登陆注册
2972300000008

第8章 离娄章句上

【原文】

孟子曰:“离娄之明,公输子①之巧,不以规矩②,不能成方圆;师旷③之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻,而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰,徒善不足以为政,徒法不能以自行。《诗》云:‘不愆不忘,率由旧章④。’遵先王之法者而过者,未之有也。圣人既竭目力焉,继之以规矩准绳,以为方员平直,不可胜用也;既竭耳力焉,继之以六律正五音,不可胜用也;既竭心思焉,继之以不忍人之政,而仁覆天下矣。故曰,为高必因丘陵,为下必因川泽;为政不因先王之道,可谓智乎?

“是以惟仁者宜在高位;不仁而在高位,是播其恶于众也。上无道揆也,下无法守也,朝不信道,工不信度,君子犯义,小人犯刑,国之所存者幸也。故曰,城郭不完,兵甲不多,非国之灾也;田野不辟,货财不聚,非国之害也;上无礼,下无学,贼民兴,丧无日矣。

“《诗》曰:‘天之方蹶,无然泄泄⑤!’——泄泄,犹沓沓也⑥。事君无义,进退无礼,言则非先王之道者,犹沓沓也。故曰,责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬,吾君不能谓之贼。”

【注释】

①离娄:一名离朱,古代视力最敏锐的人。据《经典释文》引司马彪说:“黄帝时人,能于百步之外见秋毫之末。”公输子:即鲁班(一作般),鲁国人,名班,春秋末年的著名巧匠。②规矩:规(圆规)是画圆的仪器,矩(曲尺)是画方的仪器。③师旷:春秋晋平公时的著名乐师。④《诗》曰:二句诗引自《诗·大雅·假乐》,颂成王美德的。⑤《诗》曰:二句诗引自《诗·大雅·板》,讥刺周厉王的。⑥沓沓(tà):多而重复。与泄泄意思相近,都是多言饶舌、随声附和的意思。

【译文】

孟子说:“即使有离娄那样明敏的视力,公输般那样精巧的手艺,如果不使用圆规和曲尺,就不能准确地画出方形和圆形;即使有师旷那样强的辨音能力,如果不依据六律,就不能校正好五音;即使有尧舜那样高明的政治素养,如果不施行仁政,就不能把天下治理好。现今有些国君虽有仁爱之心、仁爱之誉,但百姓却未能受到他们的恩惠,未能被后世效法,就是因为不实行先王之道的缘故。所以说,仅有善心不足以用来治理国政,仅有法度不能使之自行实施。《诗》经说:‘不偏离,不遗忘,一切都按旧规章。’遵循先王的法度而犯过错的,还从来没有过。圣人既已竭尽了视力,再加以圆规、曲尺、水准、墨线,画方、圆、平、直是用不胜用的;既已竭尽了听力,再加以六律,校正五音是用不胜用的;既已竭尽了心思,再加以怜悯百姓的政措,仁爱足以遍惠天下。所以说,筑高的山必定要依凭山丘,挖深的池必定要依凭沼泽,治理国政却不依凭先王之道,能说得上是明智的吗?

“所以,只有仁者才适宜处在领导地位,不仁的人处在领导地位上,就等于把他的劣迹散播给众人。在上者没有行为准则,在下者没有法规遵循,官员不相信原则,工匠不相信尺度,君子触犯义理,小人触犯刑律,国家还能保存下来乃是侥幸之事。所以说,城垒不坚固,武器不充足,不是国家的灾难;土地没有开垦,财物没有积聚,不是国家的祸害;而是在上者没有礼义,在下者没有学习,造反的人兴起,国家的灭亡就在眼前了。

“《诗》里又说:‘老天正要降祸,不要多嘴附和。’多嘴就是啰嗦。事奉国王没讲道义,进退之间没讲礼义,言谈诋毁先王之道,这种人跟多嘴啰嗦是一路货色。所以说,用高标准责求国君行先王的仁政,就叫作‘禁’,向君主陈说善德、抵制邪说就叫作‘敬’,认为‘我的君主不能行仁政’而不作努力,就叫作‘贼’(有贼害的意思)。”

【原文】

孟子曰:“规矩,方员之至也①;圣人,人伦之至也②。欲为君,尽君道;欲为臣,尽臣道。二者皆法尧舜而已矣。不以舜之所以事尧事君,不敬其君者也;不以尧之所以治民治民,贼其民者也。

