登陆注册
3143200000034

第34章 子路篇(1)

原文与译文

【原文】子路问政。子曰:“先之,劳之。”请益。 曰:“无倦。”

【译文】子路问怎样为政。孔子说:“自己先领头去干,率先垂范,以身作则,再让百姓干起来。”子路请求多讲一点。孔子说:“不要懈怠。”

【原文】仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”

【译文】仲弓做了季氏的家臣,问怎样管理政事。孔子说:“先给手下负责具体事务的官吏带个头,然后让他们各负其责,宽恕其小过错,选拔任用贤才。”仲弓又问:“怎样知道是贤才而选拔任用他们呢?”孔子说:“选拔你所知道的,至于你不知道的贤才,别人难道不会推举而埋没他们吗?”

【原文】子路曰:“卫君待子为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,盖阙如也。 名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”

【译文】子路(对孔子)说:“假如卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分。”子路说:“有这样做的吗? 您还是太迂腐了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗野啊。君子对于其所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理;说话不顺当合理,事情就办不成;事情办不成,礼乐也就不能兴盛,制度也就不能制定;礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当;刑罚执行不得当,百姓就不知如何是好,就会手足无措。 所以,君子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通。君子对于自己的言行,是从不马虎草率对待的。”

【原文】樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”

【译文】樊迟向孔子请教如何种庄稼。孔子说:“我不如老农。”

樊迟又请教如何种菜。孔子说:“我不如老菜农。”樊迟退出以后,孔子说:“樊迟真是小人啊!从政者只要重视礼,百姓就不敢不敬畏;从政者只要重视义,百姓就不敢不服从;从政者只要重视信,百姓就不敢不用真心实情来对待你。

要是做到这样,四面八方的百姓就会背着自己的小孩来投奔,哪里用得着自己去种庄稼呢?”

【原文】子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”

【译文】孔子说:“熟读《诗经》三百篇,让他去处理政务,却不会办事;让他去担当外交使节,却不能独立地处理外交事务。这种人书读得很多,又有什么用呢?”

【原文】子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”

【译文】孔子说:“自身正了,即使不发布命令,百姓也会照着去干;自身不正,即使发布了命令,百姓也不会服从。”

【原文】子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”

【译文】孔子说:“鲁和卫两国的政事和现状,就像一对难兄难弟。”

【原文】子谓卫公子荆:“善居室。始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”

【译文】孔子在谈到卫国的公子荆时说:“他善于管理经济、居家理财。刚开始有一点家产时,他说:‘差不多合于我的要求也就够了。’家产稍有增加时,他说:‘差不多就算完备了。’到财产富足时,他说:‘差不多算是非常完美了。’”

【原文】子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?” 曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”

【译文】孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“卫国的人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,下一步还要再做些什么呢?”孔子说:“让他们富起来。”冉有说:“富了以后,又该做些什么呢?”孔子说:“对他们进行教化。”

【原文】子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”

【译文】孔子说:“如果有人用我治理国家,一年便可以有起色,三年就一定会有大的成效。”

【原文】子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”

【译文】孔子说:“‘善人治理国家,经过一百年后,也就可以消除残暴,废除刑罚杀戮了。’这句话说得真对呀!”

【原文】子曰:“如有王者,必世而后仁。”

【译文】孔子说:“如果有王者兴起,也一定要三十年才能实现仁政。”

【原文】子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”

【译文】孔子说:“如果端正了自身的行为,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?”

【原文】冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也?如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”

【译文】冉求退朝回来,孔子说:“为什么回来得这么晚呀?”冉求说:“有政事。”孔子说:“只是一般的事务吧,如果有重大政事,虽然现在国君不任用我了,我也会知道的。”

【原文】定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”

【译文】鲁定公问:“一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?”孔子答道:“不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。

有人说:‘做君难,做臣不易。’如果知道了做君的难,这不近乎于‘一句话就可以使国家兴盛’吗?”鲁定公又问:“一句话可以亡国,有这样的话吗?”孔子回答说:“不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。 有人说过:‘我做君主并没有什么可高兴的,我所高兴的只在于我所说的话没有人敢违抗。’如果君主说得对而没有人违抗,不也很好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于‘一句话可以亡国’吗?”

