登陆注册
3318300000008

第8章 BOOK EIGHT

This reflection also tends to the removal of the desire of empty fame,that it is no longer in thy power to have lived the whole of thy life,or at least thy life from thy youth upwards,like a philosopher;but both to many others and to thyself it is plain that thou art far from philosophy.Thou hast fallen into disorder then,so that it is no longer easy for thee to get the reputation of a philosopher;and thy plan of life also opposes it.If then thou hast truly seen where the matter lies,throw away the thought,How thou shalt seem to others,and be content if thou shalt live the rest of thy life in such wise as thy nature wills.Observe then what it wills,and let nothing else distract thee;for thou hast had experience of many wanderings without having found happiness anywhere,not in syllogisms,nor in wealth,nor in reputation,nor in enjoyment,nor anywhere.Where is it then? In doing what man's nature requires.How then shall a man do this? If he has principles from which come his affects and his acts.What principles? Those which relate to good and bad:the belief that there is nothing good for man,which does not make him just,temperate,manly,free;and that there is nothing bad,which does not do the contrary to what has been mentioned.

On the occasion of every act ask thyself,How is this with respect to me? Shall I repent of it? A little time and I am dead,and all is gone.What more do I seek,if what I am now doing is work of an intelligent living being,and a social being,and one who is under the same law with God?

Alexander and Gaius and Pompeius,what are they in comparison with Diogenes and Heraclitus and Socrates? For they were acquainted with things,and their causes (forms),and their matter,and the ruling principles of these men were the same.But as to the others,how many things had they to care for,and to how many things were they slaves?

Consider that men will do the same things nevertheless,even though thou shouldst burst.

This is the chief thing:Be not perturbed,for all things are according to the nature of the universal;and in a little time thou wilt be nobody and nowhere,like Hadrian and Augustus.In the next place having fixed thy eyes steadily on thy business look at it,and at the same time remembering that it is thy duty to be a good man,and what man's nature demands,do that without turning aside;and speak as it seems to thee most just,only let it be with a good disposition and with modesty and without hypocrisy.

The nature of the universal has this work to do,to remove to that place the things which are in this,to change them,to take them away hence,and to carry them there.All things are change,yet we need not fear anything new.All things are familiar to us;but the distribution of them still remains the same.

Every nature is contented with itself when it goes on its way well;and a rational nature goes on its way well,when in its thoughts it assents to nothing false or uncertain,and when it directs its movements to social acts only,and when it confines its desires and aversions to the things which are in its power,and when it is satisfied with everything that is assigned to it by the common nature.For of this common nature every particular nature is a part,as the nature of the leaf is a part of the nature of the plant;except that in the plant the nature of the leaf is part of a nature which has not perception or reason,and is subject to be impeded;but the nature of man is part of a nature which is not subject to impediments,and is intelligent and just,since it gives to everything in equal portions and according to its worth,times,substance,cause (form),activity,and incident.But examine,not to discover that any one thing compared with any other single thing is equal in all respects,but by taking all the parts together of one thing and comparing them with all the parts together of another.

Thou hast not leisure or ability to read.But thou hast leisure or ability to check arrogance:thou hast leisure to be superior to pleasure and pain:thou hast leisure to be superior to love of fame,and not to be vexed at stupid and ungrateful people,nay even to care for them.

Let no man any longer hear thee finding fault with the court life or with thy own.

Repentance is a kind of self-reproof for having neglected something useful;but that which is good must be something useful,and the perfect good man should look after it.But no such man would ever repent of having refused any sensual pleasure.Pleasure then is neither good nor useful.

This thing,what is it in itself,in its own constitution? What is its substance and material? And what its causal nature (or form)? And what is it doing in the world?

And how long does it subsist?

When thou risest from sleep with reluctance,remember that it is according to thy constitution and according to human nature to perform social acts,but sleeping is common also to irrational animals.But that which is according to each individual's nature is also more peculiarly its own,and more suitable to its nature,and indeed also more agreeable.

Constantly and,if it be possible,on the occasion of every impression on the soul,apply to it the principles of Physic,of Ethic,and of Dialectic.

Whatever man thou meetest with,immediately say to thyself:What opinions has this man about good and bad? For if with respect to pleasure and pain and the causes of each,and with respect to fame and ignominy,death and life,he has such and such opinions,it will seem nothing wonderful or strange to me,if he does such and such things;and I shall bear in mind that he is compelled to do so.

