登陆注册
3025300000027

第27章

今非昔比,今不如昔了!

一年前,在过伊里亚节伊里亚节在旧历七月二十日。时,我坐在自家的凉台上发愁。我面前摆着茶壶,里面泡着价值一卢布的茶叶……心烦意乱,真想大哭一场……

正当我心烦意乱时,没有注意到小酒馆老板叶菲姆·楚齐科夫走到了我的跟前。他是我家过去的农奴。他走近我身旁,毕恭毕敬地站在桌子边。

“老爷,您最好吩咐让人把屋顶油漆一遍!”他说,同时把一瓶伏特加放到桌上,“屋顶是铁皮的,不上漆容易起锈,一生了锈,谁都知道,就肯……将来就会蚀成一个个窟窿……”

“我拿什么钱来让屋顶上漆呀,叶菲姆什卡?”我说,“你是知道的……”

“您向人借嘛,老爷!将来肯定会蚀成一个个窟窿,要是现在……老爷,您最好还要雇一个看花园的……树木都被人偷了!”

“哎呀,那又得花钱!”

“我来付……反正一样,您会还的……您也不是第一次借钱了……”

楚齐科夫慷慨地拿出五百卢布给我,拿上借条就离开了。他走后我用手支着额头,思考着各色各样的人和他们的特性。我甚至还想给《罗斯报》写篇文章……

“他对我这样乐善好施,这样慷慨解囊……图的是什么?是为了……我过去……鞭打过他。他是多么不念旧恶啊!学着点吧,外国人!”

一周后我家院子里的板棚着火了。第一个跑来灭火的是楚齐科夫。他亲手把板棚拆了,还拿来了自家的防水布,以便必要时用来遮盖我家的房子。他浑身颤抖,面颊通红,全身湿透了,就好像在救自家的财产似的。

“现在要盖一个新棚子了!”火灾后他对我说,“我家有些木料,我会送来的……老爷,您也该让人把小水塘清理一下了……昨天有人撒网捕鱼,整张渔网都被水草弄破了。那网值三百卢布……这些钱您拿着!您也不是头一回拿我的钱了……”

诸如此类,不胜枚举……池塘清理了,全部屋顶都油漆了,马厩修理好了——所有这些花费全用的是楚齐科夫的钱!

一星期前楚齐科夫又来我家了。他站在门边,恭恭敬敬地用手捂住嘴咳了一声。

“您现在认不出您的庄园了,”他说,“就算让伯爵或公爵住也不亏了他们……池塘清理好了,越冬作物都种上了。马儿也放牧去了……”

“这都全靠着你了,叶菲姆什卡!”我说,感动得几乎要哭出来。

我站起身来,最最真诚地拥抱了这个庄稼汉……

“上帝保佑,如果情况有好转,我就把钱全还了你,叶菲姆什卡……还带上利息。让我再一次拥抱你!”

“全都修理好了、安排妥了……多谢上帝!现在只剩下一件事了,就是要用烟把狐狸从这儿熏走捕狐狸的一种方法,先用烟把它从洞中熏出来。这里是借喻的意思:请君滚蛋!”

“什么狐狸,叶菲姆什卡?”

“大家都知道是什么狐狸……”

楚齐科夫沉默了一会儿,然后补充说:

“法警说话就到……您把这几瓶酒收拾开……免得让他看见……不然他会认为我的庄园里除了酗酒就不干别的正经事了……您看是吩咐人给您在村子里租一套房子还是您就进城去住?”

