登陆注册
3186700000009

第9章

-36 -

(布拉格,1917年1月1日)

首先:新年快乐,万事如意!其次,奥特拉,请帮我买一份《周一》[1]杂志和维尔纳午后朗诵会的票。(小公务员思维:预定的票会保留到周二。那么周三去买票不是更好?)不要太担心配给的事。我每天晚上拿到的食物多到我吃不了。我也庆祝了除夕。我起床举着落地灯欢迎新年的来临。喝了烈酒庆祝。

弗朗茨

-37 -

(布拉格,1917.04.19)

亲爱的奥特拉,到现在为止,这里的一切都还不错,但谁知道这有序的状态还能保持多久。无论如何,它是不会一下子就散架的,因为你走之前弄得那么井井有条,不过,井井有条或许、可能已经在偷偷地颤抖了,只是我还没注意到而已。我说的“一切”自然是指我自己。你走之后,鹿渠[2]那刮起了大风,可能是碰巧的,也可能是有意的。昨日我在宫殿[3]那边睡过头了。当我回到屋子里的时候,火已经灭了,冷极了。啊哈,我想,第一个没有她的晚上就已经不知所措了。之后,我用上了所有的报纸,甚至是一些手稿,花了好一阵子,生起了一团很不错的火。我今天把事情说给鲁任卡听,她说我没有准备木屑是个错误,要是有了木屑就能马上取火。我巧妙地答道:“可是手边没有刀。”她无辜地说道:“我一直是用盘子里的刀的。”怪不得刀子总是脏兮兮、坑坑洼洼的,但我至少知道了要用木屑。

她擦地板的工作做得很好,看来你没有忘记嘱咐她。作为回报,我会试着看哪本关于种菜的书最好;不过书里肯定不会告诉你怎么在雪地里种菜的。

顺便提一下,我听说昨天父亲很坚定地维护了我。鲁德尔·赫尔曼(别把这封信随手一放)下午来串门,在去比利茨之前向我们道别。因此,家里上演了一场惯常的闹剧,所有人都参与其中。这次父亲把几乎所有的近亲、远亲都骂了一通。某某人是个骗子,见了就想对他吐口水(呃!)之类的。然后鲁德尔说,他不会太在意这种责骂,他说父亲不是还骂自己的儿子是无赖吗。我听说,父亲立马发威了。他冲向鲁德尔,高举双拳,满脸通红。鲁只好灰溜溜地退出门外。在门口他略为停顿了一下,但母亲立马把他推了出去。友好的道别就此告终。鉴于父亲和鲁德尔都是好人,他们现在应该已经把这茬儿给忘了,不过还是无法阻止这种事的重演。我回到家的时候,一切都归于平静了。父亲为了补回他在我身上耗费的善意,说道:“丰盛的一餐!12点开始烧到现在!”[4]

另外,我只想告诉你:不要写太多信。如果你想泛泛地谈谈你的工作,你给父亲母亲、伊尔玛或我其中的一个写信就可以了,这对所有人来说都好。

弗朗茨

-38 -

(邮戳:布拉格-1917.04.22)

最亲爱的奥特拉,你不必因为很少给我写信或完全没有写信而自责。

其实,假若不是这样的话,我反而会感到难过。另外,我更希望你像这次一样,先写信来布拉格,而不是直接写信给卡尔。如此,我们可以对你的事有个大致的了解。你写的东西我觉得合情合理,至少以我在农业方面的知识来判断是这样。在花园中用篱笆分出一块地是我的想法,或许是艾莉和我的想法,或者说是所有人的想法,包括你。另外,一定得是马吗?母牛或公牛不行吗?我觉着,有一阵子,买那些不适合服役的马——比如说缴获的俄国马——的价钱会便宜一些。你们那没有了解这事儿的人吗?鲁任卡出了不少点子,不过下次再说吧。抬起头来,我们这街上的人都这么说。

弗朗茨

-39 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.05.15)

