登陆注册
4330900000025

第25章 CHAPTER VIII(4)

He hung the greatcoat over the back of the chair, and stuffed a hard bit of roaster-cake under the knot of the bundle, and then his preparations were completed. The German stood contemplating them with much satisfaction. He had almost forgotten his sorrow at leaving in his pleasure at preparing.

Suddenly he started; an expression of intense pain passed over his face.

He drew back his left arm quickly, and then pressed his right hand upon his breast.

"Ah, the sudden pang again," he said.

His face was white, but it quickly regained its colour. Then the old man busied himself in putting everything right.

"I will leave it neat. They shall not say I did not leave it neat," he said. Even the little bags of seeds on the mantelpiece he put in rows and dusted. Then he undressed and got into bed. Under his pillow was a little storybook. He drew it forth. To the old German a story was no story. Its events were as real and as important to himself as the matters of his own life.

He could not go away without knowing whether that wicked earl relented and whether the baron married Emilina. So he adjusted his spectacles and began to read. Occasionally, as his feelings became too strongly moved, he ejaculated: "Ah, I thought so! That was a rogue! I saw it before! I knew it from the beginning!" More than half an hour had passed when he looked up to the silver watch at the top of his bed.

"The march is long tomorrow; this will not do," he said, taking off his spectacles and putting them carefully into the book to mark the place.

"This will be good reading as I walk along tomorrow," he added, as he stuffed the book into the pocket of the greatcoat; "very good reading." He nodded his head and lay down. He thought a little of his own troubles, a good deal of the two little girls he was leaving, of the earl, of Emilina, of the baron; but he was soon asleep--sleeping as peacefully as a little child, upon whose innocent soul sorrow and care cannot rest.

It was very quiet in the room. The coals in the fireplace threw a dull red light across the floor upon the red lions on the quilt. Eleven o'clock came, and the room was very still.

One o'clock came. The glimmer had died out, though the ashes were still warm, and the room was very dark. The grey mouse, who had his hole under the toolbox, came out and sat on the sacks in the corner; then, growing bolder, the room was so dark, it climbed the chair at the bedside, nibbled at the roaster-cake, took one bite quickly at the candle, and then sat on his haunches listening. It heard the even breathing of the old man, and the steps of the hungry Kaffer dog going his last round in search of a bone or a skin that had been forgotten; and it heard the white hen call out as the wild cat ran away with one of her brood, and it heard the chicken cry.

Then the grey mouse went back to its hole under the toolbox, and the room was quiet. And two o'clock came. By that time the night was grown dull and cloudy. The wild cat had gone to its home on the kopje; the Kaffer dog had found a bone, and lay gnawing it.

An intense quiet reigned everywhere. Only in her room the Boer-woman tossed her great arms in her sleep; for she dreamed that a dark shadow with outstretched wings fled slowly over her house, and she moaned and shivered.

And the night was very still.

But, quiet as all places were, there was a quite peculiar quiet in the German's room. Though you strained your ear most carefully you caught no sound of breathing.

He was not gone, for the old coat still hung on the chair--the coat that was to be put on when he met any one; and the bundle and stick were ready for tomorrow's long march. The old German himself lay there, his wavy black hair just touched with grey thrown back upon the pillow. The old face was lying there alone in the dark, smiling like a little child's--oh, so peacefully. There is a stranger whose coming, they say, is worse than all the ills of life, from whose presence we flee away trembling; but he comes very tenderly sometimes. And it seemed almost as though Death had known and loved the old man, so gently it touched him. And how could it deal hardly with him--the loving, simple, childlike old man?

So it smoothed out the wrinkles that were in the old forehead, and fixed the passing smile, and sealed the eyes that they might not weep again; and then the short sleep of time was melted into the long, long sleep of eternity.

"How has he grown so young in this one night?" they said when they found him in the morning.

Yes, dear old man; to such as you time brings no age. You die with the purity and innocence of your childhood upon you, though you die in your grey hairs.

同类推荐
  • 白石道人诗说

    白石道人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌楚斋四笔

    苌楚斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹印证图

    金液还丹印证图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄一真人说妙通转神入定经

    太上玄一真人说妙通转神入定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世重生:炮灰要逆袭

    末世重生:炮灰要逆袭

    世界末日之前,所有人都骂她白莲花,踩着姐妹求上位,无耻,不要脸……世界末日之后,为了活下去,撒娇卖萌抱大腿是必须的就是某人,不对,是某尸好像将她宠得有点过头了
  • 国宝

    国宝

    为了使广大读者对国宝有一个比较清晰的了解,本书从各个领域选取了六十余件有代表性的国宝,进行系统的编排,力求突出知识性和趣味性。每件国宝都配有精美的图片,便于读者阅读和欣赏。我们希望通过这本书来激发广大读者,特别是青少年朋友对国宝的关注和热爱,从国宝中了解我们民族的历史、文化,并自觉地去保护我们的国宝。包罗万象的名家字画、精美的陶瓷器、金银器……这一片片历史的残骸,它们记录了大量的文字信息,诉说着时代的变迁,自己也成为了传奇。不管是历史的残简碎片,还是体系完备的煌煌巨制,都是民族的魂魄,中华的瑰宝。本书中介绍的每一件国宝,都是一个鲜活的生命,它们向人们展示了我们国家辉煌灿烂的文化。
  • 七位国家主席首访故事

    七位国家主席首访故事

    2013年3月22日,习近平开始了他担任中国国家主席后的首次出访,引起世界广泛关注。紧凑的行程,一系列的外交活动,展示了他的外交思路和风采,取得了丰硕的成果。一直以来,相比一般外交出访,领导人的首访总是被赋予更深层次的内涵,也能收获更好的外交效果。国家主席的首访,虽不能完全决定中国外交的走向,但读懂这其中的点滴故事,有益于了解新中国的外交发展脉络。习近平,一次春天的访问文/许陈静“万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,照在绿波中。”早春三月,一个万物复苏的季节,一个新的播种时刻。
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑尊武圣

    剑尊武圣

    在这个灵气复苏的修真界,佛魔出世,注定是一场即将拉开帷幕的壮阔史诗,从他重逢八宝玲珑塔,云然的宿命就已经注定了与魔斗,与佛斗,与天斗,其乐无穷
  • 极侠之道

    极侠之道

    当世之义理,往往激发于内心而无法诉诸现实。一旦触及此大矛盾,便如水火相侵。侠义行于世,便即如此。一旦触及礼法,即成杀伐。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我在异界集卡片

    我在异界集卡片

    旅行途中,楚凡穿越了。开局就有个滴血认亲的妹妹。在妹妹的保护下,他熬过了第一夜。接着觉醒了召唤师职业,只不过,这个召唤师有点特别。叮,你踩死了一条蚯蚓,获得图鉴蚯蚓(可召唤)叮,你击杀了一只孔雀,获得图鉴孔雀(可召唤)叮……
  • The Golden Bough

    The Golden Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 变身之女侠时代

    变身之女侠时代

    石青山穿越成了石青珊,不仅变为女子,更是成为了寡妇,武林第一的少侠丈夫才拜完堂就被武魔所杀。