登陆注册
4235200000079

第79章 THE WITCH(1)

From the Russian.

Once upon a time there was a peasant whose wife died, leaving him with two children--twins--a boy and a girl. For some years the poor man lived on alone with the children, caring for them as best he could; but everything in the house seemed to go wrong without a woman to look after it, and at last he made up his mind to marry again, feeling that a wife would bring peace and order to his household and take care of his motherless children. So he married, and in the following years several children were born to him; but peace and order did not come to the household. For the step-mother was very cruel to the twins, and beat them, and half-starved them, and constantly drove them out of the house; f or her one idea was to get them out of the way. All day she thought of nothing but how she should get rid of them; and at last an evil idea came into her head, and she determined to send them out into the great gloomy wood where a wicked witch lived.

And so one morning she spoke to them, saying:

'You have been such good children that I am going to send you to visit my granny, who lives in a dear little hut in the wood. You will have to wait upon her and serve her, but you will be well rewarded, for she will give you the best of everything.'

So the children left the house together; and the little sister, who was very wise for her years, said to the brother:

'We will first go and see our own dear grandmother, and tell her where our step-mother is sending us.'

And when the grandmother heard where they were going, she cried and said:

'You poor motherless children! How I pity you; and yet I can do nothing to help you! Your step-mother is not sending you to her granny, but to a wicked witch who lives in that great gloomy wood. Now listen to me, children. You must be civil and kind to everyone, and never say a cross word to anyone, and never touch a crumb belonging to anyone else. Who knows if, after all, help may not be sent to you?'

And she gave her grandchildren a bottle of milk and a piece of ham and a loaf of bread, and they set out for the great gloomy wood. When they reached it they saw in front of them, in the thickest of the trees, a queer little hut, and when they looked into it, there lay the witch, with her head on the threshold of the door, with one foot in one corner and the other in the other corner, and her knees cocked up, almost touching the ceiling.

'Who's there?' she snarled, in an awful voice, when she saw the children.

And they answered civilly, though they were so terrified that they hid behind one another, and said:

'Good-morning, granny; our step-mother has sent us to wait upon you, and serve you.'

'See that you do it well, then,' growled the witch. 'If I am pleased with you, I'll reward you; but if I am not, I'll put you in a pan and fry you in the oven--that's what I'll do with you, my pretty dears! You have been gently reared, but you'll find my work hard enough. See if you don't.'

And, so saying, she set the girl down to spin yarn, and she gave the boy a sieve in which to carry water from the well, and she herself went out into the wood. Now, as the girl was sitting at her distaff, weeping bitterly because she could not spin, she heard the sound of hundreds of little feet, and from every hole and corner in the hut mice came pattering along the floor, squeaking and saying:

'Little girl, why are your eyes so red?

If you want help, then give us some bread.'

And the girl gave them the bread that her grandmother had given her. Then the mice told her that the witch had a cat, and the cat was very fond of ham; if she would give the cat her ham, it would show her the way out of the wood, and in the meantime they would spin the yarn for her. So the girl set out to look for the cat, and, as she was hunting about, she met her brother, in great trouble because he could not carry water from the well in a sieve, as it came pouring out as fast as he put it in. And as she was trying to comfort him they heard a rustling of wings, and a flight of wrens alighted on the ground beside them. And the wrens said:

'Give us some crumbs, then you need not grieve.

For you'll find that water will stay in the sieve.'

同类推荐
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛语法门经

    佛语法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ISLAND OF DR. MOREAU

    THE ISLAND OF DR. MOREAU

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三峰藏和尚语录

    三峰藏和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娶个神兽当王妃

    娶个神兽当王妃

    如果你失忆了怎么办?曰:淡定如果你中毒了怎么办?曰:淡定如果你开车的时候变成了男人怎么办?惊曰:你开玩笑的吧!淡定怒曰:淡定你妹他尊贵,他强大,他风姿斐然,他眼里的她软弱,狡猾,一肚子坏水。她坚强,她开朗,她风姿无双,她眼里的他暴力,冷漠,一肚子坏水。她奉命成婚,他拒之门外。他说:我心中已有一人。她说:我心中亦有一人。他说:如此甚好,姑娘请回。她说:你只管与佳人出双入对,许我一偏院安身即可。全城百姓哗然,这是自请打入冷宫啊。然而,身处偏院的人也能弄得王府鸡飞狗跳。他上门警告,见到她后颇感头疼:竟然是你!片段一她笑如春风,天上的繁星也比不上她眼中的光华,一盏灯笼将她灿烂的笑容衬得更加美艳,几瓣飘落的白花在空中飞舞,她像个落入凡尘的妖精。“你别走啊,同为男人,看一看也不打紧。”“……”他脸色黑如锅底。片段二“禽兽!”她恶狠狠地骂道。“可不就是禽兽么,面对你,我从来不是谦谦君子。”他低沉地呢喃。她叹气:这是一个悲伤的故事。他展颜:这是一个开心的故事。她恼怒:我天天被你欺负,你说这是一个开心的故事?他附和:这的确是一个‘悲伤’的故事。
  • 以芭蕾之名行公主之礼

