登陆注册
3016400000002

第2章 诗经(1)

一、国风

关雎

【原文】

关关雎鸠①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。

参差荇⑤菜,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服⑦。悠哉悠哉⑧,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑨。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】

①关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):一种水鸟名。②洲:河中沙滩。③窈窕:美好。淑:品德善良。④君子:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。⑤荇(xìng)菜:草本植物,叶浮于水面。⑥流:择取。⑦思:语助。服:思念。⑧悠:忧思貌。⑨友:亲爱。芼(mào):拔。

【译文】

雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的姑娘,正是我的好侣伴。

长短不一的荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的姑娘,睡梦里都在想她。

追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去不能忘。

长短不一的荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的姑娘,弹着琴瑟来亲近。

长短不一的荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的姑娘,鸣钟击鼓乐她怀。

樛木

【原文】

南有樛木①,葛藟累之②。乐只君子③,福履绥之④。

南有樛木,葛藟荒之⑤。乐只君子,福履将之⑥。

南有樛木,葛藟萦之⑦。乐只君子,福履成之。

【注释】

①南:南山。樛(jiū):树枝下曲。②藟(lěi):葛类。累:系。③只:助词。④履:禄。⑤荒:掩覆。⑥将:扶助。⑦萦:回旋,缠绕。

【译文】

南山有樛木,葛藤爬上树。和乐君子啊,福禄安抚你。

南山有樛木,葛藤覆上树。和乐君子啊,福禄扶助你。

南山有樛木,葛藤缠上树。和乐君子啊,福禄成全你。

螽斯

【原文】

螽斯①羽诜诜兮②,宜尔子孙振振兮。

螽斯羽薨薨兮③,宜尔子孙绳绳兮④。

螽斯羽揖揖兮,宜尔子孙蛰蛰兮。

【注释】

①螽(zhōng)斯:昆虫,又名蜇螽,身体绿色或褐色,触角呈丝状,善于跳跃,雄的前翅有发音嚣。②诜(shēn)诜:与后文振振、绳绳、揖揖、蛰蛰均言其多且聚集成群。③薨薨:虫群飞的声音。④宜:当然,无怪。

【译文】

蜇螽的翅膀多又多,你的子孙聚成群。

蜇螽的翅膀轰轰响,你的子孙绵绵长。

蜇螽的翅膀聚纷纷,你的子孙难数清。

桃夭

【原文】

桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。

桃之夭夭,有蕡其实⑤。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。

【注释】

①夭夭:茂盛貌。②灼灼:鲜明貌。③之子:这个人。于归:姑娘出嫁。④宜:和顺。室家、家室、家人:均指家庭。⑤有:语助词。蕡(fén):果实繁盛貌。⑥蓁蓁(zhēn):草木茂盛貌。

【译文】

桃树繁茂,桃花灿烂。姑娘出嫁,和美一家。

桃树繁茂,果实丰硕。姑娘出嫁,幸福一家。

桃树繁茂,枝叶浓密。姑娘出嫁,快乐一家。

兔罝

【原文】

肃肃兔罝①,椓之丁丁②。赳赳武夫,公侯干城③。

肃肃兔罝,施于中逵④,赳赳武夫,公侯好仇⑤。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

【注释】

①肃肃:严密的样子。罝(jū):捕兔的网。②椓(zhuó):敲。丁(zhēn)丁:象声词。③干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保卫者。④施:布置。中:语助。逵(kuí):四通八达之道。泛指大道。⑤仇:同“逑”。

【译文】

装好张张捕兔网,敲打木桩响丁当。威猛武士雄赳赳,保护公侯好干将。

装好张张捕兔网,设在宽阔大路旁。威猛武士雄赳赳,保护公侯好勇将。

装好张张捕兔网,设在广漠山林中。威猛武士雄赳赳,保护公侯作心腹。

汉广

【原文】

南有乔木,不可休思①。汉有游女②,不可求思。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思③!