Remember that as it is a shame to be surprised if the fig-tree produces figs,so it is to be surprised if the world produces such and such things of which it is productive;and for the physician and the helmsman it is a shame to be surprised,if a man has a fever,or if the wind is unfavourable.

Remember that to change thy opinion and to follow him who corrects thy error is as consistent with freedom as it is to persist in thy error.For it is thy own,the activity which is exerted according to thy own movement and judgement,and indeed according to thy own understanding too.

If a thing is in thy own power,why dost thou do it? But if it is in the power of another,whom dost thou blame? The atoms (chance) or the gods? Both are foolish.Thou must blame nobody.For if thou canst,correct that which is the cause;but if thou canst not do this,correct at least the thing itself;but if thou canst not do even this,of what use is it to thee to find fault? For nothing should be done without a purpose.

That which has died falls not out of the universe.If it stays here,it also changes here,and is dissolved into its proper parts,which are elements of the universe and of thyself.And these too change,and they murmur not.

Everything exists for some end,a horse,a vine.Why dost thou wonder? Even the sun will say,I am for some purpose,and the rest of the gods will say the same.For what purpose then art thou? to enjoy pleasure? See if common sense allows this.

Nature has had regard in everything no less to the end than to the beginning and the continuance,just like the man who throws up a ball.What good is it then for the ball to be thrown up,or harm for it to come down,or even to have fallen? And what good is it to the bubble while it holds together,or what harm when it is burst? The same may be said of a light also.

Turn it (the body) inside out,and see what kind of thing it is;and when it has grown old,what kind of thing it becomes,and when it is diseased.

Short-lived are both the praiser and the praised,and the rememberer and the remembered:and all this in a nook of this part of the world;and not even here do all agree,no,not any one with himself:and the whole earth too is a point.

Attend to the matter which is before thee,whether it is an opinion or an act or a word.

Thou sufferest this justly:for thou choosest rather to become good to-morrow than to be good to-day.

Am I doing anything? I do it with reference to the good of mankind.Does anything happen to me? I receive it and refer it to the gods,and the source of all things,from which all that happens is derived.Such as bathing appears to thee-oil,sweat,dirt,filthy water,all things disgusting-so is every part of life and everything.

Lucilla saw Verus die,and then Lucilla died.Secunda saw Maximus die,and then Secunda died.Epitynchanus saw Diotimus die,and Epitynchanus died.Antoninus saw Faustina die,and then Antoninus died.Such is everything.Celer saw Hadrian die,and then Celer died.And those sharp-witted men,either seers or men inflated with pride,where are they? For instance the sharp-witted men,Charax and Demetrius the Platonist and Eudaemon,and any one else like them.All ephemeral,dead long ago.Some indeed have not been remembered even for a short time,and others have become the heroes of fables,and again others have disappeared even from fables.Remember this then,that this little compound,thyself,must either be dissolved,or thy poor breath must be extinguished,or be removed and placed elsewhere.

It is satisfaction to a man to do the proper works of a man.Now it is a proper work of a man to be benevolent to his own kind,to despise the movements of the senses,to form a just judgement of plausible appearances,and to take a survey of the nature of the universe and of the things which happen in it.

There are three relations between thee and other things:the one to the body which surrounds thee;the second to the divine cause from which all things come to all;and the third to those who live with thee.

Pain is either an evil to the body-then let the body say what it thinks of it-or to the soul;but it is in the power of the soul to maintain its own serenity and tranquility,and not to think that pain is an evil.For every judgement and movement and desire and aversion is within,and no evil ascends so high.

Wipe out thy imaginations by often saying to thyself:now it is in my power to let no badness be in this soul,nor desire nor any perturbation at all;but looking at all things I see what is their nature,and I use each according to its value.-Remember this power which thou hast from nature.

Speak both in the senate and to every man,whoever he may be,appropriately,not with any affectation:use plain discourse.

Augustus' court,wife,daughter,descendants,ancestors,sister,Agrippa,kinsmen,intimates,friends,Areius,Maecenas,physicians and sacrificing priests-the whole court is dead.Then turn to the rest,not considering the death of a single man,but of a whole race,as of the Pompeii;and that which is inscribed on the tombs-The last of his race.Then consider what trouble those before them have had that they might leave a successor;and then,that of necessity some one must be the last.Again here consider the death of a whole race.

