登陆注册
3651100000001

第1章

A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments Translated and Annotated by Richard F.

Burton VOLUME THREE

Inscribed to the Memory of A Friend Who During A Friendship of TwentySix Years Ever Showed Me The Most Unwearied Kindness,Richard Monckton Milnes Baron Houghton.

Contents of the Third Volume The Tale of King Omar Bin AlNu'uman and His Sons Sharrkan and Zau AlMakan (cont)

aa.Continuation of the Tale of Aziz and Azizah b. Tale of the Hashish Eater c. Tale of Hammad the Badawi 10.The Birds and Beasts and the Carpenter 11.The Hermits 12.The WaterFowl and the Tortoise 13.The Wolf and the Fox a. Tale of the Falcon and the Partridge 14.The Mouse and the Ichneumon 15.The Cat and the Crow 16.The Fox and the Crow a. The Flea and the Mouse b. The Saker and the Birds c. The Sparrow and the Eagle 17.The Hedgehog and the Wood Pigeons a. The Merchant and the Two Sharpers 18.The Thief and His Monkey a. The Foolish Weaver 19.The Sparrow and the Peacock 20.Ali Bin Bakkar and Shams AlNahar 21.Tale of Kamar AlZaman.

When it was the One Hundred and TwentyFifth Night Shahrazad continued,It hath reached me,O auspicious King,that Aziz pursued to Taj alMuluk:Then I entered the flower garden and made for the pavilion,where I found the daughter of Dalilah the Wily One,sitting with head on knee and hand to cheek.Her colour was changed and her eyes were sunken; but,when she saw me,she exclaimed,'Praised be Allah for thy safety!'And she was minded to rise but fell down for joy.I was abashed before her and hung my head;presently,however,I went up to her and kissed her and asked,'How knewest thou that I should come to thee this very night?'She answered,'I knew it not! By Allah,this whole year past I have not tasted the taste of sleep,but have watched through every night,expecting thee; and such hath been my case since the day thou wentest out from me and I gave thee the new suit of clothes,and thou promisedst me to go to the Hammam and to come back!So I sat awaiting thee that night and a second night and a third night;but thou camest not till after so great delay,and I ever expecting thy coming;for this is lovers' way.

And now I would have thee tell me what hath been the cause of thine absence from me the past year long?'So I told her.And when she knew that I was married,her colour waxed yellow,and I added,'I have come to thee this night but I must leave thee before day.'Quoth she,'Doth it not suffice her that she tricked thee into marrying her and kept thee prisoner with her a whole year,but she must also make thee swear by the oath of divorce,that thou wilt return to her on the same night before morning,and not allow thee to divert thyself with thy mother or me,nor suffer thee to pass one night with either of us,away from her?

How then must it be with one from whom thou hast been absent a full year,and I knew thee before she did?But Allah have mercy on thy cousin Azizah,for there befel her what never befel any and she bore what none other ever bore and she died by thy ill usage; yet 'twas she who protected thee against me.Indeed,Ithought thou didst love me,so I let thee take thine own way;

else had I not suffered thee to go safe in a sound skin,when Ihad it in my power to clap thee in jail and even to slay thee.'

Then she wept with sore weeping and waxed wroth and shuddered in my face with skin bristling[1] and looked at me with furious eyes.When I saw her in this case I was terrified at her and my side muscles trembled and quivered,for she was like a dreadful she Ghul,an ogress in ire,and I like a bean over the fire.

Then said she,'Thou art of no use to me,now thou art married and hast a child; nor art thou any longer fit for my company; Icare only for bachelors and not for married men:[2] these profit us nothing Thou hast sold me for yonder stinking armful;but,by Allah,I will make the whore's heart ache for thee,and thou shalt not live either for me or for her!'Then she cried a loud cry and,ere I could think,up came the slave girls and threw me on the ground; and when I was helpless under their hands she rose and,taking a knife,said,'I will cut thy throat as they slaughter he goats; and that will be less than thy desert,for thy doings to me and the daughter of thy uncle before me.'

When I looked to my life and found myself at the mercy of her slave women,with my cheeks dust soiled,and saw her sharpen the knife,I made sure of death.And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

同类推荐
  • The Storyof a Bad Boy

    The Storyof a Bad Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南唐近事

    南唐近事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录癸集

    台案汇录癸集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经玄义

    金光明经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经

    佛说贫穷老公经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 繁星的我们

    繁星的我们

    叶泠星穿越到二十年以后,体验着中年生活,好不惬意。只是这个高中以往跟自己作对的人,竟然想娶我这个老阿姨?∪?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 富贵惹人来

    富贵惹人来

    她是完美的人生赢家,人生轨迹单一而又完美,忽然间成了一无是处的废柴美眉,一个隐藏了25年的金汤匙,彻底搅乱了她的计划,铁树花双开,富贵逼人来,好事儿,怎么都让她给赶上了?(嗯,别问我谁是富贵)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神衍阴阳汇

    神衍阴阳汇

    穿越,修真,女主,魔修报不世之仇,掌天下之命 一刀,一剑,这是属于魔的绝代风华! 百万年来无人封神,那我白伶便要成为一代魔神! (简介这玩意真不好写,想来个霸气的,先这样吧。)
  • 是实是假

    是实是假

    世界那么大,发生的事情那么多,可若是比作梦呢?一个爱睡的女孩通过做梦,慢慢地浮开前世之迷。前世的恩怨打破了她以往的平淡生活,一波三折又一起,要放弃之时,阳光却普照了她,她的勇气被暖光添满,渐渐地寻找迷。她会成功吗?
  • 双世之楚辞

    双世之楚辞

    楚辞:我的身后是皑皑白骨和无穷无尽的黑暗,沉疴已定,配不上你了。不,从前世到今生,从未配得过!帝居:我在等黎明前的曙光,黎明前是我,而你,是我的曙光。
  • 乱武唐门

    乱武唐门

    唐墨,作为当代唐门的第八十八代传人,却因亲人去世而来到异世武林,且看他如何重振唐门,笑傲武林。
  • 不必知道我爱你

    不必知道我爱你

    在中国的地图上有一颗璀璨的明珠,它被誉为东方巴黎,是亚洲最大的城市之一,具有深厚的文化底蕴和经济实力。它以包容的姿态接纳每一个人,却以冷漠的态度告诉每一个人,不改变就灭亡。而在阮桐生命里也有一颗这样的明珠,他叫苏航。上有天堂下有“苏航”,他是她最美的梦想。苏航是她用整个青春去攻占的城池,他同样以冷漠的态度告诉她,不改变就灭亡。十年暗恋,八年单恋,所有反复叠加说不出口的爱恋,最终成了一句不太好笑的笑言。她不想死在苏航手里,所以她开始改变。一年时间告别,一年时间想念,一年时间忘却。