翘翘错薪④,言刈其楚。之子于归,言秣其马⑤。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

翘翘错薪,言刈其蒌⑥。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

【注释】

①休:休息。句意为因枝高不能就而止息。思:语助词。②游女:出游之女。③方:两船并行。④翘翘:众多貌。错:错杂。⑤秣(mò):喂牲口。⑥蒌(lóu):草本植物,可做饲料。

【译文】

南方有树多高大,谁有福分在树下。汉水游女好美貌,只是不能追求到。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

大树枝条杂又多,我斩荆棘受折磨。姑娘如果愿出嫁,喂饱马儿去接她。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

大树枝条杂又多,我斩蒌蒿一垛垛。姑娘如果愿出嫁,喂饱马驹接回家。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

汝坟

【原文】

遵彼汝坟①,伐其条枚②。未见君子③,惄如调饥④。

遵彼汝坟,伐其条肄⑤。既见君子,不我遐弃⑥。

鲂鱼赪尾⑦,王室如煅⑧。虽则如燬,父母孔迩⑨。

【注释】

①遵:循,沿着。汝:汝河。坟:大堤。②条:山楸树枝。枚:树干。③君子:这里是妻对夫的称呼。④惄(nì):忧愁。调:通“朝”。早晨。⑤肄(yì):嫩枝条。⑥遐:远。⑦赪(chēng):赤色。⑧燬(huì):火。⑨孔:很。迩:近。

【译文】

沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。

顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。

鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。虽说差役烈似火,父母近在要供奉。

·召南·

鹊巢

【原文】

维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之①。

维鹊有巢,维鸠方之②。之子于归,百两将之③。

维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之④。

【注释】

①两:辆。御(yà):迎迓、迎接。②方:占居。③将:送。④成:完成婚礼,指举行礼仪成婚。

【译文】

喜鹊筑好巢,斑鸠来居住。姑娘要出嫁,百车相迎娶。

喜鹊筑好巢,斑鸠来居住。姑娘要出嫁,百车相护送。

喜鹊筑好巢,斑鸠来居住。姑娘要出嫁,百车成鸾俦。

草虫

【原文】

嘤哽草虫①,趄超阜螽②。未见君子,忧心忡忡。亦既见止③,亦既觏止④,我心则降⑤。

陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙⑥。亦既见止,亦既觏止,我心则说⑦。

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷⑧。

【注释】

①嘤哽:虫鸣声。②趄(jū)超:跳跃。阜螽(zhōng):昆虫。③亦:发语词。止:代词“之”。④觏(gòu):交合。⑤降(xiáng):欢悦。⑥惙惙(chuò):愁苦貌。⑦说(yuè):通“悦”。⑧夷:平。

【译文】

草虫嘤哽鸣,阜螽随声跳。不见心上人,心中乱糟糟。只要见到他,交欢有浓情,我心就平静。

爬到南山上,前去采蕨苗。不见心上人,心中忧戚戚。只要见到他,情意相交接,我心就欢悦。

爬到南山坡,前去采薇叶。不见心上人,心中悲切切。只要见到他,两情同欢乐,我心才平和。

行露

【原文】

厌渑行露①。岂不夙夜②?谓行多露③。

谁谓雀无角④?何以穿我屋?谁谓女无家⑤?何以速我狱⑥?虽速我狱,室家不足!

谁谓鼠无牙?何以穿我墉⑦?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

【注释】

①厌渑(yì):湿淋淋的。行(háng):道路。②岂不:难道不想。③谓:同“畏”。与下文的“谓”不同义。④角(Iù):鸟嘴。⑤女(rǔ):通“汝”。⑥速:召致。狱:讼,打官司。⑦墉(yōng):墙。

【译文】

道上露水湿纷纷。难道不想行五更?只怕晨露湿我身。

谁言麻雀没有嘴?如何穿入我屋中?谁说你还没成家?为何害我见官家?即便使我入牢狱,要想娶我万不能。

谁言老鼠没有牙?如何在我墙上爬?谁说你还没成家?为何害我见官家?虽然使我遭诉讼,要想娶我万不从!