亲爱的奥特拉,请尽快回复。我感到被你抛弃了。我想到为期不远的未来(总是在想未来),对自己说:她会让我自灭自生的。但这完全错了——撇开你的信不谈,由于上面的房子你为我带来一段更好的日子[5],而且好日子还在继续,虽然(由于多彩的白天和由此带来的失眠)我很不幸地放弃了去上面工作,况且你也不在。当然,不如意的事还是很多,但和前几年比起来要好得多了。说还是必须说的,只要真的能说出个道儿来。或许我周日会来,但是自然只是“十分或许”;你可别周日跑我这来,我们会在路上错过的!费利克斯和他的夫人很想和我一道来,所以我可能会和他们一起来,马克斯大概不会一起来。

弗朗茨

-40 -

(布拉格,1917年6月20日左右)

亲爱的奥特拉,你是个小福利署。

关于特奇的附笔:

1)希普曼先生帮索珀开具的衣物需求证明书非常好。让他帮特奇也弄一份,寄给我。

2)鉴于特奇的贫困现状和一项新的法令,他有权领到每月48克朗的津贴。但必须要填一份申请,我已经附上了。让署里的办事员帮特奇填好,第三页上写波德萨姆地方政务署。

索珀衣物的问题:她马上会收到300克朗。除此之外,波德萨姆地方福利署(勒斯勒尔督导员)会收到一封信,指示它按规定付给索珀100克朗,这笔钱可以补足购买衣物(办事员称价格是400克朗)的所需款项。当然,索珀也可以亲自去找勒斯勒尔督导员领取。

弗朗茨

我和特奇在布拉格的初次相遇是这样的:周日晚上我、马克斯和他的妻子一起在贝尔韦代雷坡散步,远远看到一个士兵坐在人造石堤上。他没有穿袜子,裤腿卷得高高的,空着一个袖子,耳朵旁边有个大疖子。我说了一句“又碰到一名士兵”就不愿在朝他多看一眼。我从他身边走了过去,一转身:是特奇。我开心极了。

-41 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.06.24)

亲爱的奥特拉,我会去办的,但首先我得知道,你什么时候需要这两个帮手[6];你现在应该已经定了日期了。还有,情况有这么糟吗?感觉比去年糟糕多了,据我所知,去年没有这种需要。当然,凯泽尔小姐[7]会来,她很乐意,尽管据她说,你曾说过自己对她简直是忍无可忍;她定于周六到达;你还记得她,她很开心。她现在要去波希米亚森林度假,去那待几天。母亲的情况自然是像你说的那样;但她皮疹闹得厉害,不过医生说无大碍。父亲回来了,状态很好。

热情的问候。代我向小姐问好。

弗朗茨

-42 -

(布拉格,1917.06.25)

亲爱的奥特拉,但愿小姐昨天已经把我的明信片寄给你了。在明信片里,除了一些其他的事,我请求你立马告诉我你要的人应该什么时候到。

补充说明一下关于根斯勒的事。还缺地方民政署的批准;我把它随信附上,需要拿到地方民政署签个字就可以了。签好后寄回给我。索珀现在还没拿到钱,我知道过几天他就会拿到的。

再见。

弗朗茨

我觉得母亲的情况好些了。

别把特奇忘了;没别的事,只要帮他把表交给办事员就好了。

-43 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.07.18)

我最亲爱的奥特拉,我早就应该给你写信了(你收到布达佩斯寄来的明信片了吗?),我一路看了、听了许多东西。总的来说,我觉得这是次不错的旅行,但也算不上休养生息。最重要的是我得到了足够的睡眠,我旅行时睡得好,回布拉格后的几天也睡得不错,但我现在睡得太少了,要睡得好几乎不可能。如果是秋天或者冬天就好了(这对你没有什么影响,因为你要去维也纳),如果能和去年的情况有一点点相似就好了!我明天不来,但九月初会来10天——如果你觉得合适的话。抑或,我去萨尔茨卡默古特?越远越好,但已经有点晚了;我9月8日之前不能出发。上次你辞职的事[8]真是令人敬佩。你是怎么把持住的?