现在我闲居无事,但还是愁绪万千。

一个英国女子

一辆漂亮的马车驶到了地主格里亚鲍夫的房子前。这马车安有橡胶轮胎。车上铺着丝绒坐垫,上面坐着胖胖的马车夫。本县首席贵族费多尔·安德烈伊奇·奥特卓夫从车上跳了下来。睡眼惺忪的仆人在前厅里迎接了他。

“老爷在家吗?”奥特卓夫问。

“不在,老爷!太太带着孩子出门做客去了。老爷同家庭教师小姐一大早就去钓鱼了。”

奥特卓夫站了一会儿,想了想,就往河边找格里亚鲍夫去了。在离房子两俄里的河边一个地方,他找到了主人。奥特卓夫从高高的河岸上往下一看,见到格里亚鲍夫,随即噌地一下往下跑去……格里亚鲍夫大块头,胖乎乎的,长着个大脑袋;他像土耳其人一样盘着腿,坐在沙地上钓鱼。他的帽子推到后脑勺上,领带歪在一边。他旁边坐着一个又高又瘦的英国女子。她有着一对凸出的大虾般的眼睛和一个像鸟喙一样的鼻子。与其说那是鼻子,不如说像是钩子。她穿着一件白色的细纱连衣裙,透过连衣裙可以清清楚楚地看见她那瘦削的双肩。金黄色的腰带上挂着一只金表。她也在钓鱼。在这两人的周围是死一样的寂静。这两人也像河水一样一动不动。河面上漂着他们钓竿上的浮子。

“真有瘾啦,可心比天高,命比纸薄!”奥特卓夫笑了起来,“你好哇,伊凡·库兹米奇!”

“啊……是你?”格里亚鲍夫问他,眼睛仍盯着水面,“你来了?”

“你瞧你……你还是搞你这些无聊的事!还没改掉这个老毛病?”

“真活见鬼了……钓了一整天,从一大早起……今天的手气真坏,我也好,这个妖婆子也好,什么也没有钓上来!我们就这么一直坐着,等呀等呀,哪怕碰上一回呢!简直要大声喊救命了!”

“你就去它的吧!我们喝酒去!”

“你等等……兴许我们会钓上的,临近傍晚鱼儿容易上钩……老兄,我大老早就待在这儿了!太让人苦闷了,我简直无法向你形容。我是鬼迷了心窍才迷上钓鱼的。我明知道这完全是出于无聊,但我还是像个偷鸡贼似的,像个服苦役的犯人似的死待着死守着,死盯着水面!本来要去草场的,可我却偏偏来钓鱼了。昨天主教大人在哈波尼耶沃村做礼拜,我也没去,还是在这儿呆坐着,跟这条鲟鱼……跟这个……妖婆子一起……”

“喂……你疯了?”奥特卓夫问,不安地瞟着那个英国女子,“你当着女人的面骂人……而且是当面骂她……”

“见她的鬼去吧!反正她一句俄语都不懂,不管你夸她骂她——她都无所谓。你瞧瞧她那个鼻子!单这个鼻子就会让你昏厥过去!我们整天整天厮守在一起。哪怕说上一句话哩!站着就像个木桩子,瞪着两只死鱼眼直往河水里看。”

英国女子打了个呵欠,换上新鱼饵,把钓钩往前一甩。

“老兄,我真感到纳闷!”格里亚鲍夫接着说,“这个傻瓜在俄国住了十年,居然一句俄语都不会!我们任何一个贵族去他们那儿,很快就学会用他们的话叽里呱啦,可他们……鬼才知道他们呢!你瞧那个鼻子,瞧她那鼻子!”

“哎哎,你得了吧……不难为情……何必攻击一个妇女?”

“她不是妇女,是老处女……大概她在想有哪个男的来向她求婚了。这个鬼女人。她身上总是有股子发霉的气味……老兄,我对她简直腻烦透了!我连心平气和地看她一眼都办不到!只要她用那对牛眼看我一下,我就全身起鸡皮疙瘩,就像我的胳膊肘撞到栏杆上那样钻心痛。她也喜欢钓鱼抓虾的。你瞧瞧她那钓鱼的样子,还一本正经的!她对什么都瞧不上眼……一个十足的坏女人。她认为自己是个什么人物,这么说吧,她觉得自己是自然界的主宰。你知道她叫什么来着?维尔卡·查尔斯奥芙娜·特法伊斯原文用的是俄语拼音:Уилька Чарльзовна Тфайс。第一个词读来同俄语词вилка(叉子),第二个词本应译成恰尔佐芙娜,为保留英国人名字Чарльз(查尔斯),与俄语女人父名后缀овна分开译音:查尔斯奥芙娜。呸!这名字谁念得出来,简直像在说绕口令!”

