登陆注册
3651500000102

第102章

It is related that Ala al-Din,Chief of Police at Kus,[407]was sitting one night in his house,when behold,a personage of handsome appearance and dignified aspect came to the door,accompanied by a servant bearing a chest upon his head and,standing there said to one of the Wali's young men,'Go in and tell the Emir that I would have audience of him on some privy business.'So the servant went in and told his master,who bade admit the visitor.When he entered,the Emir saw him to be a man of handsome semblance and portly presence; so he received him with honour and high distinction,seating him beside himself,and said to him,'What is thy wish?'Replied the stranger,'I am a highwayman and am minded to repent at thy hands and turn to Almighty Allah; but I would have thee help me to this,for that I am in thy district and under thine inspection.Now I have here a chest,wherein are matters worth some forty thousand dinars; and none hath so good a right to it as thou; so do thou take it and give me in exchange a thousand dinars,of thine own monies lawfully gotten,that I may have a little capital,to aid me in my repentance,[408] and save me from resorting to sin for my subsistence; and with Allah Almighty be thy reward!'Speaking thus he opened the chest and showed the Wali that it was full of trinkets and jewels and bullion and ring-gems and pearls,whereat he was amazed and rejoiced with great joy.So he cried out to his treasurer,saying,'Bring hither a certain purse containing a thousand dinars,'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Three Hundred and Forty-sixth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Wali cried out to his treasurer,saying 'Bring hither a certain purse containing a thousand dinars; and gave it to the highwayman,who took it and thanking him,went his way under cover of the night.

Now when it was the morrow,the Emir sent for the chief of the goldsmiths and showed him the chest and what was therein; but the goldsmith found it nothing but tin and brass,and the jewels and bezel stones and pearls all of glass; whereat the Wali was sore chagrined and sent in quest of the highwayman; but none could come at him.And men also tell the tale of IBRAHIM BIN AL-MAHDI AND THE MERCHANT'S SISTER.

The Caliph Al-Maamun once said to his uncle Ibrahim bin Al-Mahdi,'Tell us the most remarkable thing that thou hast ever seen.'

Answered he: 'I hear and obey,O Commander of the Faithful.Know that I rode out one day,a-pleasuring,and my ride brought me to a place where I smelt the reek of food.So my soul longed for it and I halted,O Prince of True Believers,perplexed and unable either to go on or to go in.Presently,I raised my eyes and lo!

I espied a lattice-window and behind it a wrist,than which I never beheld aught lovelier.The sight turned my brain and I

forgot the smell of the food and began to plan and plot how I should get access to the house.After awhile,I observed a tailor hard by and going up to him,saluted him.He returned my salam and I asked him,'Whose house is that?'And he answered,'It belongeth to a merchant called such an one,son of such an one,who consorteth with none save merchants.'As we were talking,behold,up came two men,of comely aspect with intelligent countenances,riding on horseback; and the tailor told me that they were the merchant's most intimate friends and acquainted me with their names.So I urged my beast towards them and said to them,'Be I your ransom! Abu Fulan[409] awaiteth you!'and I rode with them both to the gate,where I entered and they also.

Now when the master of the house saw me with them he doubted not but I was their friend; so he welcomed me and seated me in the highest stead.Then they brought the table of food and I said in myself,'Allah hath granted me my desire of the food; and now there remain the hand and the wrist.'After awhile,we removed for carousel to another room,which I found tricked out with all manner of rarities; and the host paid me particular attention,addressing his talk to me,for that he took me to be a guest of his guests; whilst in like manner these two made much of me,taking me for a friend of their friend the house-master.Thus I was the object of politest attentions till we had drunk several cups of wine and there came into us a damsel as she were a willow wand of the utmost beauty and elegance,who took a lute and playing a lively measure,sang these couplets,'Is it not strange one house us two contain*And still thou draw'st not near,or talk we twain?

Only our eyes tell secrets of our souls,* And broken hearts by lovers'fiery pain;

Winks with the eyelids,signs the eyebrow knows;*Languishing looks and hand saluting fain.'