问候你和伊尔玛。

弗朗茨

-44 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.08.23)

亲爱的奥特拉,收获完啤酒花就尽快写信给我。我会给你详细地写写我的假期。我不想在收获的时候用别的东西打扰你。

你最真诚的弗朗茨

-45 -

(邮戳:布拉格-1917.08.29)

亲爱的奥特拉,我有四个选项:湖边的沃尔夫冈(美丽陌生的乡下,但是远,吃得差),拉德硕维茨(美丽的森林,可以忍受的食物,但是太熟悉,不够陌生、太安逸),兰茨克龙(完全不熟悉,应该很漂亮,吃的应该很好,但要靠上司的关系,另外还会有公务方面的诸多尴尬),最后还有祖拉(不陌生,不怎么漂亮,但是有你,或许还有牛奶)。不过我目前还没申请休假,也没有跟上司提,上次的布达佩斯之行他找我的麻烦。但我的确有足够的理由申请修假。大约三周前的晚上,我肺部大出血。早上四点,我醒了,想着嘴里怎么有这么多唾沫,吐出来,开了灯,好奇怪,是一团血。然后就来了。Chrlení[9],我不知道是不是这么拼的,但这很好的表达了喉咙里冒泡的感觉。我心想出血要停不下来了,怎么才能止住它?又不是我让它开始的。我起身,在房间里来回踱步,走到窗边,向外眺望,再走回去——还是血。最后它停了,我就睡了,睡得比之前都好得多。第二天(我在办公室)看了米尔施泰因医生。卡他性支气管炎。他开了药;我要服三种药;一个月后复查;咳血的话就马上复查。第二天晚上就咳血了,但少了些。又去看了医生,顺便说一下,我当时不怎么喜欢他。我就不说细节了;有得讲了。结果:有三种可能性。第一,急性感冒;医生提出的时候我就反对了。八月我会得感冒吗?更何况我从来不感冒的。如果是感冒的话,就是公寓的问题了,阴冷,空气污浊,臭烘烘的。第二,肺结核。医生暂时否定了这个可能。他说要再观察,现在所有大城市居民都是结核病人;他还说卡他性肺尖感染(是这么叫的,就像人们想说猪猡的时候却说小脏猪)不是什么严重的问题,注射结核菌素就会痊愈。第三,最后一种可能我没怎么和他提;他自然立马避开了。但这是唯一靠谱的可能性,而且和第二种可能性相吻合。最近,妄想症又开始来折磨我了;事实上,去年冬天停了一阵,是长达五年的折磨里停的时间最长的一次。这是强加在我头上的大战役,或者说是授命于我的战役,是一场胜利(比如说可能是以婚姻的形式出现;或许菲利斯代表的只是精良的作战准则),我是说一场流血不那么多的胜利,在我的个人史上这一段好歹还带点拿破仑色彩。现在看来我就这样输了这一仗。事实上,就像被对消了一般,自从上次凌晨四点那次以后,我夜里开始睡得更好了,尽管也不是那么好;但最重要的是,令我无计可施的头疼完全停止了。我是这么看这次的大出血的:持续不断的失眠、头疼、发烧和精神紧张使我异常虚弱,因而容易受到结核病的感染。正巧那之后我也不必写信给菲利斯;我写的两封长信她都没回,其中一封里有一段写得不太像话,或者说挺恶心的。

这就是我精神疾病的状况,还有结核病。另外,我昨天又去看了医生。他更清晰地听到了肺部杂音(我那之后一直咳嗽),更加坚定地否定了结核病的可能性,说我已经过了得结核病的年龄,但鉴于我想确切地知道(虽然也不能完全确诊),这周会去照X光,再验痰。我退了宫殿的公寓,而米赫洛娃又把我们赶了出来;所以我什么都没了。但这样更好;或许我根本就不该在那潮湿的小屋子里待。伊尔玛挺同情我的,为了安慰她,我跟她说了大出血的事。除此之外家里就没人知道了。据医生说,目前没有任何传染危险。那我还该不该来呢?可能一周后的周四?待个八天十天的?