【原文】叶公问政。子曰:“近者说,远者来。”

【译文】叶公问孔子怎样管理政事。孔子说:“使境内的百姓高兴,使境外的人民归附。”

【原文】子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”

【译文】子夏做莒父的总管,问孔子怎样管理政事。孔子说:“不要图快速成,不要贪求小利。求快反而达不到目的,贪小就做不成大事。”

【原文】叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”

【译文】叶公告诉孔子说:“我的家乡有个正直的人,他的父亲偷了人家的羊,他就去告发了。”孔子说:“我家乡的正直之人和你讲的不一样:父亲为儿子隐瞒,儿子为父亲隐瞒,正直的品德就在其中了。”

【原文】樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”

【译文】樊迟问怎样才是仁。孔子说:“平常在家规矩恭顺,办事敬业认真,待人忠诚可靠。即使到了夷狄之地,也不可背弃这些品德。”

【原文】子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”

【译文】子贡问:“怎样才可以称得上‘士’?”孔子说:“自己在做事时有知耻之心;出使外国,能完成君主交付的使命,这样的人可以叫做‘士’。”子贡说:“请问次一等的呢?”孔子说:“宗族中的人称赞他孝顺父母,乡里的人称赞他尊敬兄长。”子贡又问:“请问再次一等的呢?”孔子说:“说到一定做到,做事一定坚持到底,不问是非曲直而固执己见的小人,可以说是再次一等的‘士’了。”子贡说:“现在的执政者,您看怎么样?”孔子说:“唉!这些器量狭小的人,哪里能算得上‘士’呢?”

【原文】子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”

【译文】孔子说:“我不能与奉行中庸之道的人交往,只能与狂者、狷者相交往了。狂者敢作敢为,有进取心,而狷者有所不为,不肯做坏事。”

【原文】子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医。’善夫!”“不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”

【译文】孔子说:“南方人有句话说:‘人如果做事没有恒心,就不能当巫医。’这句话说得真好啊!”《易经》中也有句话说“人如果不能持之以恒地保持自己的德行,总是免不了要遭受耻辱的。”孔子说:“没有恒心的人用不着去占卦,因为他总是要倒霉的。”

【原文】子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”

【译文】孔子说:“君子追求协调、和谐而不同流合污,小人只求完全一致,而不追求协调、和谐。”

【原文】子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

【译文】子贡问孔子说:“全乡人都喜欢他、赞扬他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不能肯定。”子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶他、憎恨他,这个人怎么样?”孔子说:“这也是不能肯定的。最好是乡里的好人都喜欢他,乡里的坏人都厌恶他。”

【原文】子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”

【译文】孔子说:“与君子共事很容易,但很难讨其喜欢。 不按正道去讨其喜欢,君子是不会喜欢的。当君子使用人的时候,总是量才而用;与小人共事很难,但讨其喜欢则很容易。不按正道去讨其喜欢,也会得到他的喜欢。当小人使用人的时候,却对人求全责备。”

【原文】子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”

【译文】孔子说:“君子安静坦然而不傲慢无礼,小人傲慢无礼而不安静坦然。”

【原文】子曰:“刚、毅、木、讷,近仁。”

【译文】孔子说:“刚强、果敢、朴实、谨言,这四种品德接近于仁。”

【原文】子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

【译文】子路问孔子道:“怎样才可以称为‘士’呢?”孔子说:“互助勉励,共同进步,和睦相处,可以算是‘士’了。朋友之间应互相督促勉励,兄弟之间应和睦相处。”

【原文】子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”

【译文】孔子说:“善人教导百姓七年,也就可以让他们去当兵打仗了。”

【原文】子曰:“以不教民战,是谓弃之。”

