登陆注册
3651400000036

第36章

and they brought her napkins[131] of gold-purfled silk,with which she dried herself.Then they brought her clothes and jewels and ornaments of the handiwork of the Jinn,and she donned them and rose and walked with graceful pace among the troops,she and her maidens.When Hasan saw her,his heart was ready to fly from his breast and he said,'Verily this girl is the likest of all folk to the bird I saw in the basin atop of the palace of my sisters the Princesses,and she lorded it over her lieges even as doth this one.'The old woman asked,'O Hasan,is this thy wife?';and he answered,'No,by thy life,O my lady;this is not my wife,nor ever in my life have I set eyes on her;neither among all the girls I have seen in these islands is there the like of my wife nor her match for symmetry and grace and beauty and loveliness!'Then said Shawaki,'Describe her to me and acquaint me with all her attributes,that I may have her in my mind;for I know every girl in the Islands of Wak,being commander of the army of maids and governor over them;wherefore;an thou describe her to me,I shall know her and will contrive for thee to take her.'Quoth he,'My wife hath the fairest face and a form all grace;smooth is she of cheeks and high of breasts with eyes of liquid light,calves and thighs plump to sight;teeth snowy white,with dulcet speech dight;in speech soft and bland as she were a willow-wand;her gifts are a moral and lips are red as coral;her eyes wear natural Kohl-dye and her lower labia[132] in softness lie.On her right cheek is a mole and on her waist,under her navel,is a sign;her face shines as the rondure of the moon in sheen,her waist is slight,her hips a heavy weight,and the water of her mouth the sick doth heal,as it were Kausar or Salsabil.'[133] Said the old woman,'Give me an increased account of her,Allah increase thee of passion for her!'Quoth he,'My wife hath a face the fairest fair and oval cheeks the rarest rare;neck long and spare and eyes that Kohl wear;her side face shows the Anemones of Nu'uman,her mouth is like a seal of cornelian and flashing teeth that lure and stand one in stead of cup and ewer.She is cast in the mould of pleasantness and between her thighs is the throne of the Caliphate,there is no such sanctuary among the Holy Places;as saith in its praise the poet;'The name of what drave me distraught * Hath letters renowned among men:

A four into five multiplied * And a multiplied six into ten.[134]'

Then Hasan wept and chanted the following Maww l,[135]

'O heart,an lover false thee,shun the parting bane * Nor to forgetfulness thy thoughts constrain:

Be patient;thou shalt bury all thy foes;* Allah ne'er falseth man of patience fain.'

And this also;'An wouldst be life,long safe,vaunt not delight;* Never despair,nor wone o'erjoyed in sprite!

Forbear,rejoice not,mourn not o'er thy plight * And in ill day'Have not we oped?'--recite.'[136]

Thereupon the old woman bowed her head groundwards awhile,then;raising it,said,'Laud be to the Lord,the Mighty of Award!

Indeed I am afflicted with thee,O Hasan! Would Heaven I had never known thee! This woman,whom thou describest to me as thy wife,I know by deion and I know her to be none other than the eldest daughter of the Supreme King,she who ruleth over all the Islands of Wak.So open both eyes and consider thy case;and if thou be asleep,awake;for,if this woman be indeed thy wife;it is impossible for thee ever to obtain her,and though thou come to her,yet couldst thou not avail to her possession,since between thee and her the distance is as that between earth and Heaven.Wherefore,O my son,return presently and cast not thyself into destruction nor cast me with thee;for meseemeth thou hast no lot in her;so return whence thou camest lest our lives be lost.' And she feared for herself and for him.When Hasan heard her words,he wept till he fainted and she left not sprinkling water on his face,till he came to himself,when he continued to weep,so that he drenched his dress with tears,for the much cark and care and chagrin which betided him by reason of her words.And indeed he despaired of life and said to the old woman,'O my lady,and how shall I go back,after having come hither? Verily,I thought not thou wouldst forsake me nor fail of the winning of my wish,especially as thou art the Commander-in-chief of the army of the girls.'Answered Shawahl;'O my son,I doubted not but thy wife was a maid of the maids;and had I known she was the King's daughter,I had not suffered thee to come hither nor had I shown the troops to thee,for all the love I bear thee.But now,O my son,thou hast seen all the girls naked;so tell me which of them pleaseth thee and I will give her to thee,in lieu of thy wife,and do thou put it that thy wife and children are dead and take her and return to thine own country in safety,ere thou fall into the King's hand and I

have no means of delivering thee.So,Allah upon thee,O my son;hearken unto me.Choose thyself one of these damsels,in the stead of yonder woman,and return presently to thy country in safety and cause me not quaff the cup of thine anguish! For,by Allah,thou hast cast thyself into affliction sore and peril galore,wherefrom none may avail to deliver thee evermore!'But Hasan hung down his head and wept with long weeping and recited these couplets;''Blame not!' said I to all who blam?d me;*'Mine eye-lids naught but tears were made to dree:'

The tears that brim these orbs have overflowed * My checks,for lovers and love's cruelty.

Leave me to love though waste this form of me! * For I of Love adore the insanity:

And,Oh my dearling,passion grows on me * For you--and you,why grudge me clemency?

You wronged me after swearing troth and plight,* Falsed my companionship and turned to flee:

And cup of humbling for your rigours sore * Ye made me drain what day departed ye:

Then melt,O heart,with longing for their sight * And,O mine eyes,with crowns of tears be dight.'

