登陆注册
3131100000005

第5章 词根篇 Root(4)

chron 时间+ cle 表名称→ chronicle 编年史

The book Zi Zhi Tong Jian belongs to the chronicle.

《资治通鉴》属于编年体史书。

近义词annal [‘nl] n.记录,编年史

chronology [kr’nldi] n. 年表,年代学

chron 时间+ ology 学科→ chronology 年表

The first half of this book is an autobiograhical chronology of the author‘s life.

这本书前半部分的内容是作者的人生自传。

近义词calendar[’klind] n.日历,历书

synchronize [‘sikrnaiz] v. 同步,同时发生

syn 同时+ chron 时间+ ize 使……→ synchronize 同步

We synchronized our watches before going to school.

去学校前我们对了一下表。

反义词desynchronize[di’sikrnaiz] v.同步破坏

cid, cis切开,杀

词根说明:词根cid, cis的意思类同cut, kill,有“切开,杀”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

decide [di‘said] v. 决定,选定

de 加强+ cid 切开→ decide 决定

They decided on a name for the infant.

他们为这个婴儿取了个名字。

近义词determine[di’t:min] v.决定,确定

习惯用语decide to do: 决定做某事

pesticide [‘pestisaid] n. 杀虫剂

pest 昆虫+ cid 杀→ pesticide 杀虫剂

Masks should be worn when using the pesticide.

使用杀虫剂时应戴上口罩。

近义词insecticide [in’sektisaid] n.杀虫剂

suicide [‘su:i,said] n. 自杀,自杀者

sui 自己+ cid 杀→ suicide 自杀

With the increase of living pressure,more and more people commit suicide.

随着生活压力的增大,自杀的人越来越多。

近义词commit suicide: 自杀

concise [kn’sais] adj. 简明的,简洁的

con 共同+ cis 切开→ concise 简明

His statement was concise and powerful.

他的陈述简洁而有力。

近义词succinct [sk‘sikt] adj.简明的,简洁的

compact [km’pkt] adj.简洁的,紧凑的

excise [ek‘saiz] v. 切除,删除,收税

ex 出+ cis 切开→ excise 切除

Doctors excised his left arm because it was already infected.

由于他的左臂已经感染,医生决定进行切除。

近义词remove [ri’mu:v] v. 移动,迁移

precise [pri‘sais] adj. 精确的,明确的;严谨的

pre 先+ cis 切开→ precise 精确

He is a precise and sensible man.

他是一个一丝不苟、通晓事理的男人。

习惯用语to be precise: 确切地说

反义词imprecise [,impri’sais] adj.不精确的

circ, cycl圆,环

词根说明:词根ciec, cycl的意思类同round, ring,有“圆,环”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

circle [‘s:kl] n. 圆,圆形,圆圈

circ 圆+ le 东西→ circle 圆

Rules of the fashion circle are complicated.

时尚圈很复杂。

近义词ring [ri] n.圆环,戒指

circlet [’s:klit] n. 小圈,戒指,指环

circ (l) 圆+ et 小东西→ circlet 小圈

The circlet is her precious treasure.

这个戒指是她珍贵的宝物。

近义词ring [ri] n.戒指

circulate [‘s:kjuleit] v. 循环,流通,传播

circ 圆+ ate 动作→ circulate 循环

RMB is not allowed to circulate in foreign countries.

人民币在外国不流通。

近义词distribute [di’stribju:t] v.散布

circus [‘s:ks] n. 马戏团,马戏

circ 圆+ us 状态→ circus 马戏团

There would be circus performances on the bazaar every year.

每年我们的集市上都会有马戏团表演。

知识补充形容词: circusy[’s:ksi]adj.马戏团的

encircle [in‘s:kl] v. 环绕,围绕,包围

en 使+ circle 圆→ encircle 包围

Japan is an island encircled by water.

日本是个四面环水的岛国。

近义词surround [s’raund] v.围绕,包围

bicycle [‘baisikl] n.自行车

bi 双+ cycl 圆→ bicycle 自行车

China has the largest number of bicycles in the world.

全世界中国的自行车最多。

近义词bike [baik] n.自行车,脚踏车

cycle [’saikl] n.自行车

recycle [ri:‘saikl] v. 再生,回收利用,使再循环

re 再+ cycle 圆→ recycle 再生

Rubbish are classified for recycling.

人们将垃圾分类以便于回收利用。

近义词reuse [,ri:’ju:z] v.再次使用,重复使用

circumstance [‘s:kmstns] n. 环境,情况

circ 圆+ ance 状况→ circumstance 情况

I can trust her in any circumstance.