-46 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.02)

亲爱的奥特拉,已经搬家了。最后一次关了宫殿里的窗,锁了门;多像是死亡啊。然而在重生的今日,我又开始头痛,是自那个血腥的凌晨以来的第一次。你的卧室不是个卧室[10]。对于厨房我无话可说,对于庭院我无话可说;尽管今天是周日,六点半开始就很喧闹,但也是意料之中的事。还有,根本听不到猫的声音,只能听到厨房里钟的声音。不得不说下浴室。有人开灯,不知道为什么在放水,我知道的就有三次;再加上浴室通往卧室的门没关,我能听到父亲在里面咳嗽的声音。可怜的父亲,可怜的母亲,可怜的弗朗茨。由于怕开灯,有人开灯前的一小时我就醒了,之后两个小时又因为惊骇无法再次入睡;算在一起一晚上九个小时。但住在这儿对肺更好。开着窗,盖条薄毯子已经够了;在宫殿的时候要盖两条毯子和羽绒被,离床远远的窗还只能开一半。我可能咳得也少了。你该来一趟。

弗朗茨

-47 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.03)

亲爱的奥特拉,今天已经好一些了,浴室很安静。不过到六点就全完了;隔壁的人一“打”开眼睛,“噪声”就会吵醒我。(德语里说“打开眼睛”[11],发明这个说法的人一定是位对声音很敏感的老先生。)我到现在为止只从外面看了看贝尔韦代雷街的房子;很不错,但毕竟是二楼,而且处费德雷尔-皮耶森胸衣厂的对面。再者,今天有人告诉我,去市场的运货车路经贝尔韦代雷街。我住那里的话,就成了我从一个市场搬去了另一个。生活真是艰辛啊。不过你的房间真是不错。我已经把它填满了,不是说放满了我的东西,而是放满了我自己,你下次回来,大概是挤不进来了。你会感到遗憾吗?今天我还要去见医生,之后我会写信告诉你我什么时候来。这一周周末,我会给你发电报。

弗朗茨

-48 -

(两张连续书写的明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.04-05)

亲爱的奥特拉,昨天我又去了他那儿;他比平时要说得明白一些,但不知是他还是所有所有医生都有的毛病,出于无法避免的无知,加之提问者什么都想要知道,做医生的人要不就是重复空洞的言词,要不就是在重要的问题上自相矛盾。他的诊断:两个肺尖都感染了,但是据称肺部没受到任何影响,是支气管的问题。要自己当心一些;但没有什么实际的危险(毕竟还年轻),基本不会恶化。建议:多吃,呼吸呼吸新鲜空气;由于我的胃比较敏感没给内服的药;晚上敷肩两次;每个月复查一次。如果几个月不见好转,他可能会(胡闹)注射结核菌素,“如此一来我就尽力了”。去南边(这是回答我的问题)自然最好,但没必要;去乡下一事同理。或许我应该打报告申请退休;有很好的事例支撑。后天我会我和上司说说(他明天有个重要的会,满门心思都在想会的事)。

顺便,这几天《名歌手》的诗句一直回荡在我的脑海,“我本应把他想得更好”之类的。我是想说:这场疾病无疑有其公正的地方;它是一个打击,而我却恰恰不把它看做打击,相比前几年里的平日这场打击像是美妙的东西;所以说它是公正的,可却如此粗糙、恶俗、朴实,如此一针见血。我真的觉得:还有别的出路的。

这张明信片没被寄出去。与此同时,所有的一切又一次改变了。在马克斯的要求下,我去拜访了专家皮克医生。他大体上说的一样,但要求我去乡下住。明天我会递交我附带养老金的退休申请并先请三个月的假。你会让我寄宿一阵吗,可行吗?不那么方便的。

弗朗茨

-49 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.06)

亲爱的奥特拉,今天我提了那件事[12],当然不得不再演一出情景喜剧,对于我来说,每次离别无不如此。我并没有直接(这就是说谎,但某种程度上还是得体的)提出退休,而是说我不想拖累保险局云云。当然,结果是他们没有批准附带养老金的退休(或许我不这么做他们也不会批准的)。然而,我一定可以休假,尽管我现在还不知道局长的意见,我周一之前都见不到他。医生的证明书看起来(虽然和他说的没什么不同,但是写下来看就不一样)像是通往永恒的休假证。我告诉过母亲,还有父亲,我因为精神状况不佳申请休假。鉴于她万分想让我休假,所以她没有任何怀疑。

-50 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.07)

亲爱的奥特拉,在你的明信片里你说你已经为我一周的假期做好了准备,我要在你这儿至少赖上3个月,而且星期二或者星期三就到。这会不会为你带来大变动,会不会令你秋天的计划产生大的变动?今天我去见局长了。我觉得只有结核病加速恶化,我才能离开这个保险局。不能退休。可以休假,而且无需交休假申请。说是我别太为难,他们比较为难,缺少了我这样一个宝贵的员工云云。每当我听到这种话,再从高处审视我的工作的话,我觉着有点天旋地转的感觉。是这样的:每当我把我自己黏在某处时,我就会贴一些倒胃口的东西。诚然,担心这种事还为时尚早。所以,我要以编制内公务员的身份休假。应该很久没有编制内的公务员光临过祖拉了吧?