英国女人听见叫她的名字,慢慢地把鼻子转到格里亚鲍夫一边,用蔑视的眼光打量着他,然后她又抬起眼睛望着奥特卓夫,极其轻蔑地注视着他。所有这些动作都是不声不响地、傲慢地和缓缓地做出来的。

“瞧见了吗?”格里亚鲍夫笑着问,“她在说:去你的吧!哎呀呀,这个妖婆子!我养着这个特里同特里同,古希腊神话中半人半鱼的怪物,海神。全是为了孩子。要是没有孩子,我才不让她来我的庄园,哪怕来离庄园十俄里的地方也不行……那鼻子就像是老鹰的……那腰身呢?这个没有心肝肺的女人我看就像是一根长钉子。知道吗,我真想猛地一下把这根钉插进地里去。呃,等一等……好像有鱼在咬钩了……”

格里亚鲍夫跳起身来,把鱼竿往上一提。钩线拉直了……格里亚鲍夫又扽了一下,没能把钓钩拽出来。

“挂住了!”他说,皱起了眉头,“很可能卡在石头缝里……真见鬼……”

格里亚鲍夫的脸上现出无可奈何的表情。他喘着气,不安地走动着,嘴里骂骂咧咧的。他又动手拉了拉钓线,扽了半天毫无结果。格里亚鲍夫的脸色都变白了。

“真倒霉!看来非得下水不可了!”

“你得了吧!”

“不,不……傍晚时鱼好钓……可碰上这么件讨厌的事!但愿上帝宽恕我们!非下水不行了,没有别的法子!你要知道,我是多不想脱掉衣服啊!还得避开那个英国女人。当着她的面脱衣服总不大雅观呀。因为人家毕竟是女的嘛!”

格里亚鲍夫脱下帽子,解下领带。

“小姐……呃呃呃……”他对英国女子说,“特法伊斯小姐!热-乌-普里主人公用俄语发音(же ву при)说法语的Je vous prie(我请求您)。喂,该怎么对她说才好呢?喂,怎么给您说才让您明白?您听着……您到那儿去!到那儿去……您听见了吗?”

特法伊斯小姐根本不把格里亚鲍夫放在眼里,她鼻子里哼了一声。

“怎么啦?您没听懂?我是说,您离开这儿!我要脱衣服,这个鬼女人!你到那儿去!那儿去!”

格里亚鲍夫扯着小姐的衣袖,指着前面的灌木丛,然后自己蹲下身来,他的意思是说:你离开一下,到灌木丛后面去,在那儿避一避……英国女人使劲地扬了下眉毛,接着就说出一长串英语。两位俄国地主忍不住扑哧一声笑了起来。

“我是生平第一次听见她发出声音……甭说,是她在说话!她没听懂我说的!哎呀,我该拿她怎么办?”

“甭管她!我们还是喝酒去!”

“不行,现在正是钓鱼的时候……到傍晚了……哎哎,你说我该怎么办?真够讨厌的!那就只好当着她的面脱了……”

格里亚鲍夫脱掉上衣和背心,然后坐在沙地上脱靴子。

“你听着,伊凡·库兹米奇,”首席贵族说,用手捂嘴哈哈大笑,“我的朋友,这简直太不像话了!够丢人现眼的!”

“谁叫她听不懂我的话!这也是给这些外国人一个教训!”