【译文】孔子说:“如果不先对百姓进行作战训练而让他们去作战打仗,这就等于抛弃他们的生命。”

医说

孔子认为,君子并不对人百般挑剔,也不轻易表明自己的喜好,但在选用人才的时候,往往能够量才而用,而不会去求全责备。刚毅、果断、朴实、言行谨慎,这些品德接近于仁的最高境界,也是儒家学派对君子和仁者的基本要求。孔子认为,从政者应以身作则,要求百姓做的事情,当政者首先要自己做到,并告知百姓,使百姓能够明白国家的政策,“名正”才可以做到“言顺”。儒家不主张死背硬记,当书呆子,而是要“学以致用”,将学到的知识应用到社会实践中去。

孔子提出了“富民”和“教民” 的思想,而且是“先富后教”。

同类推荐
  • 千金方

    千金方

    《千金方》是综合性临床医著。又称《千金要方》,简称《千金方》。22卷。明代后有按《道藏》经义析为93卷者,内容同。唐代孙思邈约撰于652年。是感于当时的方药本草部秩浩繁,仓卒间求检不易,乃博采群经,删繁去复,并结合个人经验而撰成 。卷 1医学总论及本草、制药等;卷2~4妇科病;卷5儿科病;卷6七窍病;卷7~10诸风、脚气、伤寒;卷11 ~20系按脏腑顺序排列的一些内科杂病;卷21消渴、淋闭等症 ;卷22疔肿痈疽。总计162门,合方论4500首。书中所载医论、医方较系统地总结了自《内经》以后至唐初的医学成就,是一部科学价值较高的著作。
  • 黄帝内经

    黄帝内经

    读古籍不易,读《黄帝内经》尤难。因为书中有大量的古典医学术语,再加上理义深奥,文词晦涩。本书作者傅维康大夫为这部宝典萃选精华,详细注释,并概括全书要点,精心写出《概述》一文,以及指导学习方法,给读者以打开大门的钥匙。
  • 临床肿瘤外科疾病治疗与护理

    临床肿瘤外科疾病治疗与护理

    良性肿瘤及临界性肿瘤以手术切除为主,需要强调的是临界性肿瘤必须彻底切除,以避免复发或恶性变。恶性肿瘤常常累及全身性并伴浸润与转移,必须从整体考虑,拟订综合治疗方案,在控制原发病灶后进行转移灶的治疗,尤其是第一次治疗的正确与否会对预后产生很大影响。
  • 普外科速查手册

    普外科速查手册

    普外科作为十分重要的学科,近年来得到了快速发展。为了适应我国新医改的深入进行,满足广大普外科医师的要求,进一步提高临床普外科医师的诊治技能和水平,编者组织国内长期从事临床一线工作的专家、教授,结合他们多年的临床、科研及教学经验,编写了《普外科速查手册》一书。 《普外科速查手册》内容由三部分组成:普外科常见症状诊断、普外科临床常见疾病诊疗、普外科疾病的特殊检查。《普外科速查手册》既有经典的临床经验,又有前瞻性进展介绍。全书结构新颖,实用性强,充分体现科学性、规范性。
热门推荐
  • 告诉你一个爱因斯坦的故事

    告诉你一个爱因斯坦的故事

    精选了爱因斯坦人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个爱因斯坦的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 中日相互报道的难点与误区

    中日相互报道的难点与误区

    中日两国由于历史与现实的原因,在新闻报道中难免产生摩擦,遭遇难点与误区。卓南生教授从日本媒体对大众进行舆论诱导的三大常用手段入手,指出日本大众在国际问题上容易达成高度共识的原因。同时指出日媒报道的国际新闻实质上反映出其根深蒂固的“自我中心”与大国意识。在以上两方面的铺垫下,卓南生集中分析了奥运时期日本媒体在西藏问题、毒水饺问题的操作以及钓鱼岛事件中日媒的姿态与角色。最后,卓南生指出了中国对日报道的三大误区:简化日本人士对华态度、不恰当使用“反日”、“排日”等易引起民族对立问题的词语,以及报喜不报忧的片面报道形式。
  • 格言寄语篇(名人佳作)