    以芭蕾之名行公主之礼

    本书共含心灵篇(羽翼丰满,何惧深渊)、雅趣篇(仙气缓缓流)、礼节篇(君子和而不同)、仪表篇(优雅是一种布施)四个部分,文中作者分享了其多年的学习心得,从芭蕾、礼仪、心理等方面多维度地为公主们量身定制了一本优雅公主入门手册,希望可以和大家一起进步、共同成长、内养气质,外塑仪表:优雅是一场漫长的修行……
  • 周老太太的重生纪事

    周老太太的重生纪事

    这一天,她已经七老八十了,虽然保养得宜,可依旧敌不过岁月,面对空无一人的房间,她望着天花板,想起了上个世纪末,那个无助的小女孩……
  • 腹黑相公俏皮妻

    腹黑相公俏皮妻

    只是在备课时打了个盹儿而已嘛,想不到一觉醒来便不知今夕是何夕了。被人仓促地像打包礼品一般塞进了花轿里,就要送到新郎家。她杜晓晓还真是有够歹命的,被嫁就如同往外扔垃圾一样,难道她真的这么不招人待见?事实证明,她不止歹命,而且已经到达了悲惨的境地。一个人能多悲惨,她算是在新婚之夜全部都见识到了。穿过来还没见过爹娘就像扔垃圾一样被嫁出去,这不算悲惨;在被嫁的路上由小丫鬟告诉自己她的名声不好,是城里有名的剩女兼荡女,这也可以不算悲惨;洞房之夜,被夫君家里的下人讥笑,替他们的少爷叫冤,好,这可以不算太悲惨;但是在新婚之夜发现自己的夫君是个未成年的小屁孩儿,而且开口就一连叫了自己剩女、荡女、丑女、傻女,还跟自己大战了三百回合,把自己赶到了凉冰冰的地上睡,这总该算是悲惨了吧?老妻少夫?说实话,她对这词儿说不上喜欢,纵使老牛吃嫩草,沾了光的是她。兜兜转转,当自己终于发现喜欢上了那个可恶的臭小子之时,天公却不肯作美,给了他们波折重重。当爱转恨,情变冷,被四段或爱或恨的姐弟恋纠缠不休的她又该何去何从?冷硬霸道的他;阴险狡猾的他;宽容大气的他;温柔善良的他;究竟他们中的谁又是她的情之归处?本文结局一对一,预备轻松、小虐,不太正,小白程度一般。女主非万能女强人,但也非花痴白女,正常女是一定滴,呵呵。某透的群1:8643742(这个群比较安静,喜欢静的来这个!偶尔有空位,加不进的加群2.)某透的群2:56940683(这个群要热闹,进群长期潜水者定时踢!)友情推荐:好友紫鸣的女尊新文《一瓢美男妃》,喜欢女尊的亲们不要错过哦!
  • 七天系统之斗罗大陆

    七天系统之斗罗大陆

    斗罗大陆(第一本书,有什么错误请见谅。)
  • 杂1天使

    杂1天使

    咱们前世的异翼天使长里苏大人在一个漆黑的雨夜,天降五色祥云带着一身真龙之气不过…………这投胎投的什么鬼啊?不对这是个人,还是个标配的林妹妹一阵风都吹的死的,未成年!上帝怕是抓阄抓的吧。里苏好不容易接受了自己没翅膀没魔法还要吃五谷杂粮的设定,这穷乡僻壤的小破村子里入侵了一条的饿龙,对没错就是条饿了的龙。靠着一身真龙之气,用尽洪荒之力,干掉了饿龙。笑话,咱前世可是天使长一杀都是一大群的来。在不得不被现任的天使长,学院长老,世家族长挨个参观过后,里苏迅速逃离神族,妄图做天高皇帝远的一方“恶霸”然而,竟然有人打着她里苏名号坑蒙拐骗?她那会都没收到半个子儿的孝敬,现在这个所谓的女王大人是哪条山沟里冒出来?这不能忍,咱得去看看。——————分割线———————前世和现世双线穿插,不喜勿喷pgsk.com前面是名后面是姓非常,非常沙雕的文【见标题】背景是架空,不是传统意义上的天使与恶魔,私设,文笔是硬伤,情节是做梦梦出来的一般日更三千左右偶尔加更
  • 存心遗爱未来可期

    存心遗爱未来可期

    开始有意识的时候,我醒在一片废墟中。土砾扎的我浑身都疼,似乎不只是这土砾扎人,而是我身上的奇经八脉都被震断过后的疼痛。一阵硝烟吹来,我猛咳了几声,浓烈的硝烟让我停止了思绪不停喘息,似乎感受到我的气息,这股浓烟随即变了个道随着风向飘走。等不再咳了,我慢慢地撑起乏力的上身,也顾不得奇怪,认真地打量起周围。废墟很荒芜,四周断瓦残垣,并没有完整的建筑,也没有地理标识,只是隐……
  • 公务员心理健康与科学调适

    公务员心理健康与科学调适

    本书《公务员心理健与调适》共十章,在本书的编写过程中,笔者按照注重针对性、实用性和操作性的要求,力求采用最新的心理学研究成果,从公务员心理健康现状出发,提出公务员心理健康的各种调适方法。
  • 林海传奇

    林海传奇

    车祸重生的林海,穿越到了异世大陆被夺权监视的皇族之家,肩负本不该属于自己的重任-重夺皇权!他该如何成长,如何夺权!!!