It is thy duty to order thy life well in every single act;and if every act does its duty,as far as is possible,be content;and no one is able to hinder thee so that each act shall not do its duty.-But something external will stand in the way.-Nothing will stand in the way of thy acting justly and soberly and considerately.-But perhaps some other active power will be hindered.-Well,but by acquiescing in the hindrance and by being content to transfer thy efforts to that which is allowed,another opportunity of action is immediately put before thee in place of that which was hindered,and one which will adapt itself to this ordering of which we are speaking.

Receive wealth or prosperity without arrogance;and be ready to let it go.

If thou didst ever see a hand cut off,or a foot,or a head,lying anywhere apart from the rest of the body,such does a man make himself,as far as he can,who is not content with what happens,and separates himself from others,or does anything unsocial.Suppose that thou hast detached thyself from the natural unity-for thou wast made by nature a part,but now thou hast cut thyself off-yet here there is this beautiful provision,that it is in thy power again to unite thyself.God has allowed this to no other part,after it has been separated and cut asunder,to come together again.But consider the kindness by which he has distinguished man,for he has put it in his power not to be separated at all from the universal;and when he has been separated,he has allowed him to return and to be united and to resume his place as a part.

As the nature of the universal has given to every rational being all the other powers that it has,so we have received from it this power also.For as the universal nature converts and fixes in its predestined place everything which stands in the way and opposes it,and makes such things a part of itself,so also the rational animal is able to make every hindrance its own material,and to use it for such purposes as it may have designed.

Do not disturb thyself by thinking of the whole of thy life.Let not thy thoughts at once embrace all the various troubles which thou mayest expect to befall thee:but on every occasion ask thyself,What is there in this which is intolerable and past bearing? For thou wilt be ashamed to confess.In the next place remember that neither the future nor the past pains thee,but only the present.But this is reduced to a very little,if thou only circumscribest it,and chidest thy mind,if it is unable to hold out against even this.

Does Panthea or Pergamus now sit by the tomb of Verus? Does Chaurias or Diotimus sit by the tomb of Hadrian? That would be ridiculous.Well,suppose they did sit there,would the dead be conscious of it? And if the dead were conscious,would they be pleased? And if they were pleased,would that make them immortal? Was it not in the order of destiny that these persons too should first become old women and old men and then die? What then would those do after these were dead? All this is foul smell and blood in a bag.

If thou canst see sharp,look and judge wisely,says the philosopher.

In the constitution of the rational animal I see no virtue which is opposed to justice;but I see a virtue which is opposed to love of pleasure,and that is temperance.

If thou takest away thy opinion about that which appears to give thee pain,thou thyself standest in perfect security.-Who is this self?-The reason.-But I am not reason.-Be it so.Let then the reason itself not trouble itself.But if any other part of thee suffers,let it have its own opinion about itself.

Hindrance to the perceptions of sense is an evil to the animal nature.Hindrance to the movements (desires) is equally an evil to the animal nature.And something else also is equally an impediment and an evil to the constitution of plants.So then that which is a hindrance to the intelligence is an evil to the intelligent nature.Apply all these things then to thyself.Does pain or sensuous pleasure affect thee? The senses will look to that.-Has any obstacle opposed thee in thy efforts towards an object? if indeed thou wast making this effort absolutely (unconditionally,or without any

reservation),certainly this obstacle is an evil to thee considered as a rational animal.But if thou takest into consideration the usual course of things,thou hast not yet been injured nor even impeded.The things however which are proper to the understanding no other man is used to impede,for neither fire,nor iron,nor tyrant,nor abuse,touches it in any way.When it has been made a sphere,it continues a sphere.

It is not fit that I should give myself pain,for I have never intentionally given pain even to another.

Different things delight different people.But it is my delight to keep the ruling faculty sound without turning away either from any man or from any of the things which happen to men,but looking at and receiving all with welcome eyes and using everything according to its value.

See that thou secure this present time to thyself:for those who rather pursue posthumous fame do consider that the men of after time will be exactly such as these whom they cannot bear now;and both are mortal.And what is it in any way to thee if these men of after time utter this or that sound,or have this or that opinion about thee?