羔羊

【原文】

羔羊之皮①,素丝五紽②。退食自公③,委蛇委蛇④!

羔羊之革,素丝五緎⑤。委蛇委蛇,自公退食!

羔羊之缝,素丝五总⑥。委蛇委蛇,退食自公!

【注释】

①皮(pó)、革(qì)、缝:毛皮或皮袄。②素丝:白蚕丝。紽(tuó):量词,丝数。③退食自公、自公退食(sì):从公府回家中进餐。④委蛇(yí):逶迤。洋洋自得貌。⑤緎(yū):丝数。⑥总:丝数。

【译文】

羔羊皮袄蓬松松,白色丝带作纽扣。退出公府吃饭去。摇摇摆摆好自得。

羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带作纽扣。洋洋自得出公府,回到家里去吃饭。

羔羊皮袄热烘烘,白色丝带作纽扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。

江有汜

【原文】

江有汜①,之子归,不我以②!不我以,其后也悔。

江有渚③,之子归,不我与④!不我与,其后也处⑤。

江有沱⑥,之子归,不我过⑦!不我过,其啸也歌⑧。

【注释】

①汜(sì):由主流分出而复汇合的河水。②以:相从,相好。③渚:小沙洲。④与:同“以”。⑤处:忧。⑥沱:支流。⑦过:经过。⑧其:将。啸:号。啸也歌:边哭边唱。

【译文】

江有倒流水,那人又娶妻,不与我相随!现在不要我,以后必后悔。

江有小沙洲,那人又娶妻,不与我相随!现在不要我,以后还要归。

江有小支流,那人又娶妻,不过我的门!此时不见我,日后必悲歌。

绿衣①

【原文】

绿兮衣兮,绿衣黄里②。心之忧矣,曷维其已!

绿兮衣兮,绿衣黄裳③。心之忧矣,曷维其亡④!

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人⑤,俾无訧兮⑥!

絺兮络兮⑦,凄其以风。我思古人,实获我心!

【注释】

①一般认为这是卫庄公夫人庄姜怨庄公惑于嬖妾所写的诗。②里:里衣。③裳:下衣。④曷:同“何”,何时。亡:通“忘”。⑤古人:故人,朋友,此处指丈夫。⑥俾(bǐ):使。訧(yóu):过错。⑦絺(chī):细的葛布。络:粗的葛布。

【译文】

绿色外衣穿在身,黄色下衣里面藏。触物思人情难却,何时才能不心伤!

绿色外衣穿在身,黄色下衣里面藏。心中忧愁割不断,怎么能够把你忘!

绿色丝绸穿在身,件件都是你所赠。思念我公不相忘,愿你从此无过失!

粗衣细衣穿身上,风儿吹过感凄凉。我思夫君情意在,称心如意好君郎!。

日月

【原文】

日居月诸①,照临下土。乃如之人兮②,逝不古处③?胡能有定?宁不我顾④。

日居月诸,下土是冒⑤。乃如之人兮,逝不相好?胡能有定?宁不我报。

日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良⑥。胡能有定?俾也可忘⑦。

日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?抱我不述⑧。

【注释】

①居、诸:语气词,犹“乎”。②乃:竟然。③逝:何。古处:故处。④宁:从来。不我顾:不顾我。在《诗经》中这种句法很多。⑤冒:覆盖。⑥德音无良:有好话却无好心。⑦俾:使。⑧抱:同“报”。述:遵循常情。

【译文】

太阳光啊月亮光,轮回照在大地上。丈夫竟是这种人,怎么前后不一样?忽冷忽热岂无定?从不理我心忧伤。

太阳光啊月亮光,轮回照耀大地上。丈夫竟是这种人,为何不跟我相好?忽冷忽热岂无定?对我从不把恩报。

太阳光啊月亮光,日夜替换出东方。丈夫竟是这种人,甜言蜜语坏心肠。忽冷忽热岂无定?从此对他不思量。

太阳光啊月亮光,日夜替换出东方。我的父亲母亲啊,何不终生将我养?丈夫忽冷又忽热,今昔对我是两样。

击鼓

【原文】

击鼓其镗①,踊跃用兵②。土国城漕③,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋④。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处⑤?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔⑥,与子成说⑦。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮⑧,不我信兮⑨。