格里亚鲍夫脱下了靴子、长裤,接着又脱掉了裤衩,完全赤身裸体。奥特卓夫笑得前仰后合,捂着肚子。他笑得脸都涨红了,他也为朋友感到难堪。英国女人扬起了眉毛,眨巴着眼睛……她那黄黄的脸上掠过一丝傲慢的、轻蔑的笑意。

“先让身子凉透了好下水,”格里亚鲍夫说,用手拍着大腿,“费多尔·安德烈伊奇,请告诉我,为什么我每年一到夏天胸脯上就长出红疹子?”

“你快点下水吧,要不拿点什么东西遮一遮!真是个畜生!”

“她一点都不害臊!真是个不知羞耻的女人!”格里亚鲍夫说,慢吞吞地走进水里,一边在胸前画着十字,“得嘞嘞……水太凉了……你瞧她那眉飞色舞的样子!她根本不想走开……还踮起脚来看!嘿嘿嘿……她不把我们当人看!”

他走进水里,水刚到他的膝部。然后他伸直整个身子,眨了一下眼说:

“老兄,这里可不是她的英国!”

特法伊斯小姐冷漠地换了个鱼饵,打了个呵欠,然后把钓竿往前一甩。格里亚鲍夫钻进水里,解开钓钩,接着就气喘吁吁地钻出水面。过了两分钟,他又坐到沙地上,又在钓他的鱼了。

人体简单解剖

考试时一位进修班学员被问道:“人是什么?”他回答说:“动物……”他想了想又补充说:“但是……是有理性的动物……”知识渊博的主考人只同意答案的后一部分,而对前面答的只给了一分。

作为解剖对象的人是由以下部分组成的。

骨架,或者照医士们和班级女训导员所说,“骨骼”。死亡后变成骷髅,用褥单罩着,“把人吓得要死”,而不盖上褥单,吓人就不大厉害了。

头。每个人都有头,但不是人人都需要头脑。按一些人的看法,头是用来思想的,而据另一些人的看法,——是用来戴帽子的。第二种看法不怎么出格……有时候它还内含脑髓。某位警察分局长有一回参加对一个暴死者的尸检,见到了白花花的脑子。“这是什么东西?”他问医生。“这就是用来思想的东西。”医生答曰。然后警察分局长轻蔑地一笑……

脸。心灵的镜子,但只有律师不具有它。脸有许多同义词:嘴脸、脸面(教会人士的用语是:头面、脸色)、面孔、面目、脸皮、丑脸、鼻子嘴、模样儿等等。

额。额头的功能是:在祈求获得功名利禄时叩头至地,在得不到这些时则用来撞墙。它十分频繁地对铜臭做出反应。

眼睛。眼睛是头脑的警察局长。它们的作用是监视和心记。瞎子就像一座没有市长等头头脑脑的城市。在忧伤的日子里它们哭泣;在当前无忧无虑的时间里它们只有受到感动时才流泪。

鼻子。鼻子天生就是得伤风感冒和嗅东西的器官。它不干预政治。有时候它参与增加烟草消费税的活动,因此它也可以算得上是有益的器官。它经常发红,但不是因为自由思想的缘故,至少那些学识渊博的人是这样认为的。

舌头。照西塞罗西塞罗(前106-公元43),古罗马杰出的政治活动家(拥护共和制)、演说家、作家。的看法:hostis hominum et amicus diaboli feminarumque拉丁语,意为“人类的敌人,魔鬼和女人的朋友”。自从告密写在纸上的时候起,舌头就被裁掉了。它现在用作女人和蛇的快乐消遣的器官。最好的舌头是炖熟了的。

后脑勺。唯一需要后脑勺的是庄稼汉,以备有人征收欠缴的税款时用之。这个器官对于活动灵巧的双手来说是极有诱惑力的。

同类推荐
  • 原振侠9:魔女

    原振侠9:魔女

    深海海底里,有一块光滑得不可思议的大石,石上刻划了一组人形图案,他们个个踮起脚尖,举高双手,表情痛苦地看着顶上一个五角星形。首先发现这块大石的潜水员离奇死亡,引起了对发挖海底宝藏极有兴趣的洪致生的注意。正当他打算组织探险队作进一步探索之际,却听到一把神秘而迷人的女声,令他情迷意乱。奇怪的是,只有他才听到这把声音,录音机收录不到、别人也听不到,声音究竟从何而来?抑或只是他的幻觉?女声劝阻他不要再去追寻大石背后的秘密,他却执意要查探,结果,失踪了……
  • 两个人的婚姻,七个人的饭桌