“孔子曰:‘道仁,仁与不仁而已矣。’暴其民,甚则身弑国亡,不甚则身危国削;名之曰幽、厉③,虽孝子慈孙,百世不能改也。《诗》云:‘殷鉴不远,在夏后之世④。’此之谓也。”

【注释】

①至:极点。②人伦:人事,为人之道。③幽:指西周十二传之周幽王,因宠爱褒姒,政治黑暗,被入侵的犬戎所杀。厉:指西周十传之周厉王,因恣行暴虐,被国人流逐于彘而死。幽和厉都是不好的谥称。④《诗》云:此处的诗句引自《诗·大雅·荡》篇的结句。这是一首哀伤周室统治衰落的诗歌。鉴:古代照人的铜镜,引申为教训。

【译文】

孟子说:“圆规和曲尺,是最方最圆的最大极限,圣人是做尽善尽美的最高境界。想做个好君主就应尽君主之道,想做个好臣子就应尽臣子之道,这二者都不过是要效法尧、舜罢了。不以舜事奉尧的忠诚态度来事奉君主,就是不敬奉自己的君主;不以尧治理百姓的挚爱心情来治理百姓,就是残害自己的百姓。

“孔子说过:‘治理国家的准则不外两条,也就是行仁政与不行仁政罢了。’国君残暴地虐待他的老百姓,重则本身被杀,国家灭亡;轻则本身危险,国势削弱;死后被称为‘幽“厉’的恶名,后代即使是出了争气的子孙,哪怕经过了百世多代,也是无法更改他那坏名声的。《诗》经里有这么两句话:‘殷商的鉴诫并不遥远,就在那夏朝统治的时代。’就正是说的这个意思。”

【原文】

孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。国之所以废兴存亡者亦然。天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷①;卿大夫不仁,不保宗庙②;士庶人不仁,不保四体。今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”

【注释】

①社稷:土地神和农业神,古代在国都建立社和稷的神庙,故亦用来代称国家政权或统治。②不保宗庙:商周朝代有侯、甸、男、采、卫等五服的名称,侯、甸、男、卫称外服的是正式国家。采称内服,封在内服的是卿大夫的食邑。卿大夫有食邑,就可以设立祖先宗庙,失去了食邑,便不能立宗庙。因此不保宗庙,实即失去了食邑。

【译文】

孟子说:“夏、商、周三朝代的开国之君禹、汤、文武得到天下是由于仁,他们的末代君主桀、纣、幽、厉失去天下则是由于不仁。诸侯国家的兴盛、衰败和生存、灭亡的原因也是如此。天子不仁就不能保有天下;诸侯不仁就不能保有国家;公卿大夫不仁就不能保有宗庙;士人庶民不仁就不能保有自身。现在有些人憎恶死亡,但却乐意干坏事,这就好比跟憎恶喝醉酒,但却又偏要勉强去喝酒的人一样。”

【原文】

孟子曰:“爱人不亲,反其仁①;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬。行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之。《诗》云:‘永言配命,自求多福。’”

【注释】

①反其仁:朱熹《集注》云:“我爱人而人不亲我,则反求诸己,恐我之仁未至也。”以下“反其智”、“反其敬”与此类似。

【译文】

孟子说:“仁爱别人却得不到亲近,应反问自己仁爱是否做得够;治理民众却得不到业绩,应反问自己智商是否足够高;礼待别人却得不到回报,应反问自己恭敬是否表现诚。凡是自己所做的得不到应有的效果,都要返回来从自身寻求原因,自身端正做对了,天下的人自然会归向自己。《诗经》里说:‘永远修德遵天命,多福还靠自身求。’”

【原文】

孟子曰:“人有恒①言,皆曰‘天下国家’。天下之本在国,国之本在家,家之本在身②。”

【注释】

①恒:常。②家:泛指家族。

【译文】

孟子说:“人们有句常说的话,都说‘天下国家’。可见天下的根本在于国,国的根本在于家,家的根本则在于个人。”

【原文】

孟子曰:“为政不难,不得罪于巨室。巨室之所慕①,一国慕之;一国之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。”

【注释】

①巨室:朱熹《集注》云:“世臣大家也。”指为国人所钦敬、仿效的贤卿大夫的家族,如春秋时晋国的六卿、鲁国的三桓等。

【译文】

孟子说:“治理国政并不难,不要得罪世家大族。世家大族所仰慕的,整个国家就会仰慕;整个国家所仰慕的,普天之下就会仰慕,因此德教仁政就会声势浩大、不可阻挡地充满天下各个地方。”

