登陆注册
4235200000046

第46章 THE GLASS MOUNTAIN(3)

The Queen, whose ambition was boundless, was delighted to see the crown on her son's head and to have the power in her own hands.

Her hard rule made her very unpopular, and it was commonly believed that she had made away with Prince Alphege. Indeed, had the King her son not been deservedly beloved a revolution would certainly have arisen.

Meantime the former governess of the unfortunate Alphege, who had lost her husband soon after the King's death, retired to her own house with her daughter, who grew up a lovely and most loveable girl, and both continued to mourn the loss of their dear Prince.

The young King was devoted to hunting, and often indulged in his favourite pastime, attended by the noblest youths in his kingdom.

One day, after a long morning's chase he stopped to rest near a brook in the shade of a little wood, where a splendid tent had been prepared for him. Whilst at luncheon he suddenly spied a little monkey of the brightest green sitting on a tree and gazing so tenderly at him that he felt quite moved. He forbade his courtiers to frighten it, and the monkey, noticing how much attention was being paid him, sprang from bough to bough, and at length gradually approached the King, who offered him some food.

The monkey took it very daintily and finally came to the table.

The King took him on his knees, and, delighted with his capture, brought him home with him. He would trust no one else with its care, and the whole Court soon talked of nothing but the pretty green monkey.

One morning, as Prince Alphege's governess and her daughter were alone together, the little monkey sprang in through an open window. He had escaped from the palace, and his manners were so gentle and caressing that Zayda and her mother soon got over the first fright he had given them. He had spent some time with them and quite won their hearts by his insinuating ways, when the King discovered where he was and sent to fetch him back. But the monkey made such piteous cries, and seemed so unhappy when anyone attempted to catch him, that the two ladies begged the King to leave him a little longer with them, to which he consented.

One evening, as they sat by the fountain in the garden, the little monkey kept gazing at Zayda with such sad and loving eyes that she and her mother could not think what to make of it, and they were still more surprised when they saw big tears rolling down his cheeks.

Next day both mother and daughter were sitting in a jessamine bower in the garden, and they began to talk of the green monkey and his strange ways. The mother said, 'My dear child, I can no longer hide my feelings from you. I cannot get the thought out of my mind that the green monkey is no other than our beloved Prince Alphege, transformed in this strange fashion. I know the idea sounds wild, but I cannot get it out of my heart, and it leaves me no peace.'

As she spoke she glanced up, and there sat the little monkey, whose tears and gestures seemed to confirm her words.

The following night the elder lady dream that she saw the Good Queen, who said, 'Do not weep any longer but follow my directions. Go into your garden and lift up the little marble slab at the foot of the great myrtle tree. You will find beneath it a crystal vase filled with a bright green liquid. Take it with you and place the thing which is at present most in your thoughts into a bath filled with roses and rub it well with the green liquid.'

At these words the sleeper awoke, and lost no time in rising and hurrying to the garden, where she found all as the Good Queen had described. Then she hastened to rouse her daughter and together they prepared the bath, for they would not let their women know what they were about. Zayda gathered quantities of roses, and when all was ready they put the monkey into a large jasper bath, where the mother rubbed him all over with the green liquid.

Their suspense was not long, for suddenly the monkey skin dropped off, and there stood Prince Alphege, the handsomest and most charming of men. The joy of such a meeting was beyond words.

After a time the ladies begged the Prince to relate his adventures, and he told them of all his sufferings in the desert when he was first transformed. His only comfort had been in visits from the Good Queen, who had at length put him in the way of meeting his brother.

Several days were spent in these interesting conversations, but at length Zayda's mother began to think of the best means for placing the Prince on the throne, which was his by right.

The Queen on her side was feeling very anxious. She had felt sure from the first that her son's pet monkey was no other than Prince Alphege, and she longed to put an end to him. Her suspicions were confirmed by the Fairy of the Mountain, and she hastened in tears to the King, her son.

'I am informed,' she cried, 'that some ill-disposed people have raised up an impostor in the hopes of dethroning you. You must at once have him put to death.'

The King, who was very brave, assured the Queen that he would soon punish the conspirators. He made careful inquiries into the matter, and thought it hardly probable that a quiet widow and a young girl would think of attempting anything of the nature of a revolution.

He determined to go and see them, and to find out the truth for himself; so one night, without saying anything to the Queen or his ministers, he set out for the palace where the two ladies lived, attended only by a small band of followers.

The two ladies were at the moment deep in conversation with Prince Alphege, and hearing a knocking so late at night begged him to keep out of sight for a time. What was their surprise when the door was opened to see the King and his suite.

