登陆注册
3651300000133

第133章 THE HAUNTED HOUSE IN BAGHDAD.(6)

So sayinghe laid the four trays before the King,who uncovered them and seeing that they contained jewels,whose like he possessed not and whose worth equalled treasuries of moneysaid'O merchantthy present is acceptedand so God pleasewe will requite thee with its like.'And Ali kissed his hands and went away. Then the King called his grandees and said to them'How many kings have sought my daughter in marriage?'Many,'answered they. 'Hath any of them given me the like of this gift?'asked he. 'Not one,'replied they;'for that none of them hath its like;'and he said'I have consulted God the Most Highas to marrying my daughter to this merchant. What say ye?'Be it as thou deemest,'answered they. Then he bade the eunuch carry the four trays into his harem and going in to his wifelaid them before her. She uncovered them and seeing therein that whose like she possessed not,--nonor a fraction thereof,--said to him,'Of which of the kings hadst thou these? Peradventure of one of those that seek our daughter in marriage?'Not so,'answered he'I had them of an Egyptian merchantwho is lately come to our city. I heard tell of him and sent to command him to usthinking to make his acquaintanceso haply we might find with him somewhat of jewels and buy them of him for our daughter's equipment. He obeyed the summons and brought us these four traysas a presentand I saw him to be a handsome and elegant young man of dignified aspect and accomplished witwell-nigh as he were of the sons of the kings. Wherefore my heart inclined to him and I rejoiced in him and thought to marry my daughter to him.'Then he told her what had passed between himself and his grandees on the subject and added'But what sayst thou?'O King of the age,'answered she'the affair is in God's handand thineand what God willeth shall come to pass.'If it be His will,'rejoined the King'I will marry her to none other than this young man.'

Soon the morrowhe went out to his Divan and sending for Ali and the rest of the merchants of Baghdadbade them be seated.

Then he summoned the Cadi of the Divan and said to him'O Cadidraw up the contract of marriage between my daughter and the merchant Ali of Cairo.'But the latter said'Thy pardonO our lord the Sultan! It befits not that a merchantsuch as I,be the King's son-in-law.'Quoth the King'It is my will to bestow this favour upon theeas well as the Vizierate.'And he invested him forthwith in the Vizier's habit. Then Ali sat down in the seat of the Vizierate and said'O King of the agethou hast bestowed on me this;and indeed I am honoured by thy bounties;but hear one word from me.'Say on,'answered the King'and fear not.'Quoth Ali'Since it is thine august will to marry thy daughterthou wouldst do better to marry her to my son.'Hast thou then a son?'asked the King;and Ali replied'Yes.'Send for him forthright,'said the King;whereupon'I hear and obey,'answered Ali and sent a servant to fetch his sonwho came and kissing the ground before the Kingstood in an attitude of respect. The King looked at him and seeing him to be yet comelier than his daughter and goodlier than she in symmetry and brightness and perfection,said to him'O my sonwhat is thy name?'O our lord the Sultan,'replied the young manwho was then fourteen years old'my name is Hassan.'Then the Sultan said to the Cadi,'Write the contract of marriage between my daughter Husn el Wujoud and Hassanson of the merchant Ali of Cairo.'So he wrote the contract of marriage between themand the affair was ended on the goodliest wise;after which all in the Divan went their ways and the merchants escorted the Vizier Ali to his housewhere they gave him joy of his advancement and departed.

Then he went in to his wifewhoseeing him clad in the Vizier's habitexclaimed'What is this?'So he told her all that had passedand she rejoiced therein with an exceeding joy.

On the morrowhe went up to the Divanwhere the King received him with especial favour and seating him beside himselfsaid to him'O Vizierwe purpose to celebrate the wedding festivities and bring thy son in to our daughter.'O our lord the Sultan,'

replied Ali'that thou deemest good is good.'So the Sultan gave orders for the festivitiesand they decorated the city and held high festival thirty daysin all cheer and gladness;at the end of which timethe Vizier Ali's son Hassan went in to the princess and enjoyed her beauty and grace. When the queen saw her daughter's husbandshe conceived a warm affection for himand in like manner she rejoiced greatly in his mother. Then the King bade build his son-in-law a palace beside his own;so they built him with all speed a splendid palacein which he took up his abode;and his mother used to abide with her son some days and then return to her own house.

After awhilethe queen said to her husband'O King of the ageHassan's mother cannot take up her abode with her son and leave the Vizier;neither can she abide with her husband and leave her son.'Thou sayst sooth,'replied the King and bade build a third palace beside the two otherswhich being done in a few dayshe caused remove thither the Vizier's goodsand the latter and his wife took up their abode there. Now the three palaces communicated with one anotherso thatwhen the King had a mind to speak with the Vizier by nighthe would go to him or send to fetch him;and so with Hassan and his father and mother.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 医妃万万岁:冷面夜王欺上瘾

    医妃万万岁:冷面夜王欺上瘾

    她本是法医特种兵,却一朝穿越成了纳兰府受人欺凌的痴傻大小姐,被指控毒死夜王的爱宠,马上要被处以极刑……想砍头?对不起,她可以剖尸证明自己的清白!想陷害?对不起,她可以手撕贱人维护自己的名誉!一段被强迫的大婚,她成为凶残暴戾的夜王王妃。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 荆楚风韵:江陵楚墓

    荆楚风韵:江陵楚墓

    反映了楚人特有的葬俗和文化心理,它为研究东周时期楚国的历史提供了珍贵的资料,它是辉耀华夏的荆楚文化的代表。
  • 听说明天会下雨

    听说明天会下雨

    听说明天会下雨,别忘了,要带上伞。如果真的记不住,我可以和你,多说几次!
  • 倾世盛宠之殿下心尖娇

    倾世盛宠之殿下心尖娇

    定不负相思意……这是他给的承诺。过往太多不好的东西,希望因为我的补偿能让你释怀,我深知这份喜欢来得太突然,你会有太多不安,但殿下呀,我这一生的明朗安稳,是你拿命换来的,一腔深情,换来我一生的倾心,此后步步为营,精心算计只为相护!【封面与名字不一的原因是,我签到一半不想签约了,但是名字已经改了,封面我懒得做】
  • 重生之超级狂仙

    重生之超级狂仙

    【最火爆免费新书】「无敌文」极品美女,权势金钱!神级功法、绝世神兵、逆天灵药,都是我的!重生归来的林凡,吊打一切不服,从都市开始无敌,谱写最强狂仙神话!
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医女有毒

    医女有毒

    现代金牌检察官穿越成定国公府毁了容的草包大小姐,爹不疼娘不爱,还是庶出。在棺材里睁眼醒来的她,居然还一不小心撞上了在灵堂胡来的妹妹和未婚夫。这还有天理吗?一怒之下,楚珺推翻棺材盖,装鬼吓跑了奸夫淫妇,谁知道却误打误撞中了迷香,却偏偏被个杀神摄政王所救!救就救吧,我等现代儿女,不拘小节,可却料得王爷不干了,“人都是我的,还想不入我的门,做梦!”情节虚构,请勿模仿
  • 我不要当牧师

    我不要当牧师

    新书《愿为教书匠》已上传,第一次写书,知道了自己很多不足之处。牧师会抓紧完结的。大家把票票投到新书上吧。我的读者们,晋世道歉,对不住了。