【注释】

①镗(tāng):鼓声。②兵:武器。③土国:在国内修筑土城。④平:和,结盟。⑤爰(yuán):于何,在哪里。⑥契阔:聚散。⑦成说:发出誓言。⑧洵(xún):远。⑨信:信任。

【译文】

大鼓擂得声声响,战士踊跃练刀枪。修筑土城修漕城,我被派遣赴南方。

跟随将军孙子仲,联合盟国陈与宋。路途遥遥难归家,忧虑不安谁与共。

何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。

生死离合是夫妻,一起发誓曾相约。别时握住你的手,白头到老此生休。

可叹人生远离多,简直不让我们活。可叹离家太遥远,他们已经抛弃我。

雄雉

【原文】

雄雉于飞,泄泄其羽①。我之怀矣,自诒伊阻②。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子③,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。道之云远④,曷云能来?

百尔君子⑤,不知德行?不忮不求⑥,何用不臧⑦?

【注释】

①泄(yì)泄:徐徐飞翔的样子。②诒(yí):遗留。伊:此。阻:艰难;忧患。③展:诚实。④云:语助词。⑤百尔:所有。⑥忮(zhì):忌恨。⑦臧(zāng):善。

【译文】

美丽雄雉比翼飞,舒展双翅上蓝天。我在思念心上人,自留忧患在心间。

美丽雄雉比翼飞,鸣声起伏在林间。诚实善良心上人,使我无时不思念。

日子一天又一天,思君不断情缠绵。路途遥遥千万里,何日归来重相见?

诸位君子听分明,你们岂不知德行?我夫不忌又不贪,为何没有好命运?

式微

【原文】

式微,式微①!胡不归?微君之故②,胡为乎中露③!

式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

【注释】

①式:发语词。微:黄昏。②微:非。③中露:露中。倒文使协韵。

【译文】

天已暮,天已暮!为何不能回家住?如果不是服侍你,哪会露中吃尽苦!

天已暮,天已暮!为何不能回家住?如果不是侍候你,哪会泥中服劳务!

旄丘

【原文】

旄丘之葛兮①,何诞之节兮②!叔兮伯兮③,何多日也?

何其处也④?必有与也⑤!何其久也?必有以也!

狐裘蒙戎⑥,匪车不东⑦。叔兮伯兮,靡所与同。

琐兮尾兮⑧,流离之子⑨。叔兮伯兮,褎如充耳。

【注释】

①旄(máo)丘:前高后低的土丘。②诞:藤。③叔、伯:对情人的昵称。④处:居住。⑤与:交好。⑥蒙戎:蓬松貌。⑦匪:通“彼”。⑧琐、尾:年少、美貌。⑨流离:琉璃美玉名。之子:此人。褎(yòu):服饰华丽繁盛。充耳:古代贵族帽子两旁悬挂之玉,下垂至耳,用以塞耳避听。此处意为充耳不闻。

【译文】

高丘之上生藤蔓,为何节节相缠绕!我的哥啊情哥哥,为何多日不来找?

哥在哪里暂居住?定是移情有相好!为何久久不相见?必有缘由我心焦!

狐皮大衣蓬松松,你那大车不向东。我的哥啊情哥哥,原来你我心不同。

你正年轻又美貌,就像琉璃放光华。我的哥啊情哥哥,衣着华丽不听话。

泉水

【原文】

毖彼泉水①,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬②,聊与之谋。

出宿于沸,饮饯于祢。姑娘有行③,远父母兄亲。问我诸姑④,遂及伯姊。

出宿于干,饮饯于言。载脂载舝⑤,还车言迈。遄臻于卫⑥,不瑕有害⑦?