    两个人的婚姻,七个人的饭桌

    讲述了年轻夫妻和孩子与双方老人一共七人同在一个屋檐下生活的故事。崔浩与林莉属于北漂族中的佼佼者,有体面的工作、可爱的儿子,但因两人都是独生子女,两家的父母退休后,都希望来京和子女住在一起,享受天伦之乐。由于立场不同,性格各异,婆媳之间、亲家之间,摩擦冲突不断,上演了一连串的生活麻辣烫。故事与《双面胶》一样真实,一样虐心,但人物却更复杂,结局也更温暧。
  • 地下,地上

    地下,地上

    解放前夕,八路军侦察连长刘克豪,奉命假扮被俘虏的国民党军统参谋乔天朝,在沈阳军统东北站取得了站长徐寅初的信任,获取了很多机密情报,为我军顺利解放东北,立下了卓著功勋。为免国民党怀疑,组织上又派来女游击队长王迎香,假扮乔天朝的妻子王晓凤与他团聚。两个热血革命青年,有同样的理想和目标,却有不一样的性格和作风。他们在战斗中共浴风险,在生活中磕磕碰碰。解放后,他们几经波折,啼笑成姻缘。新婚燕尔,朝鲜战争爆发,王迎香要求参战,后来,不幸牺牲,留给丈夫和儿子无尽的怀念……那是激情燃烧的岁月,那是玫瑰绽放的年代。
  • 大王的爱情

    大王的爱情

    小苏的理发店是春天开张的,已错过了过年的好生意。可决定权不在他那里,而是在过年之前租不到价格合适的房子。后来,小苏的妈妈遇到了同村的张红霞,和她说了儿子的事。张红霞很是热心,过了几天,她就给小苏说定了大王馒头店边的房子。这房子本来是买桐油麻绳什么的杂货店,后来生意不行了,店主就去了上海,跟着儿子生活了,钥匙就在大王那里保管着。张红霞跟大王一说,还顺便说了租金问题。大王开始不同意,怕影响她家的馒头生意,更怕把人家的房子弄坏了。后来听说是开理发店,倒是不会把房子搞坏,就同意了。
  • 鼠疫

    鼠疫

    本书通过阿尔及利亚的一座城市奥兰鼠疫肆虐后的种种情形,表现人们在疫城中的极限生活,及其所感到的“窒息”与所经历过的那种充满了“威胁和流放的气氛”,成功创造了一个人抵抗恶、人的优点战胜弱点的伟大神话。男主人公里厄医生代表人性的温情,他以他的努力和坚韧证明:在同鼠疫博弈,同生活博弈中,人所能赢的,无非是见识和记忆。人类要有希望,没有希望,就谈不上安宁。
热门推荐
  • 伊藤老人的小屋

    伊藤老人的小屋

    鹿儿岛市城山町,正如其名所示,这座城市位于城山东侧一带的山坡上,是一座历史古城,西南之役时,西乡军曾把这里作为抵抗官军的最后据点。如果登上城顶的展望台的话,那么市区街道和樱岛的风光都可以尽收眼底,所以,这个地方一年四季总是有很多游客和市民前来观光,常常热闹非凡。离开车行道不远,能看到几栋靠在一起的古老民宅被深绿色的树林所包围着,这里地处偏僻,环境幽寂,因此能够幸免于战火的洗礼。伊藤丰吉战前就在城山的山脚下建起了房屋。他的妻子早在十年前就去世了,独生女儿出嫁之后,他便靠给旅馆打杂维生,一个人孤零零地生活到现在。
  • 九天大帝传

