Kate covers him with confusion at last.

MARLOW. By heavens, madam! fortune was ever my smallest consideration. Your beauty at first caught my eye; for who could see that without emotion? But every moment that I converse with you steals in some new grace, heightens the picture, and gives it stronger expression. What at first seemed rustic plainness, now appears refined simplicity. What seemed forward assurance, now strikes me as the result of courageous innocence and conscious virtue.

SIR CHARLES.What can it mean?He amazes me! HARDCASTLE.I told you how it would be.Hush!

MARLOW. I am now determined to stay, madam; and I have too good an opinion of my father's discernment, when he sees you, to doubt his approbation.

MISS HARDCASTLE. No, Mr. Marlow, I will not, cannot detain you. Do you think I could suffer a connexion in which there is the smallest room for repentance? Do you think I would take the meanadvantage of a transient passion, to load you with confusion? Do you think I could ever relish that happiness which was acquired by lessening yours?

同类推荐
  • 参同直指

    参同直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In the Carquinez Woods

    In the Carquinez Woods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观大意

    止观大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界传说之人在江湖

    异界传说之人在江湖

    打两件强化武器,要带特效的,屠个帮,作为一个生活玩家,被逼到无可奈何,说好的一生一世一双人,缺与说的不同,这真的是一场身不由己的操作。
  • 布衣公主(终结篇)

    布衣公主(终结篇)

    大宁国最小的公主君玉绾逃离皇宫,遇见江南极富盛名的三大世家的公子,任逍遥、沈丹青、玉临风开始,她的命运被一步步改变。卷入富商失窃案、身种剧毒卷入无影门事件、被任逍遥挟持,被自小覆面具的男子授予她琴棋书画,被教习武艺的公子水兰舟解救,由皇叔君清墨带回皇宫。再次回宫后,被陷害后由丞相沈茗赋搭救;在太后寿诞献舞后被西月国七皇子呼延烈相中并求亲,家国利益面前,远嫁西域。第二次逃离皇宫,以为自己能获得自由,却在远嫁途中,遭遇大漠刑官截杀、贪狼国国王设计陷害欲霸占做王妃,一路被水兰舟暗中保护并一次次搭救。在途中发现,西域用大宁的名义加收贡税,似乎隐藏着更大的阴谋……
  • 死神降世系统

    死神降世系统

    不祥之鸟掠过田野,嘶哑尖鸣盘旋于上,太阳金辉迷失,黑雾弥漫大地,麦穗不再摇曳饱满的颗粒被黑色镰刀腰斩,惊恐迷茫扩撒,恐怖黑暗侵袭希望奄奄一息,曾识的羽翼阴影已然降临,死神悄然降临,恐惧与绝望?呸谁说死神就只能带来恐惧!
  • 爱到春暖花开时

    爱到春暖花开时

    你总说我不爱你,你又何曾懂过我的爱?——厉晟原来我一直错过这份最珍贵的爱,无关皮囊和性格,只因我对你而言,已是整个世界。——林小梓
  • 不归妖路

    不归妖路

    入目的是参天的大树,郁郁葱葱,林先锋醒来的时候就已经是这个样子了,他还记得自己骑着新大洲牌小电瓶车在经过一个十字路口就要转弯的时候被一辆飞驰而过没有任何减速的大货车直接撞进了河里,据他自己回忆估计已经死的不能再死了。
  • 蓝月修仙录

    蓝月修仙录

    传说凤凰早已消失殆尽,她无意中得到一截凤凰骨头,和凤凰有了血契的羁绊,这是走了狗屎运,开启风光的人生赢家蓝图,还是心有戚戚焉的一路囧途,不好说!喂,那位帅得惨绝人寰的小哥,要不要一起去寻仙问道?
  • 多情刺客之雁南飞

    多情刺客之雁南飞

    人道是,醉了江山,老了英雄。何处?何处?一切都已成空。
  • 山神圣母守则

    山神圣母守则

    倪叶怡是个伪山神,修为低的都没法维持人形,为了能成为真正的山神得天道认可。她很菩萨心肠的帮助山脚下的村民治病,不收任何钱财,以善行换功德,从而增涨自身修为。--情节虚构,请勿模仿
  • 千影梦

    千影梦

    她,只想平平安安度过一生,可是天灾人祸,病痛凶煞,早已不能掌控;她,只想安安稳稳伴他身侧,可是家国情仇,恩恩怨怨,早已成为宿命;她,只想默默无闻远离尘世,可是世间万物,相生相克,早已注定一劫。
  • 混世程子皓

    混世程子皓

    从天而降的绝美未婚妻......原本只想复个仇的程子皓表示,长得太帅,伤身啊!