我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧⑧。

【注释】

①毖(bì):泉水流貌。②娈:美好。姬:未嫁之女。③有行:出嫁。④诸姑:一些未嫁姐妹。⑤舝(xiá):车轴两头的金属键。⑥遄(chuán):迅疾。臻(zhēn):至。⑦瑕:同“遐”,远。⑧写(xiè色):通“泻”,宣泄。

【译文】

泉水汩汩向前流,流于滔滔淇水中。心怀故乡是卫国,没有一刻不思归。众家姐妹皆美貌,细诉心曲来共谋。

我想沸地可住宿,祢水之滨饮美酒。可叹出嫁已数年,远离父母和诸兄。问候我的亲姐妹,转问表姐众亲友。

回国再经干地宿,言地饯客饮美酒。把我车轴涂满油,重坐嫁车往回走。车马迅疾赴卫都,路途不远何不可?

我思肥泉在故国,为此长叹不能休。思念须城与漕邑,别绪悠悠情意稠。驾驶马车快出城,借此排除心中忧。

新台

【原文】

新台有泚①,河水泓泓。燕婉之求②,蘧篨不鲜③。

新台有洒④,河水浼浼⑤。燕婉之求,蘧篨不殄⑥。

鱼网之设,鸿则离之⑦。燕婉之求,得此戚施⑧。

【注释】

①泚:鲜明貌。②燕:安静。婉:和顺。③蘧蒢(qúchú):蛤蟆。鲜:善。④洒(cuǐ):高峻貌。⑤浼浼(miǎn):水盛貌。⑥殄(tiǎn):好。⑦鸿:蛤蟆。离:通“罹”,遭受。⑧戚施:驼背。

【译文】

新台建起色彩明,河水上涨滔滔流。欲求安娴与和美,岂料老汉容颜丑。

新台筑起高又高,河水上涨浪滔滔。欲求安娴与和美,岂料所嫁是脓包。

设网原想捕大鱼,不想蛤蟆落进网。欲求安娴与和美,岂料嫁给驼背郎。

·鄘风·

柏舟

【原文】

汎彼柏舟,在彼中河。髡彼两髦①,实维我仪②,之死矢靡它③。母也天只!不谅人只!

汎彼柏舟,在彼河侧。髡彼两髦,实维我特,之死矢靡慝④。母也天只⑤!不谅人只!

【注释】

①髡(dàn):发垂貌。髦(máo):古代称未成年幼儿下垂至眉的短发。②仪:配偶。后“特”同义。③矢:发誓。靡:无,没有。④慝(tè):恶念,即变心。⑤也、只:语气词。

【译文】

小小柏木船,浮在河中间。双髦齐眉垂,为我好伴侣,至死心不变。娘亲与老天,不知我心愿!

小小柏木船,浮在河之畔。双髦齐眉垂,为我好侣伴,至死心不变。娘亲与老天,不知我心愿!

君子偕老

【原文】

君子偕老,副笄六珈①。委委佗佗②,如山如河,象服是宜③。子之不淑,云如之何?

玼兮砒兮④,其之翟也⑤。鬓发如云⑥,不屑髢也⑦。玉之瑱也⑧,象之揥也⑨,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之嫒也!

【注释】

①副:覆,又称步摇,一种头饰。笄(jī):簪。珈(jiā):饰玉。②委委佗佗(tuó):形容走路姿态之美。③象服:古代贵妇所穿礼服,绘有图形彩饰。宜:合身。④玼(cǐ):花纹绚丽。下文“瑳(cuō)”意同。⑤翟(dí):山鸡。⑥鬒(zhǎn):密而长的黑发。⑦髢(dí):假发。⑧瑱(zhèn):耳坠。⑨揥(tì):剔发针。扬:额角。皙:白嫩光泽。展、绉絺(chī)、绁袢(xièpàn):分指上衣,中衣,内衣。展:即“亶”,诚然,真正的。

同类推荐
  • 三十六计译注(国学经典)

    三十六计译注(国学经典)