弗朗茨

要邮差做好给我寄信的准备。

-51 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.08)

亲爱的奥特拉,我没别的明信片了。我很可能周三早上出发。马克斯开始反对前往祖拉,不管怎么说他会和医生谈谈。他反对的理由是这样的:这种时候人们应该享受最好的,因此该去瑞士、梅拉诺这种地方。马克斯称,医生之所以会同意我去祖拉是因为他以为我很穷;那里没有医生,如果我的情况突然恶化了或者出现大出血了之类的情况该怎么办?马克斯认为,医生之所以同意,前提是我按照他说的采用砷疗法,而我并没有这么做。如果下雨却没有拱廊之类可以散步的地方该怎么办?我对以上各点的回应,等我见到你再告诉你。另,纠结这种或许必要的健康琐事真是令人不快,这会毁了我这次假期的。

弗朗茨

-52 -

(明信片)

(邮戳:布拉格-1917.09.09)

亲爱的奥特拉,今天我写信就是要告知你一件可能性极低的事件,那便是我周三早上不去祖拉(当然,先要假设你不拒绝)。在马克斯的坚持下,我会和他一起在周一早晨再去拜访医生一次。马克斯想亲自去跟医生理论。但不管结果如何,我还是想来祖拉的。我其他方面感觉挺不错;只是吃得太多让我感觉不舒服。我会给施尼策尔[13]写信,他可能会建议我禁食。令人沮丧的对比:先毫无必要地喂得饱饱的,而内在的疾病遵循着更高等的意志选择自己的走向。今天艾莉来了,我要听听你对这整件事是怎么想的。收到菲利斯的信了,如此坚定、可靠、冷静、自持,没有怨恨,这才是她。我就拿这次的打击回复她了。

弗朗茨

-53 -

(布拉格,1917.12.28)

亲爱的奥特拉,今天邮差只带来这封信。

原本(费利克斯在吵嚷,格蒂静静地看着我)我既不想,也没有片刻安宁来写信的,不是因为时间的限制——这就是我现在的状况——让我没法明确地说任何事。比方说,在之前的五天里,有很多次我都觉得我犯了一个严重的错误而颇为沮丧,但后来却发现,我做的从任何角度看都是对的,我没什么要后悔的。细节我们以后再聊。

和菲利斯在一起的日子很糟糕(除了第一天,我们那时还没有谈正事),最后一天早晨我哭得比我童年之后的总和还要多。但是如果我对我所作所为的正确性有丝毫的质疑的话,一切都会变得更加糟糕,或者说这是不可能的。我没有丝毫质疑,虽然一件事物的正确性不会因为处理手法不当而被否定,而且她接受这件事时显得冷静和祥和,因此也更坚定了我的看法。

她离开后的那个下午,我去了医生那儿;他不在,周一或者周三才回来。所以我大概要待在这儿,就为了这个。我后来又去看了米尔施泰因医生。当时他也没听到什么肺部杂音,尽管我在这里比往常咳嗽得厉害一些,喘息得也更严重。即便有了这个不幸中万幸的诊断(当然,有病的话X光片会显示的),他还是对我说,要求退休道德方面看并无不妥,他这么说或许部分是出于对我的友好。在回答他问题的时候,我告诉他我已经不考虑结婚的事了,他对此称赞有加;我不知道他是赞许我暂时不婚还是终身不婚,也没问。(解除婚约的理由对外说是疾病;我也是这么跟父亲说的。)

