登陆注册
3651400000080

第80章

Presently,the breeze blew on her and the scarf[315] fell from her head and discovered a fillet[316] of glittering gold,set with pearls and gems and jacinths;and on her breast was a necklace of all manner ring-jewels and precious stones,to the centre of which hung a sparrow of red gold,with feet of red coral and bill of white silver and body full of Nadd-powder and pure ambergris and odoriferous musk.And upon its back was engraved;'The Nadd is my wine-scented powder,my bread;* And the bosom's my bed and the breasts my stead:

And my neck-nape complains of the weight of love,* Of my pain;of my pine,of my drearihead.'

Then Masrur looked at the breast of her shift and behold,thereon lay wroughten in red gold this verse;'The fragrance of musk from the breasts of the fair * Zephyr borrows,to sweeten the morning air.'

Masrur marvelled at this with exceeding wonder and was dazed by her charms and amazement gat hold upon him.Then said Zayn al-Maw sif to him,'Begone from us and go about thy business;lest the neighbours hear of us and even us with the lewd.'He replied,'By Allah,O my lady,suffer my sight to enjoy the view of thy beauty and loveliness.'With this she was wroth with him and leaving him,walked in the garden,and he looked at her shift-sleeve and saw upon it embroidered these lines;'The weaver-wight wrote with gold-ore bright * And her wrists on brocade rained a brighter light:

Her palms are adorned with a silvern sheen;* And favour her fingers the ivory's white:

For their tips are rounded like priceless pearl;* And her charms would enlighten the nightiest night.'

And,as she paced the garth,Masrur gazed at her slippers and saw written upon them these pleasant lines;'The slippers that carry these fair young feet * Cause her form to bend in its gracious bloom:

When she paces and waves in the breeze she owns,* She shines fullest moon in the murkiest gloom.'

She was followed by her women leaving Hubub with Masrur by the curtain,upon whose edge were embroidered these couplets;'Behind the veil a damsel sits with gracious beauty dight,*

Praise to the Lord who decked her with these inner gifts of sprite!

Guards her the garden and the bird fain bears her company;*

Gladden her wine-draughts and the bowl but makes her brighter-bright.

Apple and Cassia-blossom show their envy of her cheeks;* And borrows Pearl resplendency from her resplendent light;

As though the sperm that gendered her were drop of marguerite[317] * Happy who kisses her and spends in her embrace the night.'

So Masrur entered into a long discourse with Hubub and presently said to her,'O Hubub,hath thy mistress a husband or not?'She replied,'My lady hath a husband;but he is actually abroad on a journey with merchandise of his.'Now whenas he heard that her husband was abroad on a journey,his heart lusted after her and he said,'O Hubub,glorified be He who created this damsel and fashioned her! How sweet is her beauty and her loveliness and her symmetry and perfect grace! Verily,into my heart is fallen sore travail for her.O Hubub,so do that I come to enjoy her,and thou shalt have of me what thou wilt of wealth and what not else.'Replied Hubub,'O Nazarene,if she heard thee speak thus;she would slay thee,or else she would kill herself,for she is the daughter of a Zealot[318] of the Jews nor is there her like amongst them: she hath no need of money and she keepeth herself ever cloistered,discovering not her case to any.'Quoth Masrur,'O Hubub,an thou wilt but bring me to enjoy her,I will be to thee slave and foot page and will serve thee all my life and give thee whatsoever thou seekest of me.'But quoth she,'O Masrur,in very sooth this woman hath no lust for money nor yet for men,because my lady Zayn al-Mawasif is of the cloistered;going not forth her house-door in fear lest folk see her;and but that she bore with thee by reason of thy strangerhood,she had not permitted thee to pass her threshold;no,not though thou wert her brother.'He replied,'O Hubub,be thou our go-between and thou shalt have of me an hundred gold dinars and a dress worth as much more,for that the love of her hath gotten hold of my heart.'Hearing this she said,'O man,let me go about with her in talk and I will return thee and answer and acquaint thee with what she saith.Indeed,she loveth those who berhyme her and she affecteth those who set forth her charms and beauty and loveliness in verse,and we may not prevail over her save by wiles and soft speech and beguilement.'Thereupon Hubub rose and going up to her mistress,accosted her with privy talk of this and that and presently said to her,'O my lady,look at yonder young man,the Nazarene;how sweet is his speech and how shapely his shape!'When Zayn al-Mawasif heard this,she turned to her and said,'An thou like his comeliness love him thyself.Art thou not ashamed to address the like of me with these words? Go,bid him begone about his business;or I will make it the worse for him.'So Hubub returned to Masrur,but acquainted him not with that which her mistress had said.Then the lady bade her hie to the door and look if she saw any of the folk,lest foul befal them.So she went and returning,said,'O my lady,without are folk in plenty and we cannot let him go forth this night.'Quoth Zayn al-Mawasif,'I am in dole because of a dream I have seen and am fearful therefrom.'And Masrur said,'What sawest thou? Allah never trouble thy heart!'She replied,'I was asleep in the middle of the night,when suddenly an eagle swooped down upon me from the highest of the clouds and would have carried me off from behind the curtain,wherefore I was affrighted at him.