Take me and cast me where thou wilt;for there I shall keep my divine part tranquil,that is,content,if it can feel and act conformably to its proper constitution.Is this change of place sufficient reason why my soul should be unhappy and worse than it was,depressed,expanded,shrinking,affrighted? And what wilt thou find which is sufficient reason for this?

Nothing can happen to any man which is not a human accident,nor to an ox which is not according to the nature of an ox,nor to a vine which is not according to the nature of a vine,nor to a stone which is not proper to a stone.If then there happens to each thing both what is usual and natural,why shouldst thou complain? For the common nature brings nothing which may not be borne by thee.

If thou art pained by any external thing,it is not this thing that disturbs thee,but thy own judgement about it.And it is in thy power to wipe out this judgement now.But if anything in thy own disposition gives thee pain,who hinders thee from correcting thy opinion? And even if thou art pained because thou art not doing some particular thing which seems to thee to be right,why dost thou not rather act than complain?-But some insuperable obstacle is in the way?-Do not be grieved then,for the cause of its not being done depends not on thee.-But it is not worth while to live if this cannot be done.-Take thy departure then from life contentedly,just as he dies who is in full activity,and well pleased too with the things which are obstacles.

Remember that the ruling faculty is invincible,when self-collected it is satisfied with itself,if it does nothing which it does not choose to do,even if it resist from mere obstinacy.What then will it be when it forms a judgement about anything aided by reason and deliberately? Therefore the mind which is free from passions is a citadel,for man has nothing more secure to which he can fly for,refuge and for the future be inexpugnable.He then who has not seen this is an ignorant man;but he who has seen it and does not fly to this refuge is unhappy.

Say nothing more to thyself than what the first appearances report.Suppose that it has been reported to thee that a certain person speaks ill of thee.This has been reported;but that thou hast been injured,that has not been reported.I see that my child is sick.I do see;but that he is in danger,I do not see.Thus then always abide by the first appearances,and add nothing thyself from within,and then nothing happens to thee.Or rather add something,like a man who knows everything that happens in the world.

A cucumber is bit ter.-Throw it away.-There are briars in the road.-Turn aside from them.-This is enough.Do not add,And why were such things made in the world? For thou wilt be ridiculed by a man who is acquainted with nature,as thou wouldst be ridiculed by a carpenter and shoemaker if thou didst find fault because thou seest in their workshop shavings and cuttings from the things which they make.And yet they have places into which they can throw these shavings and cuttings,and the universal nature has no external space;but the wondrous part of her art is that though she has circumscribed herself,everything within her which appears to decay and to grow old and to be useless she changes into herself,and again makes other new things from these very same,so that she requires neither substance from without nor wants a place into which she may cast that which decays.She is content then with her own space,and her own matter and her own art.

Neither in thy actions be sluggish nor in thy conversation without method,nor wandering in thy thoughts,nor let there be in thy soul inward contention nor external effusion,nor in life be so busy as to have no leisure.

Suppose that men kill thee,cut thee in pieces,curse thee.What then can these things do to prevent thy mind from remaining pure,wise,sober,just? For instance,if a man should stand by a limpid pure spring,and curse it,the spring never ceases sending up potable water;and if he should cast clay into it or filth,it will speedily disperse them and wash them out,and will not be at all polluted.How then shalt thou possess a perpetual fountain and not a mere well? By forming thyself hourly to freedom conjoined with contentment,simplicity and modesty.

He who does not know what the world is,does not know where he is.And he who does not know for what purpose the world exists,does not know who he is,nor what the world is.But he who has failed in any one of these things could not even say for what purpose he exists himself.What then dost thou think of him who avoids or seeks the praise of those who applaud,of men who know not either where they are or who they are?

Dost thou wish to be praised by a man who curses himself thrice every hour? Wouldst thou wish to please a man who does not please himself? Does a man please himself who repents of nearly everything that he does?

No longer let thy breathing only act in concert with the air which surrounds thee,but let thy intelligence also now be in harmony with the intelligence which embraces all things.For the intelligent power is no less diffused in all parts and pervades all things for him who is willing to draw it to him than the aerial power for him who is able to respire it.

Generally,wickedness does no harm at all to the universe;and particularly,the wickedness of one man does no harm to another.It is only harmful to him who has it in his power to be released from it,as soon as he shall choose.