    九天大帝传

    【2019最热玄幻!!!精彩不容错过!】一个卑微的少年,崛起星城,一路败尽各族天才,力破阴谋诡计,杀出一条尸山血海的称帝之路。踏星路,灭神宫,称霸环宇,成就至尊帝主
  • 我有青锋三尺

    我有青锋三尺

    有江湖剑客醉生梦死间杀人千里外;有道教真人骑鹤遨游四海;有佛家罗汉怒目;有风华绝代的儒生。我有青峰三尺,可杀人,可救人,也可剑作扁担,江湖庙堂一并挑。这一年,少年挎剑,跳出大山,走入万丈红尘。
  • 活出精彩人生

    活出精彩人生

    活出精彩的人生,不仅仅依靠努力拼博就能做到的,他还包括各种各样的生活技巧,包括如何丰富自己的内心世界,以及如何处理外部复杂的人际关系。金点主编的《活出精彩人生》共分七章,从人生的各个方面,向读者介绍各种精彩人生的活法,帮助读者领悟正确的处事和做人的方法,让每一位读者都能在阅读《活出精彩人生》后,都能实现自己的梦想,拥有精彩的人生。
  • 剑破山海月

    剑破山海月

    很多年后有人提起一个剑客。说是因为他,才让一万人心中有了一万个江湖。 欢迎加入剑破山海月书友群:468702166成为第一个群友
  • 星河霸权HoG

    星河霸权HoG

    简单地说:这是一个讲述了一位年轻的《星河霸权HoG》青训选手穿越到游戏中成为“孤独的美食家”和“全职高手”的故事。穿越?沉迷?陷入游戏世界又如何?宇宙?霸权?且看我把星河风光煲成一锅汤!天河破碎英杰现,藏功名解甲归田。微雨浣花笑颜展,广寒宫上嫦娥仙。姑娘说,今晚月色真美?我只轻声道句抱歉。唯星河与美食不可负,哥只想超越“传奇”,做万世先!
  • 终结无限

    终结无限

    林沼渴望光明,可他不知道黎明前的天空往往最黑暗……
  • 北唐风云

    北唐风云

    北唐天载十四年春,一场婚宴改变了一名年轻人的一生。满门抄斩之下,他带着一枚神秘的竹简以及仅有的尊严被发配边疆。回到长安之时,北唐早就已经变了模样。人生就是一个圈,圈子里面,是坑,而他,将用一把秦杀将坑斩平,抓取管府最后的荣光。长缨在手,苍龙在望,天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
  • 高阳版《胡雪岩全传》3

    高阳版《胡雪岩全传》3

    讲透一代商圣胡雪岩的天才与宿命,影响中国一代企业家的经典!马云读了两遍!胡雪岩传记小说至高经典,其他版本大多是这套书的删减版或改编版。高阳版《胡雪岩全传》出版40年来无可逾越,是商人必备的生存手册。胡雪岩从店伙计到大清巨富花了30年,倾家荡产只花了5天!“有井水处有金庸,有村镇处有高阳。”武侠小说有金庸,历史小说有高阳!高阳的历史小说,注重历史的真实性,又擅长讲故事,读起来轻松畅快,有读者评为“华语历史小说不可逾越的高峰”。翻开本书,看当代历史小说巨匠高阳,重现一代商圣胡雪岩的辉煌与宿命。
  • 无人解语相思骨

    无人解语相思骨

    相传每个人的手上,都有一块相思骨,来捆绑人与人之间早已注定的姻缘。可一段天作之合,却变成了她封印他的利器。时光荏苒,科学时代,不信鬼神的程香君,因为一场偷窃案,打开了封印,见到了封印中的冤魂林清辞。再查当年血案,那片血海深仇,却并非如他所知那样。血案背后,到底是谁,下了一盘跨越时光的棋?