同类推荐
  • 紫阳真人悟真直指详说三乘秘要

    紫阳真人悟真直指详说三乘秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯延巳祠集评

    冯延巳祠集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救疾经

    救疾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨本业经

    佛说菩萨本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亲爱的徐医生

    亲爱的徐医生

    你还记得第一次表白完对方是怎么回答你的吗?秦安乐:徐医生,我似乎从第一次见面就喜欢上你了。徐慕迟:然后呢?秦安乐:为了证明我是真心真意的,我们结婚吧!徐慕迟:……明天下午两点民政局见。这是一个一见钟情,二见倾心,三见结婚的治愈系故事。
  • 老人与海

    老人与海

    《老人与海》是海明威具有代表性的作品之一,是世界上著名的中篇小说之一。
  • 三国史记

    三国史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 影后来袭:慕先生,低调宠妻

    影后来袭:慕先生,低调宠妻

    娱乐圈的影后竟然当了别人的后妈?顾言惜表示这一切都不在她的意料之中。她不过就是去慕亦寒那儿求个资源,以便能够脱离前公司的魔爪,谁知,就签了这卖身契。陪吃陪喝陪孩子,好,为了戏份,忍一忍何妨?……新戏结束,就在她以为可以逃脱魔爪之时,慕亦寒把两张结婚证扔在她面前:顾言惜,还跑吗?“不跑了,但是,你是我老公这件事,必须保密!于是,某日某总裁在镜头前:我和顾小姐并没有关系,只是慕太太刚好姓顾,我和我太太也很幸福,对吧,小惜?顾言惜:慕亦寒,你大爷!……遇见顾言惜前,慕亦寒每天的生活只有工作,遇见顾言惜后,慕亦寒的主业只有逗妻,哄妻,宠妻!1v1甜宠文,轻松双洁!!
  • 盗仙记

    盗仙记

    王盗,从小与爷爷相依为命,受老头子临终嘱托,为了果腹生存,他做了仙道门派的外门弟子。入了山门,却发现修道者性情冷漠,弱肉强食。为求得道成仙,王盗勤奋修炼,渐渐在修仙界展露头角。借助金手指无相宝衣,得窥天道。且看他如何杀神,除妖!纵横天下,一统三界!
  • 深空之下

    深空之下

    (新书已发:《深空之流浪舰队》!)深空之下,星河璀璨,文明无数……这里是月球1号基地,随着一次史无前例的超强核爆,一艘庞大无比的超级战舰正式高歌起航!它是人类最后的希望,其名为……诺亚!(传统星际科幻小说,Q群:642704770)
  • 一枰何处有

    一枰何处有

    世人皆知淮南府的南阙是淮南府的嫡女,父亲是尊贵的南家大爷,虽然母亲来历不明,但生下来都是高旁人一等的。只是,南阙一家曾遭横祸,父母惨死,她自个也流落在外三年。八岁被人救回来后,便被扔进秘境苦修。即便天资聪颖,于武功、医术等,短短数年便是翘楚,却连女子最基本的刺绣都不会。性情乖张,连兰章台的名士都容不下她。听说,她接任少主之后,便闭关修身养性去了。听说,青云展,她就要回来了。听说,好多人都不愿她回来呢!远在青山的南阙却表示,本少主偏不如你们的愿!再过许久,山河硝烟四起,有些人才后知后觉,南阙其人其心,深矣!