登陆注册
3651400000095

第95章 (95)

And hadst thou,O Masrār,my case descried,* Ne'er hadst thou borne my shame and ignomy.

And eke Hubāb in iron chains is laid * By Miscreant who unknows God's Unity.

The creed of Jewry I renounce and home,* The Moslem's Faith accepting faithfully Eastwards[362] I prostrate self in fairest guise * Holding the only True Belief that be:

Masrār! forget not love between us twain * And keep our vows and troth with goodly gree:

I've changed my faith for sake of thee,and I * For stress of love will cleave to secrecy:

So haste to us,an us in heart thou bear,* As noble spirit,nor as laggard fare.'

After this she wrote a letter to Masrur,describing to him all that the Jew had done with her from first to last and enclosed the verses aforesaid.Then she folded the scroll and gave it to her maid Hubub,saying,'Keep this in thy pocket,till we send it to Masrur.'Upon these doings lo and behold! in came the Jew and seeing them joyous,said to them,'How cometh it that I find you merry? Say me,hath a letter reached you from your bosom friend Masrur?'Replied Zayn al-Mawasif,'We have no helper against thee save Allah,extolled and exalted be He! He will deliver us from thy tyranny,and except thou restore us to our birth-place and homestead,we will complain of thee tomorrow to the Governor of this town and to the Kazi.'Quoth he,'Who struck off the shackles from your legs? But needs must I let make for each of you fetters ten pounds in weight and go round about the city with you.'Replied Hubub,'All that thou purposest against us thou shall fall into thyself,so it please Allah the Most High,by token that thou hast exiled us from our homes,and to-morrow we shall stand,we and thou,before the Governor of the city.'They nighted on this wise and next morning the Jew rose up in haste and went out to order new shackles,whereupon Zayn al-Mawasif arose and repaired with her women to the court-house,where she found the four Kazis and saluted them.They all returned her salutation and the Kazi of Kazis said to those about him,'Verily this damsel is lovely as the Venus-star[363] and all who see her love her and bow before her beauty and loveliness.'Then he despatched four sergeants,who were Sharifs,[364] saying;'Bring ye the criminal after abjectest fashion.'So,when the Jew returned with the shackles and found none in the house,he was confounded;but,as he abode in perplexity,suddenly up came the officers and laying hold of him beat him with a sore beating and dragged him face downwards before the Kazi.When the judge saw him,he cried out in his face and said to him,'Woe to thee,O

foe of God,is it come to such a pass with thee that thou doest the deed thou hast done and bringest these women far from their country and stealest their monies and wouldst make them Jews? How durst thou seek to make miscreants of Moslems?'Answered the Jew;'O my lord this woman is my wife.'Now when the Kazis heard this;they all cried out,saying,'Throw this hound on the ground and come down on his face with your sandals and beat him with sore blows,for his offence is unpardonable.'So they pulled off his silken gear and clad him in his wife's raiment of hair-cloth;after which they threw him down and plucked out his beard and belaboured him about the face with sandals.Then they sat him on an ass,face to crupper,arsi-versy,and making him take its tail in his hand,paraded him round about the city,ringing the bell before him in every street;after which they brought him back to the judges in sorriest plight;and the four Kazis with one voice condemned him to have his feet and hands cut off and lastly to be crucified.When the accursed heard this sentence his sense forsook him and he was confounded and said,'O my lords the Kazis,what would ye of me?'They replied,'Say thou,'This damsel is not my wife and the monies are her monies,and I have transgressed against her and brought her far from her country.''

So he confessed to this and the Kazis recorded his confession in legal form and taking the money from him,gave it to Zayn al-Mawasif,together with the document.Then she went away and all who saw her were confounded at her beauty and loveliness;whilst each of the Kazis looked for her committing herself to him.But,when she came to her lodging,she made ready all matters she needed and waited till night.Then she took what was light of load and weighty of worth,and setting out with her maids under cover of the murks three days with their nights fared on without stopping.Thus it was with her;but as regards the Kazis they ordered the Jew to prison.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Sixtieth Night; She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Kazis ordered the Jew to prison and on the morrow they looked for Zayn al-Mawasif coming to them,they and their assessors;but she presented herself not to any of them.Then said the Chief Kazi;'I wish to-day to make an excursion without the town on business there.'So he mounted his she-mule and taking his page with him;went winding about the streets of the town,searching its length and width for Zayn al-Mawasif,but never finding her.On this errand he came upon the other three Kazis,going about on the same,each deeming himself the only one to whom she had given tryst.He asked them whither they were riding and why they were going about the streets;when they told him their business;whereby he saw that their plight was as his plight and their quest as his quest.So they all four rode throughout the city;seeking her,but could hit on no trace of her and returned to their houses,sick for love,and lay down on the bed of langour.