    《三十六计》是古代兵家计中国谋的总结和军事谋略学的宝贵遗产。《三十六计》是根据中国古代军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书《三十六计》是中华民族悠久非物质文化遗产之一。《三十六计译注》对《三国志》进行白话的翻译和注释,是具有坚实学术基础的普及性读物。内容简介:《三十六计》或称三十六策,是指中国古代三十六个兵法策略,是根据我国古代卓越的军事思想和丰富的战争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久文化遗产之一。“三十六计”语源于南北朝时期,约成书于明清。本书根据计名,多选取中国古代战争中的实例,加以说明,帮助读者理解。作者简介:文轩,男,80后人,毕业于中国青年政治学院,喜爱中国古代文化,向往先秦百家争鸣的文化盛世,心服儒家仁者风度,欲“为往圣继绝学”,作品有《人间词话注释》《三十六计译注》等。
  • 鬼谷子(中华国学经典精粹)

    鬼谷子(中华国学经典精粹)

    《鬼谷子》一书是鬼谷子思想的集大成之作,是纵横游说之术的高度总结,是纵横家理论争鸣的之著作。全书分为上、中、下三卷。上卷含《捭阖》、《反应》、《内揵》、《抵巇》四篇。中卷含《飞箝》、《忤合》、《揣》、《摩》、《权》、《谋》、《决》、《符言》八篇。下卷含《本经阴符七术》、《持枢》、《中经》三篇。此外还佚失《转丸》、《胠乱》两篇。上卷以权谋策略为主,中卷以言辩游说为重点,下卷则以修身养性、内心修炼为核心。下卷是上、中两卷的基础,是它们的思想指导。鬼谷子在书中讲授了不少政治斗争权术,其中重要的是取宠术、制君术、交友术和制人术。因此,《鬼谷子》堪称是一部专门探讨古代政治权谋的智慧宝典,一直被中国古代军事家、政治家和外交家所研究。
  • 孙子兵法

    孙子兵法

    《孙子兵法》是春秋末期我国古代大军事家孙武所著的一部军事经典著作,被誉为“武学之圣典,兵家之绝唱”,在中国军事思想史,乃至世界军事思想史上都占有极为尊崇的地位。
  • 春秋左传(中华国学经典)

    春秋左传(中华国学经典)

    《春秋左传》介绍了春秋时期是中国历史上的大变革时期。在这一时期,周王室的势力逐渐衰弱。大权旁落,而诸侯国之间互相征伐,战争频繁。小的诸侯国纷纷被吞并,强大的诸侯国在局部地区实现了统一。实力最强的诸侯国先后称霸,出现了齐桓公、晋文公、楚庄王、臭王阖闾、越王勾践等霸主。而在文化方面,儒家思想应运而生,对当时以及之后的社会产生了深远的影响。
  • 资治通鉴(中华国学经典精粹)

    资治通鉴(中华国学经典精粹)

    《资治通鉴》简称“通鉴”,是北宋的司马光主编的一部编年体通史,共294卷,历时19年完成。它以时间为纲,事件为目,记载了上起周威烈士二十三年(公元前403年),下讫后周世宗显德六年(公元959年)共16朝1362年的史事。司马光从开始编撰到停笔花费了整整十九年的时间。在这本书中,我们可以十分清楚地看到历史的发展脉络,看到秦、汉、晋、隋、唐等统一的王朝和战国七雄、魏蜀吴三国、五胡十六国、南北朝、五代十国等政权的兴衰,看到帝王将相们的处世之道、为政之法,以及他们在历史漩涡中的生死沉浮、悲欢离合。由于篇幅有限,本书仅从原著所记的三千多个大大小小的历史事件中,精心遴选其中精彩、典型的故事,以供读者朋友们窥一斑而见全豹。
热门推荐
  • 翡瞳

    翡瞳

    蒸汽文明让人彷徨于金属的千变万化之中,无法自拔。异能?恶魔?超凡生命?在被蒸汽层层掩盖的真相中,哪怕连神也不过如此。各种因果带来的必然结果面前,只有绝对的疯狂才能改变这被猩红腐蚀的世界。
  • 永恒超脱之旅