To my own free will the free will of my neighbour is just as indifferent as his poor breath and flesh.For though we are made especially for the sake of one another,still the ruling power of each of us has its own office,for otherwise my neighbour's wickedness would be my harm,which God has not willed in order that my unhappiness may not depend on another.

The sun appears to be poured down,and in all directions indeed it is diffused,yet it is not effused.For this diffusion is extension:Accordingly its rays are called Extensions [ktines] because they are extended [apo tou ekteinesthai].But one may judge what kind of a thing a ray is,if he looks at the sun's light passing through a narrow opening into a darkened room,for it is extended in a right line,and as it were is divided when it meets with any solid body which stands in the way and intercepts the air beyond;but there the light remains fixed and does not glide or fall off.Such then ought to be the out-pouring and diffusion of the understanding,and it should in no way be an effusion,but an extension,and it should make no violent or impetuous collision with the obstacles which are in its way;nor yet fall down,but be fixed and enlighten that which receives it.For a body will deprive itself of the illumination,if it does not admit it.

He who fears death either fears the loss of sensation or a different kind of sensation.But if thou shalt have no sensation,neither wilt thou feel any harm;and if thou shalt acquire another kind of sensation,thou wilt be a different kind of living being and thou wilt not cease to live.

Men exist for the sake of one another.Teach them then or bear with them.

In one way an arrow moves,in another way the mind.The mind indeed,both when it exercises caution and when it is employed about inquiry,moves straight onward not the less,and to its object.

Enter into every man's ruling faculty;and also let every other man enter into thine.

同类推荐
  • 荀子的辩说

    荀子的辩说

    荀子所处的时代,是一个充满战争的时代。在这种战争的背后,有一种更隐秘的“战争”,即诸子之间的激烈论争。从战国儒家的角度来看,论争主要表现为他们对其它学说的批驳。而荀子对诸子的批评更加广泛。由于其批评更具体且富于理性,因而更像是论辩(尤其对墨家)。在论辩中,他建立了一个低于儒家立场的价值平台,试图从这个非独断性的平台出发,通过一种更为对等的“讨论”,最终达成在观念上维护日渐衰落的传统生活方式(礼)的目的。
  • 问道者:周辅成文存

    问道者:周辅成文存

    本书由华语文学传媒大奖年度散文家、《燃灯者》作者赵越胜先生亲自选编,精选著名哲学家和伦理学家、享受国务院政府特殊津贴专家、北京大学哲学系教授周辅成先生的十三篇文章,并将其分成四个单元,勾勒出周辅成先生学而不厌、诲人不倦的问道精神,也体现那一代学者的风骨和学识。
  • 哲学其实很有趣:超有用超好看的哲学故事

    哲学其实很有趣:超有用超好看的哲学故事

    哲学是启迪人生智慧的学科。人在一生中是否受到哲学的熏陶,智慧是否开启,结果大不一样。哲学在人生中的作用似乎看不见、摸不着,其实至大无比。有智慧的人,心是明白、欢欣、宁静的;没有智慧的人,心是糊涂、烦恼、躁动的。人生最值得追求的东西,一是很好,二是幸福,而这二者都离不开智慧。开启智慧,才会懂得如何做人,从而成为人性意义上真正很好的人。也唯有这样,才能分辨人生中各种价值的主次,知道自己到底要什么,从而真正获得和感受到幸福。
  • 道德经批判

    道德经批判

    本书以一个全新的角度,通过对道学经典《道德经》的批判,告诉人们作为现代人的我们对于传统文化所应采取的态度:既不能全盘否定更不能全盘肯定,尤其不能借之来厚古薄今和以古非今;在肯定古人智慧的同时,更要看到作为现代人的我们自己的伟大,因为只有这样,才可以在今天的基础上更好地去创造明天。
  • 王阳明心学课:修炼强大的自己

    王阳明心学课:修炼强大的自己

    面对节奏越来越快、竞争越来越激烈的生活,疲惫不堪的人们精神生活逐渐荒芜,心灵也越发孤独。其实幸福只是一个过程,但很多人却把幸福当成了结果。人一旦把幸福当成结果,就如唐僧取经一样,内心定要经历九九八十一难,才能得到幸福真经。所以,要获得幸福,需从修心开始,王阳明的心学便是教我们如何修炼内心的,我们也可以把王阳明的心学看作是一堂恢复我们丧失已久的良知的修行课。他的心学高扬主体意识,强调内心的力量,追求透明本心、胸中洒脱,对改善现代人的精神状态有着积极的作用。
热门推荐
  • 重生之娇妻刚成年