【原文】

孟子曰:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强。斯二者,天也。顺天者存,逆天者亡。

“齐景公曰:‘既不能令,又不受命,是绝物也。’涕出而女于吴。

“今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也。如耻之,莫若师文王。师文王,大国五年,小国七年,必为政于天下矣。《诗》云:‘商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服①。’‘侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。’孔子曰:‘仁不可为众也。夫国君好仁,天下无敌。’今也欲无敌于天下而不以仁,是犹执热而不以濯也②。《诗》云:‘谁能执热,逝不以濯③?’”

【注释】

①《诗》云:此处诗句引自《诗·大雅·文王》篇。孙子:子孙。②执热:拿了烫手的东西。③《诗》云:此处诗句引自《诗·大雅·桑柔》,这首诗是讽刺周厉王的诗。

【译文】

孟子说:“天下治理得太平时,道德平庸的人供道德高尚的人役使,才能一般的人供才能高超的人役使;天下得不到治理时,小国被大国奴役,弱国被强国奴役。这两种情况都是天意。顺从天意的就能生存,违背天意的就要灭亡。齐景公说:‘既不能号令他人,又不听命于他人,真是无路可走了。’他只得淌着眼泪把女儿嫁给了吴国。

“现今小国效法大国享乐却又耻于听命,这就好比门徒耻于听命老师。如果真的感到羞耻,就不如效法周文王。效法文王,大国五年,小国七年,必定能统一整个天下。《诗经》里说:‘商朝的子孙,人数上亿万,上帝授命周文主,都向周室把头低。’‘都向周室把头低,天命并非不变易。明智通变殷朝臣,来到周都助祭祀。’孙子说过:‘仁者力量的大小是不能用人数的多少来衡量的。如果国君爱好仁德,他便将无敌于天下。’现今有些人想要无敌于天下却又不施仁政,这就好比烫着了却不愿用凉水浇洗一样。《诗经》里说得好:‘谁能手执烫东西,却不用水来冲浇?’”

【原文】

孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾,乐其所以亡者;不仁而可与言,则何亡国败家之有?

“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮①,可以濯我缨②;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小人听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”

【注释】

①沧浪:指汉水上游。②缨:帽子左右的丝带,用于系结颚下以防帽子脱落。

【译文】

孟子说:“对于那些不施仁爱的人,怎可用言词去说服他们呢?他们苟安于自身的危险,贪利于自身的灾祸,耽乐于导致自身灭亡的事。如果不仁的人而可用言词说服的话,那世上还会有什么亡国败家的惨剧发生呢?

“从前有个儿童唱着歌:‘清澈的沧浪水啊,能用来洗我的冠缨;浑浊的沧浪水啊,能用来洗我的双脚。’孔子在一旁听了说:‘后生们听呀!清的水可洗帽绳,浊的水可洗双脚,都是水本身招致的。’人必定是先有招致侮辱的言行,然后别人才敢侮辱他;家必定是先有招致毁坏的漏洞,然后别人才会来毁坏它;国必定是先有招致讨伐的借口,然后别人才前来讨伐它。《尚书·太甲》说:‘上天降灾,还可躲开,自己作孽,无法存活。’就正是这个意思。”

【原文】

孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣。得其民有道:得其心,斯得民矣。得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。民之归仁也,犹水之就下,兽之走圹也①。故为渊驱鱼者,獭也②;为丛驱爵者,鹯也③;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也④。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑,载胥及溺。’此之谓也⑤。”

【注释】

①圹:同旷,旷野。②獭(tǎ):吃鱼的水獭。③鹯(zhān):一种像鹞子的猛禽。④艾:是一种可以用来治病的中草药。⑤《诗》云:此处诗句引自《诗·大雅·桑柔》篇。淑:善。载:则。胥:相。