    永恒超脱之旅

    你看了看《道德经》,结果推演失败。你不死心,网购一本《金钟罩》,成功推演出《真·金钟罩》。你走在路上,遇到一只鬼,你消灭了它,获得少量命运点。你继续走在路上,遇见一名老神棍在兜售假秘籍,你花费少量钱财,购买到一本《基础符箓大全》,你试了试,成功推演出真秘籍。你在练气。你已持续练气五分钟。这是一个灵气复苏的时代,世界不在平静……你感觉自己修炼太慢,灵力+1你修炼了铁布衫,功法层级+1你的对手手持枪械,你将《铁布衫》,《金钟罩》,《十三横练》全部圆满,练成了《金刚不坏神功》,对手枪击不动,崩溃自杀。……现代灵异复苏……
  • 知风和树

    知风和树

    遇水则惊,却好听雨。手有拂尘,拂尘拂世。世语千秋,得遇鸿雁。驾鹤九重,红线已缠。孤悲于北,孤鸿相陪。红衣素发,江边听水。毕方来时,归去升仙。及汐于北,水中有鱼。雪衣乌发,遇水方动。千年之孤,囚于一隅。毕方划空,随行九重。九重之重,迁户江北。隔水相望,魂断愁肠。得有因缘,雪中传音。方始闻彼声。
  • 录随笔

    录随笔

    短篇随笔,生活日志,随笔散文,读书笔记,杂谈
  • 中国古代修身故事大观

    中国古代修身故事大观

    中华民族自古讲求修身之道。汉代哲学家王修说:“志向高远的人,能够不断地磨炼自己,以成就大业,没有节操的人,懈怠轻忽,只能成为平庸之辈。”老子的《道德经》中虽然重点讲的是哲学观念,但也讲了许多道德修身的问题,他说:“含德之厚者,比于赤子。”意思是说,德性浑厚高尚的人,好比初生婴儿一样纯洁。又说:“重修身,则无不克。”再有,儒家的“达则兼济天下,穷则独善其身”更指明了个人的修养不仅是处世的条件,而且是成就事业的根本。由此可见,人生就是一个通过不断“修道”而达到自我完善的过程。而“为人者必先正其身”这一传统美德,一直被几千年来的有志之士遵循着,也教会无数世人如何在这个世界上幸福地生活。
  • 将军夫人好难为

    将军夫人好难为

    现代中医大夫如梦,魂穿到千年前的长安城,成了南家长房嫡女。父亲战死,母亲早逝,祖母一人将她拉扯到大。谁会知她这一路走的何其艰难,祖母病重,南家人的心思渐渐露出。父母双亡,无依无靠,受人排挤,逐出家门,栽赃嫁祸,纵使尝尽这人间疾苦,她也要努力活着。还好有一人,愿陪她一起,刀山火海,生死相随。
  • 我就是要上镇

    我就是要上镇

    当然不敢走大路,大路怕碰到熟人。天快断黑的时间,吃过夜饭的乡党们到门口摊场上洒洒凉水,摆好竹床靠椅,拿把蒲扇。有羽毛一样的火烧云在天空铺排着越变越黑,乡道上基本上没有人影。两个后生做贼一样猫腰避开村庄,绕过堤坝、钻进草丛、趟过湖岔,一路专拣没有人烟的羊肠小路飞跑。跑离那个叫湖乡坡的鬼地方。跑得越快越好,越远越好。关键的问题是,一个人肩上挎着一个包袱过于打眼。戏班子走了,于家坊又恢复了以往的死沉与无聊。他们两个躲过祠堂时看到,几个闲得发愁的人跟没有脑筋的狗一样还想看戏。
  • 玄医纵横