'I know,' said the King, 'that you are plotting against my crown and person, and I have come to have an explanation with you.'

As she was about to answer Prince Alphege, who had heard all, came forward and said, 'It is from me you must ask an explanation, brother.' He spoke with such grace and dignity that everyone gazed at him with mute surprise.

同类推荐
  • 新增才子九云记

    新增才子九云记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处囊诀

    处囊诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东南纪事

    东南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇妃驾到皇上请接驾

    皇妃驾到皇上请接驾

    不好意思,请各位见谅,我这本书是从第九章开始的,第一章到第八章,请看《我的皇妃,同我续缘》这本书。她是二十一世纪的天才少女,更是黑道中冷酷无情的杀手。一朝穿越,成为龙腾国宁大将军的女儿,他上有爹娘宠,下有兄弟疼,学艺归来,一道圣旨,入宫为妃……
  • 皇家女配

    皇家女配

    一朝穿越成定国公府的二姑娘,人人道她心狠手辣,五行缺德,口是心非,坏事做尽的毒莲花!亲娘爱打扮,整日不着调。亲爹太懦弱,带着妾室儿子躲清闲。大伯母自私狡诈难对付,堂姐貌美如花心机深。前边是狼,后边是虎,董徽瑜扶额叹息,穿成小说中的恶毒炮灰女配,实在是伤不起。女配,永远是男主真爱下的炮灰!女配,永远是女主光环下的陪衬!女配,永远是歹毒阴狠的代名词!女配,永远是手段用尽却一场空!董徽瑜握拳,谁要让我成炮灰,我就把谁炮灰掉!女主?您一边歇歇去吧,整日演戏累不累啊?男主?出门右拐阳关道,大路朝天各走一边!哎哎哎,别拉我,你的真爱不是我,男主大人擦亮眼啊!喂喂喂,快站住,男配美男你别跑,咱俩才是一家亲啊!
  • 仙缘再起

    仙缘再起

    伍栋是伍家商业帝国总裁的的独子,有着显赫的身家景,但他性格温和,处事低调。现就读大四,马上要毕业了,同学们还不知他的身份。一次全球性的疫情,改变了伍栋的一生,穿越到灵气浓郁的修仙世界,炼丹,炼器,陈法,制符,无所不能,且看他如何由平凡到巅峰.
  • 中华处世经

    中华处世经

    人生本来就是一个自我完善和提高的过程,不同的人会用不同的方式演绎自己的人生,但是如果缺少了处世的智慧,生命便会黯然失色。处世是一种哲学,也是一门艺术。处世无方者,经常到处碰壁、举步维艰;处世得法者,常能左右逢源、进退自如。在充满激烈竞争的人类社会中,掌握为人处世的技巧,会使我们更清楚地认识和了解人性,从而赢得更多成功的机会。所以,如何获得处世的技巧便成了永恒的话题。正所谓“观今宜鉴古,无古不成今”,本书就是通过解读古代圣贤的处世哲学,揭示为人处世的智慧及人生哲理。
  • 我的女孩在灯火阑珊处

    我的女孩在灯火阑珊处

    我陪你长大,你陪我变老!灯火阑珊处,有你便有家!
  • 绝世剑修都市行

    绝世剑修都市行

    剑主夺舍重生行都市,无人可挡!杀向浩瀚宇宙的故事,看少年如何逆袭成人中之龙!
  • 会飞的蚂蚁

    会飞的蚂蚁

    本文介绍了一只不甘于现状的蚂蚁如何发现了新的机遇,带给整个蚂蚁种群划时代的进步。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静修杂谈

    静修杂谈

    本人对人生的追求,人生价值的一些感悟。请各位,多多推荐,支持。我的生活中,突然出现了一群傻瓜,他们让我感触良多。这部书,因她们而生,愿我的傻瓜们,永远快快乐乐。
  • 冬天里的春天

    冬天里的春天

    《冬天里的春天》是当代著名作家李国文的代表作。小说以某大型军工动力厂党委书记兼厂长于而龙回到阔别三十多年的游击根据地查找暗杀自己妻子芦花的凶手为线索,通过对他回故乡三天之中的经历、见闻、联想、回忆等的叙述,概括了近四十年间的社会生活内容。作品结构独特,情节曲折、细节丰富生动,具有令人荡气回肠的强烈的艺术感染力和深刻的思想内涵。该书曾获第一届茅盾文学奖。小说以革命干部于而龙重返故乡石湖的三天两夜经历,回溯、对照了抗日战争、解放战争、建国后17年到“文革”和粉碎“四人帮”长达40年的斗争生活,表现了“春天在人民心里”的主题。