【译文】

孟子说:“夏桀、殷纣两个暴君之所以会丧失天下,是由于失去了天下的百姓,之所以失去了天下的百姓,是由于失去了民心。取得天下是有途径的,得到了天下的百姓就取得了天下;得到天下的百姓是有途径的,得到了天下的民心就得到了天下的百姓,得到天下的民心是有途径的,他们所需要的,便替他们积聚起来,他们所讨厌的,便不要强加给他们,不过如此罢了。老百姓的归向于仁政,就像水往低处流,兽往旷野跑一样。所以,替深渊赶来游鱼的是水獭;替森林赶来飞鸟的是鹞鹰;替汤王和武王赶来百姓的是夏桀和殷纣。现今天下若有喜好仁爱施行仁政的国君,诸侯们都会为他赶来百姓,这样仁德的君主,即使他不想统一天下也是做不到的。现今那些妄想统一天下的人,就好像患了七年的久病,需要谋取三年的陈艾来医治一样,假如不去栽培,是一辈子也找不到的。如果国君对施仁政不感兴趣,那他就会一辈子忧患受辱,以至陷入死亡的境地。《诗》经里说:‘胡作非为又怎能把事办好,到头来还是一块儿陷于深渊。’说的正是这种人。”

【原文】

孟子曰:“自暴者,不可与有言也①;自弃者,不可与有为也。言非礼义②,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由③,哀哉!”

【注释】

①暴:害。有言:有善言。②非:毁。有为:有所作为。

③由:遵循,行走。

【译文】

孟子说:“一个自暴的人,不可以跟他谈正经话;一个自弃的人,不可以跟他有所作为。一个人言谈诋毁礼义叫作‘自暴’;自身不能依据仁德、遵循义理来行事叫做‘自弃’。仁是人们最安适的住宅;义是人们最正确的道路。一个人空着最安适的住宅不去居住,丢下最正确的道路不去行走,真是可悲呀!”

【原文】

孟子曰:“道在迩而求诸远①,事在易而求诸难。人人亲其亲、长其长,而天下平。”

【注释】

①迩(ěr):近。

【译文】

孟子说:“道在近旁却到远处去寻求,事属容易却往难处去下手。只要人人亲爱自己的父母,各自敬重自己的长辈,那么天下自然就可以治理好了。”

【原文】

孟子曰:“居下位而不获于上①,民不可得而治也。获于上有道,不信于友,弗获于上矣。信于友有道,事亲弗悦,弗信于友矣。悦亲有道,反身不诚,不悦于亲矣。诚身有道,不明乎善,不诚其身矣。是故诚者,天之道也;思诚者②,人之道也。至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。”

【注释】

①获于上:朱熹《集注》云:“得其上之信任也。”②思诚:赵注云:“思行其诚。”

【译文】

孟子说:“身为臣子不能得到君主的信任,就无法治理好百姓。得到君主的信任有它的方法,不能取信于朋友就不能得到君主的信任;取信于朋友有它的方法,事奉父母不孝顺就不能取信于朋友;孝顺父母有它的方法,自身不真诚就不能孝顺父母;使自身真诚有它的方法,不懂得善恶就不能使自身真诚。因此,诚心善性是上天的准则,追求诚心善性是为人的准则。不为至诚所感动的人未曾有过,而不诚则从未有过能感动人的。”

【原文】

孟子曰:“伯夷辟纣,居北海之滨①,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者②。’太公辟纣,居东海之滨,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者。’二老者,天下之大老也,而归之,是天下之父归之也。天下之父归之,其子焉往?诸侯有行文王之政者,七年之内,必为政于天下矣。”

【注释】

①北海之滨:指黄河从古碣石入海的地方,在今河北昌黎县西北,离伯夷所在的孤竹国(河北卢龙县南十二里)不远,是当年伯夷避纣的地方。②西伯:即后来的周文王,商纣的时候,为西方诸侯之长,故称西伯;周朝建立后,被追谥为“文王”。孟子称他为“文王”,是后世人的身份;伯夷、太公称他为“西伯”,是同时代人的身份。

【译文】

孟子说:“伯夷躲避暴君殷纣王的统治,隐居在北海之滨,听说周文王兴起,感奋地说:‘我何不归到那里去呢!听说西伯善于奉养老人。’姜太公躲避暴君殷纣王的统治,隐居在东海之滨,听说周文王兴起,感奋地说:‘我何不归到那里去啊!我听说西伯善于奉养老人。’伯夷和太公两位老人,是天下德高望重的著名长者,而他们都归依到西伯那里去,这就等于是天下的父老归向西伯(即文王)了。天下的父老都归向他,他们的儿子一辈不归向他又归向谁呢?当今的诸侯们中如有效法周文王愿意施行仁政的,不出七年,就一定能统一天下了。”