    重生之娇妻刚成年

    她前世豪门大族小姐,因为男友劈腿,发生争吵,被雷给劈死了。她今生重生为一个小奶娃子,势必要报当年被雷劈之仇!奈何报仇之路何其漫长,仇还没报完,就已经被某只豺狼给困进狼窝了…片段一:麦倾倾三岁,乖宝宝一枚,但只要到安家做客,就鸡飞狗跳…“安叔叔,被雷劈死了是什么样啊”小娃娃明亮的大眼好奇的发问着。对面的俊雅男子一愣,随后尴尬笑道“倾倾还小,不懂。”“那安叔叔什么时候被雷劈死啊。到时候安阿姨一听要通知倾倾。”麦倾倾六岁天才小宝宝“闻人逸,我太聪明了,真懊恼啊!看吧,你从垃圾箱里捡了个宝吧。”小女娃得意洋洋的说完,就被冷漠的男子从床上给拎出去。“闻人倾,警告你乖点,要是再给我惹麻烦,从哪来,就滚回哪去!”这个调皮蛋就知道闯祸,前天一条假蛇,把安太太吓的流产,问题还没解决,她又不安分了…无视某人的警告,小女娃嘴里咋吧的啃着棒棒糖,大摇大摆的离去。麦倾倾十八岁终于修成正果,被拐进婚姻的殿堂“倾倾,不要嫁给他,不要,你们这是乱伦!”教堂外面男人毫无形象的嘶吼着,眼底是一片悲凉。“安叔叔,难不成你想老牛啃嫩草?”“倾倾,我爱你,求你别嫁他!”“安谦,可我不爱你了。”错过就是错过…漂亮的新娘子俏皮一笑,旁边的新郎满脸阴霾,开口道“都是有身晕的人了,还不老实!”看着调皮老婆恶作剧的模样,新郎头疼…,这个老婆是活生生的被他养大的,却养出一个麻烦精…推荐溪的旧文:总裁的笨笨小娇妻憨憨小老婆
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 向来缘浅情深

    向来缘浅情深

    唐宋两家是邻居,对于他俩在一起,两家人都是很满意的。唐诗是不喜欢别人的靠近,哪怕是最亲的亲人,也要保持一定的距离,但如果那个人是宋辞,又不一样了。她可以防备所有人,在宋辞面前,她却可以放下心里所有戒备。
  • 霍格沃茨的毒鸡蛋

    霍格沃茨的毒鸡蛋

    艾格·莫里瑟斯。译名:毒鸡蛋。上一世病重在床的小青年重生在了记忆中哈利波特故事里的世界。对于即将到来的黑暗以及诡异莫测的魔法世界,艾格如同一条脱了缰的野狗一般四处放毒。作者:你为什么不按剧情走?艾格:剧情?剧情关我毛事?我要快乐!伏地魔:你很有天赋,我准许你成为我的仆人!艾格:跟班不是这么收的…朋友,你听说过安利吗?伏地魔:???斯内普:我发誓,莫里瑟斯先生,如果我再发现你用坩埚来煮火锅,我不保证在你不注意的时候我的狼毒药剂会不会滴在你的锅里。艾格:从前有一个麻瓜出身的小女巫,她有一双碧绿的眼眸…斯内普:不要挑战我的底线!艾格:不要挑战我!这是一个不正经的魔法世界,画风清奇的霍格沃兹,慎入!
  • 斯人若彩虹

    斯人若彩虹

    京中深巷的裁缝铺里,迷迭幽香,他手法准确、拿捏得体地为她量身;安静宁谧的护士站前,灯光荧白,他左手执笔落字,留下她的三围尺寸;探索宇宙的大学讲堂,如梦方醒,他侃侃而谈,顷刻间带走她全部心跳。叶鲤宁,鱼字鲤,宝盖宁。倪年呼吸困难地想,他像温柔绵长的白昼,也像纵人耽溺的永夜。三年前的短暂奇遇,倪年并不知道,叶鲤宁却对她有了好奇。更令他心有戚戚的,是他曾经好奇星空,就爱上了星空。或许他是座矗立在海岸线附近的白色灯塔,经年累月,只为等候一艘靠岸的船只。
  • 末日之地表战士