--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

同类推荐
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊支利普超三昧经

    文殊支利普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百香诗选

    百香诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童学书程

    童学书程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说十炼生神救护经

    太上说十炼生神救护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇上臣妾是无辜的

    皇上臣妾是无辜的

    夜羽溢:你这个女人,也还知道回来?宫瓷泪:你别误会,如若不是那俩个小丫头一哭二闹三上吊嚷着要见爹爹,谁愿意回来?夜羽溢:如果你没有再她们俩个面前提到我这个好爹爹,她们怎么会知道我?承认吧,你还是想回来的,我不会介意你找借口的。宫瓷泪:第一,你傻了吧?有哪个小孩不知道自己会有爹爹?;第二,夜羽溢,太自恋小心爱上你自己!夜羽溢:……这时候俩个小丫头站出来。大丫头:娘亲,你骗人……小丫头:我们说我们没有爹爹,是从石头里蹦出来的……大丫头:你就说我们胡说,你说我们的爹爹是个大帅哥……小丫头:还说你们爱的撕心裂肺!宫瓷泪:……别乱用成语……夜羽溢别有意味的看着宫瓷泪,宫瓷泪不屑的撇过头:你别得意,就算是真的……夜羽溢上前拥住宫瓷泪:我懂。【简介无能,请看内容哈】
  • 快穿之拯救人生赢家

    快穿之拯救人生赢家

    顶级诈骗犯谢云谲被国家擒获要去当那个颠覆“人生赢家命运”的绊脚石来将功抵过她的目标是:走人生赢家的路,让人生赢家无路可走!于是她便在那条手撕脑残,脚踢白莲,棒打绿茶,凌虐渣男的道路上一去不复返!人生路坦途,她来填填堵!影后的巅峰路:已完成霸道女总裁:已完成戏子逆袭:已完成纨绔嫡女:已完成其他:正在解锁……女主妖艳贱货,伪装、戏精、装模、作样七十二变化全是假象!男主斯文败类,黑客、投资、巧言、令色十八般武艺样样精通!男女主不是善茬,天生绝配!妖艳贱货谢云谲&斯文败类周时沉
  • 娇宠小萌妻

    娇宠小萌妻

    一朝失足,竟然捡到了一只问题小女人。这就是老头子看重的小女人?顾行之上上下下,里里外外都打量了遍,还是没有发现有任何特别的地方。唯一特别的恐怕就是能够不着痕迹的拴住自己的心吧!“不行。说好了罚五遍。”“你刚才明明说是三遍的!”方灵儿歇斯底里。“那就七遍。”“……”
  • 责任等于安全

    责任等于安全

    安全是员工最大的福利,责任是安全最好的屏障。安全系于责任,责任确保安全。把安全意识融入自己的血液中,严守规章流程,认真规范操作,让事故永难出头。只要拥有“责任”这个法宝,安全就是有保障,我们的生命才能焕发光彩。
  • 重生之弃妃别想跑

    重生之弃妃别想跑

    一朝醒来,她竟然变成了弃妃,还没有做好穿越准备的她,不得不接受这个事实。怎奈何这个王爷有点难搞,冷酷无情,又嘴硬。苏贝贝:“你是不是喜欢我?”王爷:“你想多了吧!”苏贝贝:“最好是,因为我是不会喜欢你的。”王爷:“……?”她主动帮助小妾上位,协助小三插足。惹得王爷频频汗颜,她也太大度了吧?甜宠她的男二大大~是否能逆袭成功?最终谁会抱得美人归?
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女帝风华,傲娇夫君请指教

    女帝风华,傲娇夫君请指教

    重生一世,杀伐果断的女皇开始虐狗,宠夫无度!她本于千臣万民之上,却不曾想为了一人丢了猖狂!
  • 花自沉默悄不语

    花自沉默悄不语

    双子座的诗就像双子座的思绪一样具有跳跃性,不同的风格就像各具韵味的美人,朕身为一个合格的皇帝,不舍得弱水三千只取一瓢饮,这样会伤了众美人的心。臣子道:“陛下英明神武,请陛下雨露均沾。”身为英明神武的喵陛下,自然应允。欢迎进入天镜泊兴的世界。不要讶异,请习惯这样的我。我就是我,不一样的烟火。
  • 哈姆雷特(英文版)

    哈姆雷特(英文版)

    莎士比亚最有名的四大悲剧之一《哈姆雷特》,创作于1601年,时值欧洲文艺复兴运动进入晚期和英国伊丽莎白女王去世(1603年)前两年,因而,《哈姆雷特》不仅体现了文艺复兴的思想意识,而且反映了英国社会转型时期的种种矛盾冲突。《哈姆雷特》的悲剧性包含了四个主要层次:第一个层次涉及谋杀君王,篡夺王位,进而谋害王子的政治悲剧成分。第二层次涉及代表着文明进步的正面人物同丑恶与罪恶展开斗争的社会悲剧成分。第三层次涉及因盲目而卷入政治冲突而导致毁灭的家庭悲剧成分。第四层次涉及爱情被摧残、被利用的爱情悲剧成分。
  • 情思牵绪乱

    情思牵绪乱

    为着几滴雨露的恩泽,值得你为他走这一遭吗?值得。