同类推荐
热门推荐
  • 戏曲考源

    戏曲考源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 直击湖海

    直击湖海

    【新书《都是钱惹的》来了,你们还在吗?先定个小目标,签约!】屌丝从得到系统开始发家,而我得到了系统,的确也有资本发家了,但为嘛我经常会慌的一匹......
  • 忠魂正气:颜真卿传

    忠魂正气:颜真卿传

    这是一部充满激情、读来让人热血沸腾的人物传记。作者以深情而激昂的笔触,将经历了大唐四帝,经历了朝廷由盛转衰等多个历史变节的颜真卿的一生,娓娓道来。作品紧紧围绕他在宦海沉浮和平叛战乱中的激烈冲突,重点突出了颜真卿的忠烈和贞节,塑造了一位忧国忧民、刚正不阿、清正廉洁的忠臣名士的形象。同时,作品还对颜真卿的书法艺术进行了充分的展示,将他的伟大人格和崇高的精神境界与书法成就的取得,进行了历史性的还原。作者对颜真卿的生平有过全面具体的了解,更在创作中融入了小说的比喻、比拟等写作手法,平添生动趣味。
  • 恋爱百分:冰山校草赖上我

    恋爱百分:冰山校草赖上我

    她好凄惨,一夜之间失去双亲,一回国就被车撞了,这也是没谁了,可是自此就惹上了一个高冷之人,她的人生好凄惨。这人居然还是艾蒂兰贵族学院的高冷冰山校草,从此以后苏锦锦只能被这位爷给奴役了?校草:苏锦锦,本少爷的饭了?倒霉女:你的饭在食堂,你没有脚吗?要懂得自力更生。校草:苏锦锦,我不是说过你被欺负了就报我的名号吗?倒霉女:你的名号?我跟你不熟为什么要报上你名号?校草:苏锦锦,我对你的心,你是真的不明白吗?倒霉女摸了摸某校草的额头:没有发烧啊,怎么老说胡话?
  • 重生之曲有误

    重生之曲有误

    重生前女主嫁给了男主但是无意中导致男主心爱之人的死亡,与男生生活了三年最后被自己的妹妹推入水中身亡,灵魂不知道什么原因被禁锢在在侯府,得高人相助,重生后想要为自己报仇,因为心底里感到亏欠决定放弃前世的感情
  • 想要宠你

    想要宠你

    他虽然残疾但有钱,而且仍然很英俊。她不仅不缺钱,而且美貌聪慧。两个人的温馨治愈故事。
  • 证仙录

    证仙录

    仙路漫漫,谁人登顶。王信然,一名普通山村少年,机缘巧合下得一方仙土。孕育万年灵药,放养极品灵兽,仙丹法宝,唾手可得!更得逆天灵眼,勘破万法!从此以后,斗仙道宗师,诛邪道大魔,与仙子赏花,陪妖女喝茶,威震天下,屹立顶端。天地浩浩我为尊,仙者亦本出凡尘。谈笑春秋一语尽,不若佳人舞纷纷。
  • 无敌大皇兄

    无敌大皇兄

    简介:天下动乱,皇帝崩殂。大乾国风雨飘摇,百姓动乱,生不如猪狗。方寒只身前来,刀剑出,天下安康。拳掌现,神灵陨落。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 废柴嫡女:特工邪妃要逆天

    废柴嫡女:特工邪妃要逆天

    她是天生废材四小姐,过着连下人都不如的生活,一朝生死人手,现代超级特工穿越而来,势必要讨回属于自己的一切,欺我者必百倍还之!废物?你见过九阶巅峰的废物?你见过身后万千九级魔兽跟随的废物?绝代风华现世,势必要掀起一阵惊涛骇浪……情节虚构,请勿模仿