今天我去了办公室。交涉已经开始了;我不知道最终结果会是什么。关于这点,我十分确信。

而另一方面,我对奥斯卡的事确实存疑。现在让我带着他很困难,除了你和马克斯之外,他和其他人讲话都很困难。当然,这只是暂时的,我十分确定,但我想去乡下,单独去。除此之外你有个客人,而奥斯卡不会说捷克语;这同样造成了困难。

其实,我感觉像是被扫地出门,更准确地说:我感觉这是一段和缓的过渡。假若你——对我来说事情已经很清楚了——认为病情的恶化对我只会造成坏的结果,那你就大错特错了。很多时候恰恰相反。正如它现在看起来和之后会看起来那样,它是最好的,在正确的时间出现在我的生命里。你不该为这件事费心思。(此外,我不孤单,因为我收到了一封情书,但我仍然孤单,因为我没有以爱作答。)

再回到奥斯卡这件事。他本身看起来状态不好。他太顺从了,把事情都安排好了,只要我告诉他我要出发了,他就能在一个小时之内收拾好上路。他把下周五之前的日子全部空出来了。请写信谈谈这事儿。除此之外:我应该为赫尔曼先生、法伊格尔女士和赫尔曼先生的女儿带些什么?还要给其他人带礼物吗?

今天是我感受这座城市的第一天。跟这些人搅在一起,不会有什么好事,但对他们来说有不少好事。

弗朗茨

代我问候做客的小姐、我们的小姐、托尼和赫尔曼先生。

-54 -

(邮戳:布拉格-1917.12.30)

亲爱的奥特拉,时值周日下午,我在厨房就鲍姆的事写上几句。

我不是要阻止他来;而且到了这一步,想要阻止他来不冒犯他也是不可能的了。我做的小小的牺牲——其实也完全不是什么牺牲,如果真的要算成牺牲的话,这牺牲与这些日子以来发生在我身上的好事比就微不足道了。所以我并非想要说什么阻止他来的话,只是想以兄长的身份,跟你说说我的不自在。

昨天晚上又是好一顿折腾,虽然没有多长时间。都是老一套(先出场的是玩滑雪橇的玛尔塔,玩曼陀林的特露德,然后是因腿伤休息了两周的老先生):祖拉好戏;那个抛弃了她可怜父母的疯女孩;那里现在有些什么活儿?在乡下很好,什么东西的供给都很丰富;不过她应该饿一阵子吃吃苦,诸如此类的。趁我没忘记以前先告诉你,也有说你的好话的(我好妒忌啊):说你是个铁铸的女子等等等等。所有这些当然都是间接针对我;时不时还会明着说;他们说我支持这些出格的举动,或者说这是我的错之类的。(对于这些我每出妙言,或是拿大话唬一唬他们,我说出格的举动不是最糟糕的事,因为正常才是最糟糕的事,比方说世界大战。)然后今早,母亲走到我面前(她看起来有一些忧虑,根据我目前对于她行为的观察,和我没什么关系;小姐告诉我,两周以来她吃的都很少;但她在我看来状况不是特别糟糕),问我你那里还有什么要做的事,你为什么不过来(罗伯特岳父一家会布拉格,待三个月),如果你还是待在那儿的话,为什么那儿要有两个小姑娘,这会不会要花很多钱之类的。我尽我所能说了些好听的。

这些谈话越发在我刚刚睁开的眼前呈现了如此一个事实,那便是我们在面对这些担忧和指责的时候是在正确的一方的,在“抛弃”我们父母的方面我们是正确的,在我们“疯了”的方面我们也是正确的。因为我们既没有抛弃他们也没有忘恩负义或是歇斯底里,确切的说我们怀着好意做着我们认为必要的、没有别人(解除这项负担的人)帮我们做的事。父亲事实上只有一项指责我们的依据,也就是,我们的一切都来得太容易了(先不论是他的功还是他的过)。他不知道除了饥饿、经济窘困和疾病之外的其他历练。他觉得我们连第一项历练都没有承受过,这一项毫无疑问是最有力的;因此他有权禁止我们说任何我们想说的东西。这其中有些是真话,因为是真话,所以是善言。如果没有他的帮助我们无法驱赶饥饿和经济窘困,我们面对他的行为就会受到拘束,我们多少要屈服于他,即便是是表面上不屈服。在这方面,他不光是作为父亲在说话,不光是那个冷血的父亲。