    玄医纵横

    三年前,受尽欺凌的亓(qí)轩因一次挺身而出,而被官二代暴打昏迷。三年后,他得“天书”,承医术。修玄法,斗恶霸,灭邪教!是随心所欲,藐视一切。还是不忘初心,为国为民?朱厌现世,地球返古!当八岐大蛇来袭,当草薙剑重现,当西方国家大举侵犯!亓(qí)轩手持轩辕,脚踏神龙,守国门,御外敌,横扫一切,傲立当世!
  • 盗上狂野总裁

    盗上狂野总裁

    他堂堂一个帝国集团的总裁,狂野滥情又霸道,奉行不婚主义。可是这张结婚证书到底是哪里来的,见鬼!他什么时候要和眼前这个女人结婚了?!她,第一次执行任务失败,竟然不小心带回来一份已经填好男方姓名的结婚登记表。为了合法进入他的藏宝公寓。她毅然在上面签上自己的名字。“我是你的合法妻子,住这座豪华城堡是给你面子!”她挑着眉,眼里闪现精光,毕竟这可是世界顶级的珠宝字画的收藏宝地。“哦?那我可以行使合法的丈夫权利了?”男人的眼底闪耀过一抹精光。对于送上门来的美女他从来没有拒绝的习惯,尤其是美得这么有说服力的女人!【第一回合】杜君杰:做我的妻子就必须要顺从我的生活,OK?伊莎娜(眨眨眼):做我的老公也必须要顺从我的生活哦,明白?杜君杰:你是我的女人,但并不是唯一的女人!伊莎娜(继续眨眼):那你也不要介意我给你戴女帽子哦!杜君杰(倏地板起脸):你.......伊莎娜(一脸无辜):老公不要生气嘛,大家各自风流有什么不好?杜君杰(气结):你…(总裁VS神偷,嘿嘿,神偷胜!)【第二回合】伊莎娜(在床上画条三八线):男左女右,被子放中间!杜君杰(大咧咧的躺在床上):我的床,我有优先享用权!伊莎娜(惊呼):哎!你过界了!杜君杰(一把把她拉入怀中):现在你也过界了!伊莎娜(气结):你......可恶!(总裁VS神偷,呜呜呜,画个圈圈诅咒你!)【第三回合】伊莎娜(一脸口水的指向远处):恩恩,这男人身材好棒哦!杜君杰(满头黑线):“他实力不比我好,胸无两块肉,腹部扁小,那部分看过去也没我的大,你的性福注定是落在我的手中,要不,晚上回去实习一下?”伊莎娜(一脸坏笑):可以!看看到时候谁跪地求饶?(总裁VS神偷,嘻嘻,答案比试后揭晓!)【面对情敌】天真型情敌:莎莎,为什么君杰哥哥看我的眼神好冷?伊莎娜:因为你太瘦了,男人都喜欢丰满的女人,这样摸上去比较有肉感。天真型情敌:真的吗?伊莎娜(违心):我什么时候骗过你!………一个月后天真型情敌:为什么君杰哥哥看我的眼神越来越冷?伊莎娜(偷笑):因为你还不够丰满!再过一个月杜君杰:回日本去吧,那边相扑事业比较发达!天真型情敌:我……呜呜呜……妖冶型情敌(愤懑):你凭什么独占杜总裁,就因为你有几分姿色?
  • 代价

    代价

    王一鸣睡前有个习惯,那就是上床后总要找本书看一看,只要看一会书,眼皮犯困了,书一丢,倒头便能入睡。林小芳很佩服他这种睡觉的能力,简直是羡慕嫉妒恨,因为她自己总是需要很长时间的预热才能入睡。这天睡觉前,王一鸣像往常一样,拿起《意林》正准备看,床头柜上的手机就发出了“呜呜呜”的震动声。王一鸣瞥了一眼手机,又听了听动静,确定林小芳正在洗漱,这才拿起手机。王一鸣上床后最怕有短信。有一次,他洗完澡出来,看到林小芳正在翻看他的手机,就色厉而内荏地光火起来:“你怎么这么没素质呀,还人民教师,灵魂工程师呢,偷看人隐私”。