在任何情况下我都相信她。

近义词condition [kn’din] n.条件,情况

situation [,sitju‘ein] n.情形,情况

cite引用,唤起

词根说明:词根cite的意思类同quote, arouse,有“引用,唤起”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

cite [sait] v. 提出,举例,引用

We often cite ancestors’ words to verify our views.

我们经常引用前人的话语来证实自己的观点。

近义词quote [kwut] n.引述,引用,举证

citation [sai‘tein] n. 引用,引证,援引,传讯,嘉奖

cit 引用+ ation 表名词→ citation 引用

Citation is the most common skill used in the paper.

引用是论文中最常见的手法。

近义词quotation [kwu’tein]

n.引用语,引证,报价单

excite [ik‘sait] v. 使激动,使兴奋,引起,激起

ex 出+ cite 唤起→ excite 使激动

The subject excited great interest.

这个话题引起了广泛的兴趣。

近义词exhilarate [ig’zilreit] v.使兴奋,使雀跃

incite [in‘sait] v. 煽动,激励

in 入+ cite 唤起→ incite 煽动

He is inciting violence against the government.

他正在煽动一场反对政府的暴乱。

近义词provoke [pr’vuk] v. 激怒,煽动

instigate [‘instigeit] v.怂恿,煽动,唆使

recite [ri’sait] v. 朗诵,背诵,叙述,列举

re 再+ cite 引用→ recite 朗诵

Reciting is students’ main task.

背诵是学生的主要任务。

近义词repeat [ri‘pi:t] v.重复,背诵

relate [ri’leit] v.叙述

clin, cliv倾斜,斜坡

词根说明:词根clin, cliv的意思类同slope,有“倾斜,斜坡”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

decline [di‘klain] v. 斜坡,衰退,减弱,减小,谢绝

de 下+ clin 斜坡→ decline 倾斜

Functions of organs decline as people get older.

随着年龄的增长,人体的器官正在逐步衰弱。

近义词decrease [di:’kri:s] v.减少,减小

diminish [di‘mini] v.变小,减少

incline [in’klain] v. 倾斜,倾向,易于

in 入+ clin 倾斜→ incline 倾斜

I am more inclined to the materialism.

我更倾向于唯物主义学说。

近义词slope [slup] v.倾斜

tip [tip] v.倾斜

slant [slɑ:nt] v.倾斜,歪斜

知识补充prone to: 易于……的,有……倾向

apt to: 易于,倾向于

proclivity [pr‘kliviti] n. 倾向,癖好

pro 向前+ cliv 倾斜+ ity 性质→ proclivity 倾向

He has the proclivity of collecting different kinds of cans.

他有收集各种易拉罐的爱好。

近义词tendency [’tendnsi] v.倾向,趋势,癖好

clos, clud, clus关闭

词根说明:词根clos, clud, clus的意思类同shut,有“关闭”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

close [kluz] v. 关,闭,盖,结束

Shops on this street close late.

这条街上的商店一般很晚才关门。

近义词shut [t] v.关闭,停止

terminate [‘t:mineit] v. 结束

知识补充turn off: 关闭

closet [’klzit] n. 壁橱,柜橱,密室,小房间

clos 关闭+ et 小东西→ closet 小房间

European-style closets look very noble.

欧式的壁橱显得很高贵。

近义词cupboard [‘kbd] n.食柜,碗柜

disclose [dis’kluz] v. 揭露,公开

dis 表否定+ close 关→ disclose 揭露

Women are not willing to disclose their true age.

女人总是不愿意透露自己的真实年龄。

近义词reveal [ri‘vi:l] v.揭露,泄露

uncover [n’kv] v.揭露,发现

expose [ik‘spuz] v.揭露,揭发

enclose [in’kluz] v. 包围,围绕

en 使+ close 关闭→ enclose 包围

Ladygaga was enclosed by fans at the airport.

Ladygaga在机场被众多粉丝簇拥着。

近义词encircle [in‘s:kl] v.环绕,围绕

surround [s’raund] v.围绕,包围

besiege [bi‘si:d] v.包围,围困

occlude [’klu:d] v. 使闭塞,闭塞,挡住

oc 强调+ clud 关→ occlude 闭塞

This river occludes our way home.

这条小河挡住了我们回家的路。

近义词obstruct [b‘strkt] v.阻塞

exclude [iks’klu:d] v. 排除,排斥,禁闭

ex 出+ clud 关闭→ exclude 排除

Beggars are excluded from the restaurants.

