登陆注册
3651400000111

第111章

He replied,'By Allah,OPrincess of fair ones,this is my house wherein I dwell;but it belongeth to an old man,a druggist of this city,who hath set it apart for me and lodged me therein.I told thee that I was a stranger and that I am of the sons of Cairo city.'She rejoined;'O my lord,the least of houses sufficeth till thy return to thy native place;but,Allah upon thee,O my lord,go now and fetch us somewhat of roast meat and wine and dried fruit and dessert.'

Quoth Nur al-Din,'By Allah,O Princess of fair ones,I had no money with me but the thousand dinars I paid down to thy price nor possess I any other good.The few dirhams I owned were spent by me yesterday.'Quoth she,'Hast thou no friend in the town,of whom thou mayst borrow fifty dirhams and bring them to me,that I may tell thee what thou shalt do therewith?'And he said,'I have no intimate but the druggist.'Then he betook himself forthright to the druggist and said to him,'Peace be with thee,O uncle!'

He returned his salam and said to him,'O my son,what hast thou bought for a thousand dinars this day?'Nur al-Din replied,'I have bought a slave-girl;'and the oldster rejoined,'O my son;art thou mad that thou givest a thousand dinars for one slave-girl? Would I knew what kind of slave-girl she is?'Said Nur al-Din,'She is a damsel of the children of the Franks;'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Seventy-fourth Night; She resumed,It hath reached me,O auspicious King,that Nur al-Din said to the ancient druggist,'The damsel is of the children of the Franks;'and the Shaykh said,'O my son,the best of the girls of the Franks are to be had in this our town for an hundred dinars,and by Allah,O my son,they have cheated thee in the matter of this damsel! However,an thou have taken a fancy to her,lie with her this night and do thy will of her and to-morrow morning go down with her to the market and sell her,though thou lose by her two hundred dinars,and reckon that thou hast lost them by shipwreck or hast been robbed of them on the road.'Nur al-Din replied,'Right is thy rede,O uncle,but thou knowest that I had but the thousand dinars wherewith I purchased the damsel,and now I have not a single dirham left to spend;so I desire of thy favour and bounty that thou lend me fifty dirhams;to provide me withal,till to-morrow,when I will sell her and repay thee out of her price.'Said the old man,'Willingly,O my son,'and counted out to him the fifty dirhams.Then he said to him,'O my son,thou art but young in years and the damsel is fair,so belike thy heart will be taken with her and it will be grievous to thee to vend her.Now thou hast nothing to live on and these fifty dirhams will readily be spent and thou wilt come to me and I shall lend thee once and twice and thrice,and so on up to ten times;but,an thou come to me after this,I will not return thy salam[473] and our friendship with thy father will end ill.'Nur al-Din took the fifty dirhams and returned with them to the damsel,who said to him,'O my lord,wend thee at once to the market and fetch me twenty dirhams' worth of stained silk of five colours and with the other thirty buy meat and bread and fruit and wine and flowers.'So he went to the market and purchasing for her all she sought,brought it to her,whereupon she rose and tucking up her sleeves,cooked food after the most skilful fashion,and set it before him.He ate and she ate with him,till they had enough,after which she set on the wine,and she drank and he drank,and she ceased not to ply him with drink and entertain him with discourse,till he became drunken and fell asleep.Thereupon she arose without stay or delay and taking out of her bundle a budget of Taifi leather,[474] opened it and drew forth a pair of knitting needles,wherewith she fell to work and stinted not till she had made a beautiful zone,which she folded up in a wrapper after cleaning it and ironing it,and laid it under her pillow.Then she doffed her dress till she was mother-naked and lying down beside Nur al-Din shampoo'd him till he awoke from his heavy sleep.He found by his side a maiden like virgin silver,softer than silk and delicater than a tail of fatted sheep,than standard more conspicuous and goodlier than the red camel,[475] in height five feet tall with breasts firm and full,brows like bended bows,eyes like gazelles' eyes and cheeks like blood-red anemones,a slender waist with dimples laced and a navel holding an ounce of the unguent benzoin,thighs like bolsters stuffed with ostrich-down,and between them what the tongue fails to set forth and at mention whereof the tears jet forth.Brief it was as it were she to whom the poet alluded in these two couplets;'From her hair is Night,from her forehead Noon * From her side-face Rose;from her lip wine boon:

From her Union Heaven,her Severance Hell: * Pearls from her teeth;from her front full Moon.'

And how excellent is the saying of another bard,[476]

'A Moon she rises,Willow-wand she waves * Breathes ambergris and gazeth a gazelle.

Meseems that sorrow wooes my heart and wins * And when she wends makes haste therein to dwell.

Her face is fairer than the Stars of Wealth[477] * And sheeny brows the crescent Moon excel.'