    末日之地表战士

    一个亚克族的天才战士,在神谕的启示下寻找在末世降临后生存之道。一个被地下城放弃的少女,她跟随战士一路冒险,在冒险中得知灭世危机的真相。
  • 超神学院之寂

    超神学院之寂

    地球,还是蓝星。曾经还是过去?不同的文明,却有着相同的地方。思想,权利,欲望,正义还有邪恶。从冰中回归,看向这陌生而熟悉的世界。没有你的世界我真的应该守护吗?冰封的从来都不是人,而是灵魂。总有人会出现,会前来化解这冰封之心的不是吗?冰不一定会被火融化,却也会有被融化的那一天。我是帝兮,曾经的神。在这众神降临的战场上,地球需要一个说的上话的人,因为她所以我便做这个人吧!喜欢兮夜书的朋友欢迎加群:欢迎加入超神~寂~兮夜~书友群,群聊号码:1020568821。
  • 凤栖梧—王妃的自我修养

    凤栖梧—王妃的自我修养

    “殿下,臣妾有个小小的请求。”沈茯苓伸出手指尖比划着。“不准。”肖之祯淡淡的回绝。“殿下怎么知道臣妾想说什么?”茯苓一双大眼睛瞪得溜圆,她这是嫁了个妖怪吗?太医院院正家的大小姐沈茯苓在皇后的安排下,嫁给了腹黑冷清事业心很强的睿王爷,新婚之夜两人便开始了斗智斗勇的日子。在经历了一系列朝堂争斗后,还引出了一桩宫廷秘闻,二人也在这种复杂的情势下相爱相知……1v1有甜有虐,男女主双商在线,夫妻联手打怪,请各位小可爱放心食用~
  • 娘娘山庄

    娘娘山庄

    公元23年2月新婚不久的刘秀受皇帝刘玄指派,赴河北安抚官民,期间王郎在邯郸称帝起兵反叛,刘秀败走南宫。危难时刻巨鹿豪富耿氏鼎力相助,建议刘秀娶真定王刘杨外甥女郭圣通为妻,借刘杨势力铲除王郎。公元24年4月,刘秀与郭圣通成婚,次年5月,率军消灭王郎平定了河北,6月在柏乡称帝,建国汉,年号建武。当年10月,刘秀派人将居住在南阳的姐姐刘黄、妹妹刘伯姬、原配妻子阴丽华接至真定与郭圣通相聚。相聚后阴氏发现刘杨有谋反之心,刘秀为防不测,借故将妻、妹、子五人转移至内丘县西南山区一个隐避的山庄内居住。姑嫂四人在山庄内隐居期间,她们扮村姑,斗流匪,做代王,建庙宇,杀叛逆,除暴安良,安定乡里演绎了许多惊险曲折甜美的故事。京城雒(洛)阳平定后,她们才迁居京城。当郭圣通姑嫂走出山庄的时候,闻讯而来了山民们才知晓这里居住的原来是当今的皇后、太子和公主,山民们跪拜在地,山呼万岁。于是后人建奶奶庙以示纪念,有心人在郭皇后用过的碾盘石上刻下“刘秀三年”字样流芳于今。
  • 佳肴与谋杀

    佳肴与谋杀

    1946年,二战后的美国某地小意大利片区。索菲亚·曼奇尼和安吉罗·曼奇尼兄妹的私家侦探社正在举办盛大的开业仪式,文森佐餐厅的大厨却在此时遇害。最后一道甜点尚未享用,宴席的大厨背上就被刺了一刀。满城流言蜚语,从佳肴到谋杀,不一而足。同时,索菲亚发现自己被黑帮老大弗兰基·文东尼跟踪。她决定去找弗兰基的情妇玛利亚打探虚实;但她不仅要警惕玛利亚的大嘴巴,而且还要避开弗兰基的手下穆奇·蒂玛西奥。最后,索菲亚怀疑到了……为了找到真凶,无论什么危险她都要勇往直前!本书为索菲亚·曼奇尼探案集第一部,悬念重重,惊心动魄,精彩纷呈,余味不绝!