When I heard these words my vitals were stirred,O Commander of the Faithful,and I was moved to delight,for her excessive loveliness and the beauty of the verses she sang; and I envied her her skill and said,'There lacketh somewhat to thee,O damsel!'Whereupon she threw the lute from her hand in anger,and cried,'Since when are ye wont to bring ill-mannered louts into your assemblies?'Then I repented of what I had done,seeing the company vexed with me,and I said in my mind,'My hopes are lost by me'; and I weeted no way of escaping blame but to call for a lute,saying,'I will show you what escaped her in the air she played.'Quoth the folk,'We hear and obey'; so they brought me a lute and I tuned the strings and sang these verses,'This is thy friend perplexed for pain and pine,* Th'enamoured,down whose breast course drops of brine:

He hath this hand to the Compassionate raised*For winning wish,and that on hearts is lien:

O thou who seest one love-perishing,* His death is caused by those hands and eyne!'[410]

同类推荐
  • 道德玄经原旨发挥

    道德玄经原旨发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓午朝仪

    金箓午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Face Illumined

    A Face Illumined

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本缘经

    菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上中道妙法莲花经

    太上中道妙法莲花经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 原来我是九尾狐

    原来我是九尾狐

    “当年因吞噬女娲而被封印,如今破封而出,四处吃鲲”
  • 幻觉

    幻觉

    像是在未睡着之前的朦胧状态一般,我眨着眼眼睛,看见一个穿白色上衣的人靠在我床对面的墙上,这是一个不到十平米的小屋,我们之间的距高也只有一米,连着好几个月,他每天都会在我睡着时过来,翻开我的日记跟我一起回忆着,仿佛要在沉睡中的谜底中找到什么答案。我的小屋里进进出出着各种人,他们每次来了都会找很多麻烦,而这个白衣人却可以把他们都赶走,独自呆在这里跟我愉快的幻想着一些美好的事情,我不知這是不是因为我得罪了别人,或者说眼前这个人在他们心里跟我聊天更有意义一些,也许都有吧。……
  • 这个工程师超能打

    这个工程师超能打

    天石降世,灵气复苏,科技与修仙共舞。人类世界虚度几十年,大难临头却不自知。好在工程师张渔穿越了。张渔获得系统了。张渔光看设计图纸就能升级了。+10,+10,+10.。。。一时升级,一时爽,一直升级,一直爽。这是张渔养亲妹,赚大钱,顺便拯救世界的故事。
  • 小窗幽记

    小窗幽记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万古最强战神

    万古最强战神

    九天十地,万世独尊!仙神为奴,妖魔为仆!弹指天地覆,出刀神鬼哭!十万年前,无敌世间的修罗大帝李牧神为追求永生不死之境而陨落,十万年后,他重生归来,修无上玄功,觉醒修罗至尊体,屠仙灭神,永生不灭,铸就无上神话!
  • 平凡的的女人

    平凡的的女人

    如果爱请深爱,如果不爱请离开!一个傻女人的平凡一生,
  • 魔道剑主

    魔道剑主

    一剑光耀九重天,翎羽登天化成神古神纪后,开创大陆新纪元剑神纪的武道巅峰,光羽剑神,与魔神几欲同归于尽,竟又造挚爱袭杀附体重生千年后差点一毁剑道的世界,且看他如何再一剑搅动风云!欢迎交流
  • 傲妃倾城:夫君太妖孽

    傲妃倾城:夫君太妖孽

    她原本是雷厉风行的警花一朵,在一次出警任务中不幸罹难,却穿越到一段史书未曾记载的历史之中。成为荣亲王府的小郡主皇世清雪,她注定是一代凤后,生活在这表面三国鼎立风清明静,内里却暗潮汹涌、内乱不断的天下,命运之手又将带她走向何方?而那位容貌甚比天下美人的玉容山庄少庄主,邪魅惑人的迷离眼神中,映出的到底是不是她的身影?我不想做什么凤后,我只想要你的真心。荣华谢后,你可愿与我,千河山川,执子之手与子携老。情节虚构,请勿模仿
  • 四季养生家常菜

    四季养生家常菜

    《美食天下(第1辑):四季养生家常菜》让你在自家的一片小天地,就算足不出户,也同样能够享受一次次美食盛宴,为家平添几分温馨的气氛,不仅能带给您丰富的味蕾体验,更给了精神味蕾一次精彩又刺激的奇妙之旅,这便是美食的诱惑、美食的精神、美食的天下。
  • 厉先生,偷心为上

    厉先生,偷心为上

    新书《不止温柔》正在连载中!求收藏!季未溪怀孕了,大着肚子被妹妹赶出家门,一无所有。四年后,缩小版厉少陵奶声奶气:“爹地,你跪榴莲的姿势不对哦。”曾经在商场上一手遮天的男人,为了讨老婆欢喜,撕渣男虐白莲,斩断一切渣滓,无情而冰冷的狗粮更是胡乱的往小奶包脸上拍。“厉总,有人说你怕老婆”“说错了?”“厉总,有人向太太告白”“他找死?”某晚,季未溪不满:“厉总,他们都说我靠你上位的。”他勾唇:“分明是我靠你上位。”(1v1独宠文,男主极宠,虐渣发糖!)