And quoth a third also;'They shine fullest Moons,unveil Crescent-bright;*

Sway tenderest Branches and turn wild kine;

'Mid which is a Dark-eyed for love of whose charms *

The Sailors[478] would joy to be ground low-li'en.'

同类推荐
  • 万氏秘传外科心法

    万氏秘传外科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天宝斋初夜仪

    上清天宝斋初夜仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚斋诗话

    诚斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guardian Angel

    The Guardian Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽经十八会指归

    金刚顶瑜伽经十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 芬陀利室词话

    芬陀利室词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 层出不穷的海洋舰船

    层出不穷的海洋舰船

    《层出不穷的海洋舰船》将为广大读者朋友全面展示各类舰船的产生、发展的过程及其背后的隐藏的许多精彩故事,主要有:第一艘核动力航空母舰企业号、小鹰级航空母舰、尼米兹级航空母舰、库兹涅佐夫号航空母舰、戴高乐级核动力航空母舰、无敌级航空母舰、维兰特号航空母舰、加里波第号航空母舰、维克兰特号航空母舰、扎克里·纳吕贝特号航空母舰等。每一艘舰船的诞生都隐藏着一个个引人入胜的故事,美国“企业号”核动力航空母舰作为美国建造的世界上第一艘核动力航空母舰,它的诞生,是世界航空母舰发展史上的一次重大飞跃。该舰曾一度以排水量最大、现代化程度最高和作战能力最强而被誉为百舰之首………
  • 天启之幻世界

    天启之幻世界

    原主七七与大帅,芊芊,张大仙等三人是一起从小一起长大的发小。由于四人都爱玩游戏,在一次新游戏发布后就迫不及待的玩起来。原以为只是个游戏。能打怪升级,谈谈恋爱,调戏调戏NPC过上逍遥自在的日子。却不想被暗自选中,困在幻世界里。唯有完成任务才能回到现实世界。
  • 缉凶录

    缉凶录

    葛若凡编著的《缉凶录》是一部现代悬疑推理小说。大侦探葛森以高超的破案手法和古怪的性格为人所知。沉寂多年后,他被警署重新召回,受命成立特别案件调查组。制造连环凶案的神秘组织将目标意外地锁定在葛森旧时恋人身上。为了完成自我救赎,拯救爱人,这一次葛森可能要赌上自己的全部……
  • 15天打造金牌微商

    15天打造金牌微商

    本书是笔者继《挡不住的微店生意经:低成本微信创业全攻略》后的第二本描述微商的实战兵法。在笔者编写本书之前,有很多人通过微信刷屏获得了巨大的成功,笔者接触了很多半年销售过亿的微商品牌团队,一旦他们发动品牌招商,几个月的时间,销售业绩就会不停上涨,但是随之问题也出来了,代理商可以很快找到,但是如何让代理商的货销售到终端的用户手里,这个变成了一个最大的问题。解决不了这个问题,微商品牌资金链就会很快断掉,前期的风光将不再。
  • 萌夫驯养记

    萌夫驯养记

    剩女不是不想嫁,而是没遇上对的人,被人称为“剩斗士”的励志娱记夏夕凭借自己打不死的小强精神不断前进,却在某天下班路上遇见一帅哥......不料这帅哥竟是个傻子!真傻还是装傻?他的真实身份究竟如何?他们之间将会发生怎样的趣事?
  • 大唐平叛传(下)

    大唐平叛传(下)

    这是一部历史题材长篇小说。本书以唐玄宗天宝年安禄山叛乱为背景,叙述了平叛战争中惊心动魄、可歌可泣的故事。书中除了以大手笔描写了千军万马拼力厮杀的恢弘场面,百十位出场的人物更是描写得活灵活现,显示出作者在历史、天文、地理、哲学、艺术及宗教等方面丰富的知识底蕴。大手笔、大气度、大时空在大历史背景下跃然纸上,最冲击思维的特色是作品主题立意高远,自始至终都在呼唤着人们淡失的爱心和良知,体现了博大精深的儒释道思想。
  • 外交家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    外交家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    他们,是能人,是强人,是名人,是巨人,是圣人,是伟人,是我们心中的大人物,同样也是常人,是凡人,他们有七情六欲,喜怒哀乐;他们有成功的喜悦,也有失败的痛苦;他们曾万贯家财,也曾一贫如洗;他们曾所向无敌,也曾溃不成军。《外交家成长故事》为读者讲述李斯、诸葛亮、管仲和洪承畴的故事。
  • 凤凰与魔毯

    凤凰与魔毯

    儿童室新换了一条地毯,这个蛋后来滚到了炉火里,结果,一件不可思议的事情发生了:蛋里有什么东西在蠢动,紧接着是很轻微的一声脆响,这蛋一分为二,从里面出来一只火鸟。它在火焰中停顿了一会儿,张开翅膀飞出了火炉。原来这是一只会说话的凤凰。那地毯也不是普通的地毯,而是一条会飞的魔毯。