    格言寄语篇(名人佳作)

    本书共有七辑,主要收入人生与命运、理想与追求、学习与求知、爱情与婚姻、道德与品格、交际与处世、生活与娱乐等方面格言。
  • 著名军事家成才故事(世界名人成才故事)

    著名军事家成才故事(世界名人成才故事)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,编成了《著名政治家成才故事》《著名外交家成才故事》《著名军事家成才故事》《著名谋略家成才故事》《著名思想家成才故事》《著名文学家成才故事》《著名艺术家成才故事》《著名科学家成才故事》《著名发明家成才故事》《著名财富家成才故事》等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 傲娇霸少别撩我

    傲娇霸少别撩我

    “凌默辰,你从什么时候开始喜欢我的?”浅挽汐一脸认真望着被她压在身下的凌默辰某默极为不要脸的在她脸上种下一个小草莓——“从第一眼见到你,便开始喜欢你了!”“那你是,喜欢了我两世?为什么”浅挽汐一脸惊讶“因为,你是你啊!我也,只有你!”某默一脸痴情的回答前世,她不惜冒着修为尽废、痛遭极刑、损失性命的危险杀上玄境;只因为她有想保护的人!却不曾想遭受奸人所害玄魂消散她不曾想到最后竟是那个她一直想保护的他耗损玄力救了自己…他发誓~洪荒春秋,倾尽所有也要保护她,宠她!这一世,便是她浅挽汐的主场!谁叫自己全能又有一个撩妻狂魔的默先生呢!(男强女强,身心干净!绝对的宠文!)
  • 打印一个新地球

    打印一个新地球

    深冷的夜晚,你蜷缩在被窝中,不想做任何事情。除非,紧张而急促的电话铃把你吵醒。我不太喜欢夜间接任何工作上的电话,特别是在北京初暖还寒的春天。雾气那么浓重,PM2.5会给人带去多大伤害,还不可知。我做医生的妹妹曾经告诉我,她的研究表明,每隔六七年,PM2.5的含量就会达到一个峰值,而此后的六七年就是城市中肺癌发病的尖峰时刻。这样的天气,无论是情感还是理智,都不可能使我离开被窝离开家门。但是,电话还是顽固地又响了起来。我瞥了一眼号码,有一种似曾相识又模糊不清的感觉。接还是不接?我翻看了一下床头那个以塔罗牌为画面的日历。
  • 楚少爆宠小甜妻

    楚少爆宠小甜妻

    苏墨一直以为,这个世界上只有她一人在独自徘徊,却不想在那个转角口,有一个人一直在等她。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 仙灵王庭纪(卷一):荆棘与玫瑰之庭

    仙灵王庭纪(卷一):荆棘与玫瑰之庭

    狩猎和杀戮是十七岁的菲娅赖以生存的技能。她生活在一片有着漫长冬季的、荒凉而寒冷的森林。因此当她在林子里发现一只被狼追逐的鹿时,她无法抗拒为获得鹿肉而战。但是要想这么做,她必须先杀死猎捕者,狼,这紧接着让她付出了高昂的代价……因杀死仙灵,菲娅被带到魔仙王庭,在那里她发现那匹戴着镶钻石的面具的狼,伪装得远比他那双绿色而犀利的眼睛要多得多。菲娅在暖春王庭的行踪被严密保护着,随着时间的推移,她对最高之主的态度开始由敌意变为仰慕;然而,一个古老的,邪恶的阴影正在仙灵王庭上空盘旋,魔仙之境危机重重。菲娅必须找到解开那个古老诅咒的方法,否则,她就会永远失去他……
  • 结界巫女瞳子

    结界巫女瞳子

    重生成为犬夜叉中的巫女瞳子,拥有了抽卡系统的瞳子绝对不会再出场就死,奈落,你等着好了。无cp