上述种种用到奥斯卡的事上,就是:

我们邀请奥斯卡到一个陌生的农庄,在这里我自己也是个客人,勉强得到认可。父亲当然不会同意这样的说法。现在我表面上不肯认输,待在外面,带着奥斯卡,但却要受父亲的气,他不理解在乡下的生活,也不理解乡下冬天要干的活之类的;这对我是很大的限制,比如说,卡尔出现的时候我只能很尴尬地和奥斯卡站在那里,他一月初应该会来。

我必须克服这些,目前我还不能克服更大的困难。这就是我想和你说的。

因为保险局的事,我得在这儿再待几天,我周二才能见到局长。

我希望你收到此信后给我回几个字;我离开布拉格前能收到的。

代我问候小姐、托尼和赫尔曼。

弗朗茨

我问妈妈她在担忧什么的时候,信已经装到信封里去了。原来她担心的还是我;父亲真是不为他人着想,把所有的事都告诉她了[14]。

注释:

[1]《周一》(Das Montagsblatt):德国人办的周刊。(译注)

[2]鹿渠(Hirschgraben):布拉格一古要塞,曾用于圈鹿。从卡夫卡房间望出去,可以看到鹿穴。(译注)

[3]是年3月开始,卡夫卡在Sch nborn宫附近租了间两房的公寓。(译注)

[4]原文为捷克语(To je rádlo.Od 12 ti se to musí va it)。句子里的数字在此德文版中为“11”,但在新版中为“12”。因而改成“12”。(译注)

[5]有关资料表明,在1916年11月以前的两年里,卡夫卡几乎没有写过东西。而在搬入“上面的”小屋后的1916年12月至1917年4月间他写过不少东西。(译注)

[6]奥特拉在为姐夫农庄收割的事找帮手。(译注)

[7]卡夫卡的秘书。(译注)

[8]1917年4月,奥特拉不顾父亲的强烈反对,辞退在父亲店里的工作,开始经营姐夫在祖拉(Zürau)的农庄。(译注)

[9]Chrlení:捷克语,意为“吐出、喷出”。(译注)

[10]卡夫卡搬回父母亲的寓所,因没有空闲房间住在奥特拉的房间,其间她在苏劳帮助姐夫打理农庄。(译注)

[11]打开眼睛(Augen aufschlagen):意为“睁开眼睛”,其中aufschlagen的词根schlagen有“打、击”的意思。(译注)

[12]卡夫卡希望提前退休之事。(译注)

[13]施尼策尔(Moriz Schnitzer):欧洲早期素食和自然疗法推崇者。卡夫卡订阅过他出版的有关杂志。(译注)

[14]有关资料显示,1917年11月22日,卡夫卡的父亲获知卡夫卡是因病休假。(译注)

同类推荐
  • 现代狂人李敖:当代最能挑战自我的人

    现代狂人李敖:当代最能挑战自我的人

    李敖笑傲台湾五十年,他在大陆及全世界华人中具有很高的知名度。他学贯中西,横睨一世,是台湾思想界和文化界最具有争议的人物,曾两度入狱,其大起大落的人生经历充满了传奇色彩。李敖无疑是中国现当代知识分子中值得给予极大重视的一位。他是一位大“狂人”、大才子。他是在鲁迅之后用文字进行斗争最具战斗力的一位学者、作家、战士,在台湾反对国民党一党独裁、推进民主和捍卫人权的斗争中,他举起了大刀,冲在前面,所向披靡。他让人们看到文字的力量有多么巨大。他被誉为文化的基督山,社会的罗宾汉。
  • 世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大家

    世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大家

    主要讲了俄罗斯现代文学文学和第二章苏联现代文学大家。本书是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。
  • 文坛亦江湖:大师们的相重与相轻