乞丐不准进入餐厅。

反义词include [in‘klu:d] v.包括,包含

corp, corpor身体,团体

词根说明:词根corp, corpor的意思类同body, group,有“身体,团体”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

corps [k:ps] n. 军团,兵队

Engineering Corps are developing fast.

工程兵部队迅速发展。

知识补充press corps: 记者团

diplomatic corps: 外交使团

corpse [k:ps] n. 尸体

corp 身体+ se 表名词→ corpse 尸体

The corpse was buried without a coffin.

尸体没有放入棺材直接掩埋了。

近义词remains [ri’meinz] n.遗体,遗骸

cadaver [k‘deiv] n.尸体,死尸

同类推荐
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
热门推荐
  • 霸道校草的小傻瓜

    霸道校草的小傻瓜

    陈雪雅因李恩的原因出了意外,王振飞因此和李恩大吵,之后王振飞呆呆的坐在那大树下回想过去的所有事情。。。
  • 红鸾记

    红鸾记

    楼衍有个惊天大秘密,那就是死乞白赖要爱他疼他护他的魏小娘子,竟是上辈子那个骗他害他叫他丢了性命的人。————年少时的魏如意,玲珑心肝倾城绝色,唯独刁蛮跋扈不可一世。她用尽聪明,嫁给那个权倾朝野的北燕朝第一佞臣。她以为他不爱她,却不想同生共死的只有他。“如意,如有来生,你我死生不复相见。”这是他死前最后一句话,但魏如意知道,如有来生,她绝不会再辜负他。既然炼狱都是吃人的恶鬼,那她就先变成鬼,再做个人!--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之男神总想毒死我

    快穿之男神总想毒死我

    一朝穿越却被告知自己是九重天太子温玉养的一条鱼,被告知必须重聚温玉的三魂七魄才能回归。胖头鱼就胖头鱼,不就是攻略一个男人十次吗,还难得到我弦思?可是直到后来弦思才发现,这每个梦境的温玉,怎么性格都不一样,而且一个比一个难攻略?“小白,温玉对我的好感度是多少啊?”“负一百。”弦思:……太白金星,出来挨打!王爷版:弦思,我若是死了,你就把我忘了吧。公子版:我永远都不可能会喜欢你这个草包公主。影帝版:你好,我的老婆粉。国师版:做个交易,我帮你守江山,你迎我为凤君。仙君版:我不会娶一个合欢宗的妖女。总之这是一条胖头鱼和一尾九天应龙的梦境之旅,最后穿越十个梦境现实在一起的故事,无虐,1v1双洁。前世你为我魂魄散尽,今世我穿越万千世界只为重聚你三魂七魄。如果喜欢虐恋的可以关注我的仙侠师徒文长篇《三生三世云归阙》
  • 战神王爷赖上门

    战神王爷赖上门

    “我要嫁的男人要么长的帅,要么长的特别帅,除了这两类之外,我不作考虑。”“可是我属于第三种,帅的天下无双,怎么样?嫁不嫁?”
  • 三国如烟

    三国如烟

    那胜利之酒,芳香扑鼻、清冽甘醇,不知用多少鲜血酿就。孤高王座,累累白骨,留名者又有几何?功名利禄、酒色财气、仁义礼信、一生一愿,何为?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太清丹青

    太清丹青

    火龙临世,邪龙崛起,欲夺江湖雄心谁堪御。 正气凛然,余风举步,胸怀满腔热血为心安! 侠义之道,所为何物,促使崂山浪子魔心生。 尔虞我诈,人心险恶,勾结无耻叛徒暗伤神。 异士横出,阵法丛生,谁知洞庭君山实为局? 高手如云,谁人持棋,颠倒芸芸众生妙之极! 【各位朋友,麻烦点下左侧的加入书架,谢谢】
  • 天神传承系统

    天神传承系统

    一个在地球得了笑病的人,一笑笑了十六年,别人都说他从小就被人点了笑穴,他的人生该怎么走呢?
  • 夫君请躺好

    夫君请躺好

    有一种爱叫做相濡以沫。有一种爱叫做相忘江湖。还有一种爱却叫作……为民除害。正所谓胜者为王,败者暖床,谁先躺下,不可说,不可说……女主医术超群,性情淡泊,凡事均不在意————面瘫。男主绝色情深,性情纨绔,凡事均有算计————腹黑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。