    文坛亦江湖:大师们的相重与相轻

    他们,个性或狷介,或痴狂,或迂腐;他们,性情不失风骨、风趣和浪漫;他们,品格清风朗月、苍松劲竹。他们是近现代飘逸浪漫的士人才子,却也在变幻莫测的时代大背景下,不可避免地演绎着中国文坛江湖的风雨激荡和恩怨纷争。相知、相敬、相重者,莫如胡适与陈独秀,胡适与李大钊,冯雪峰与鲁迅,吴祖光与两任妻子吕恩、新凤霞;爱恨纠葛、难分难解者,莫如徐志摩与张幼仪、林徽因、陆小曼;交恶纠缠、怨怼一生者,莫如鲁迅与周扬,胡风与周扬,丁玲与周扬;孰是孰非实难道断者,莫如钱锺书、杨绛夫妇与鲁迅……
  • 革命英烈成长的故事

    革命英烈成长的故事

    《革命英烈成长的故事》对于广大青年来说,如果我们要想成为理想远大、信念坚定的新一代,品德高尚、意志顽强的新一代,视野开阔、知识丰富的新一代,开拓进取、艰苦创业的新一代,就必须从红色文化中找寻自己的人生取向和价值坐标,不断地锤炼自己的世界观、人生观、价值观。只有这样,才能让自己的路走得更好,让自己的人生更具价值和意义。这是事关青年个人健康成长的大事,也是事关党的事业后继有人、国家和民族永续发展的大事。编写红色文化书系,是深入贯彻党的十七届四中全会关于建设马克思主义学习型政党要求,推进马克思主义中国化、时代化、大众化,广泛开展社会主义核心价值体系学习教育的一个重要举措。对于青年马克思主义者培养工程一来说,这个书系是提高包括大学生、青年干部和青年知识分子在内的青年骨干群体的思想政治素质的生动教材。
  • 名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书——罗素——他缔造了人类心灵的最高成就:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
热门推荐
  • 村庄的河流

    村庄的河流

    毕安云说,迟早,我要弄死她。这句话在断桥下激起了轩然大波。但这样说其实并不十分贴切,一同洗衣的女人们自然皆知毕安云的所指,她们也早已习惯她这种恶毒并且似乎自欺欺人的方式,所以有的女人只是略带紧张地回头朝村庄张望,那里烟雾缭绕,带有稻草香味的炊烟正以一种飘逸的方式弥散在上空,古老而历尽沧桑的红砖房子安稳地七零八落地立在那里,宽恕地端详着一切。也有女人以窥视的眼光瞟了毕安云一眼,只见她压抑着不断从身体里喷涌出来的愤怒,脸面通红,蹲立的上半身微微哆嗦。她瞪视水面很久之后,突然扬起手中的棒槌不住狠命地敲打在洗衣石上,沉闷的爆破声震得水面涟漪四起。
  • 永安县志-顺治本

    永安县志-顺治本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 超级整蛊专家系统

    超级整蛊专家系统

    整蛊系统已启动!恭喜宿主成为整蛊专家!高二男生意外获得整蛊系统,从此成为一个恶搞狂魔!“叮!整蛊你的数学老师”“叮!整蛊你的怪脾气邻居”“叮!整蛊你学校的校花”这些还不够,你还要接着搞出最好的恶作剧。
  • 傲世凌霄

    傲世凌霄

    九玄天有九天,近神天(传说中最近神的地方,居住着神陨一族,曾未现世),乾坤天,上接九霄,下抵黄泉,地大物博。这个故事就是从乾坤天开始的。
  • 回梦草

    回梦草

    道门古书记载,有一种植物叫作回梦草。若得回梦草,可使魂魄穿越到以前。但这种植物长在深山之中,相传有山神的使者山魈看护。逆天改命,真的可行?
  • 飞来飞去的实用攻略

    飞来飞去的实用攻略

    想要一整套乘飞机旅行的实用攻略吗?本书适合你们所有人。从准备旅行开始,找机票,装行李,登机,在空中,照顾行李,等等。一位资深旅行者为你提供的建议:简明扼要,清晰易懂。这本轻松无压力的旅行手册,对于中国旅行者来说,应该同样有趣。
  • 灵武风云决

    灵武风云决

    临世,被爷爷收养,后爷爷去世,之后随着哥哥闯荡世界,神圣的天使,邪恶的恶魔,善良的精灵,强大的魔兽,以及传说中的巨龙。看风云变化,强者更迭,要问英雄人物,还看今朝。第一次写,可能会非常乱,剧情也慢热。请见谅!在此谢谢大家的支持!!!