【原文】

孟子曰:“求也为季氏宰①,无能改于其德,而赋粟倍他日。孔子曰:‘求非我徒也,小子鸣鼓而攻之可也②!’由此观之,君不行仁政而富之,皆弃于孔子者也,况于为之强战?争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。故善战者服上刑③,连诸侯者次之④,辟草莱、任土地者次之⑤。”

【注释】

①求:孔子的弟子冉求,字子有。他是孔门政事科的高材生。春秋时鲁国人。季氏:指当时执掌鲁国大权的季孙氏。宰:大夫的家臣。②孔子曰:这段话亦见于《论语·先进》篇。③上刑:重刑。④连诸侯:朱熹《集注》云:“连结诸侯,如苏秦、张仪之类。”⑤辟草莱、任土地:朱熹《集注》云:“辟,开垦也。任土地,谓分土授民,使任耕稼之责,如李悝尽地力,商鞅开阡陌之类也。”草莱:未开垦的荒地。

【译文】

孟子说:“冉求做了鲁国公卿季孙氏的家臣,没有能改变季氏的德行,而征收的粟米却比过去倍增。孔子说:‘冉求不是我的门徒了,弟子们可以大张旗鼓地去声讨他的过错!’由此看来,凡是去帮助不行仁政的君主搜刮财富的人,都是被孔子所唾弃的;何况对于那些为霸主们去强力争战的人呢?争地而战,往往杀人满野;争城而战,往往杀人满城,这就是所谓的为了土地来吃人肉,这种人罪大恶极,死有余辜。所以,好战能征的人应受最重的刑罚,搞‘合纵连横’的人受次一等的刑罚,迫使百姓开荒、扰乱田制税收的人受再次一等的刑罚。”

【原文】

孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子①。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉②。听其言也,观其眸子,人焉廋哉③?”

【注释】

①眸(móu)子:瞳子,泛指眼睛。②眊(mào):眼睛昏花。③廋(sōu):隐藏,藏匿。

【译文】

孟子说:“观察人的方法,没有比观察人的眼睛更好的地方了。眼睛不能掩盖人们内心的丑恶。心胸正直,眼睛就明亮;心胸不正,眼睛就昏花。听他的谈吐,观察他的眼神,这个人内心的好坏又怎么可以隐藏得了呢?”

【原文】

孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人①。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?”

【注释】

①俭者不夺人:赵注云:“为廉俭者不夺取人。”

【译文】

孟子说:“真正谦恭的人不会欺侮他人,真正俭朴的人不会掠夺他人。那些欺侮、掠夺他人的国君,生怕他人不顺从,又怎么能做得到谦恭俭朴呢?这两种美德难道是能凭悦耳的声音和讨好的笑脸做得出来的吗?”

【原文】

淳于髡曰:“男女授受不亲,礼与?”①

孟子曰:“礼也。”

曰:“嫂溺,则援之以手乎?”

曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺,援之以手者,权也。”②

曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”

曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手——子欲手援天下乎?”

【注释】

①淳于髡:战国时齐国人,先后在齐威王、宣王朝做过官。他是齐国著名的辩士。《史记·滑稽列传》载有他的事迹。②权:凡对事情衡量得失利弊变通办理就叫做权。

【译文】

淳于髡说:“男女之间不亲手递接东西,这是礼制规定的吗?”孟子说:“是礼制的规定。”

淳于髡又问:“嫂嫂淹入水中,要伸手去救援她吗?”

孟子说:“嫂嫂淹入水中不伸手救援,这是豺狼之心。男女间不亲手递接东西,这是礼制的规定;嫂嫂淹入水中伸手去救援,这是变通的办法。”

淳于髡说:“现今天下的人就像淹入水深火热之中,先生却不去救援,这是为什么呢?”

孟子说:“天下的人淹入水深火热之中,得用道去救援,嫂嫂淹入水中,要用手去救援,难道你想用手救援天下的人吗?”

【原文】

公孙丑曰:“君子之不教子,何也?”

孟子曰:“势不行也。教者必以正;以正不行,继之以怒。继之以怒,则反夷矣①。‘夫子教我以正,夫子未出于正也。’则是父子相夷也。父子相夷,则恶矣。古者易子而教之,父子之间不责善②。责善则离,离则不祥莫大焉。”

【注释】

①夷:赵注云:“伤也。”②责善:以善相责备。

【译文】

公孙丑问:“君子不亲自教育儿子,为什么呢?”

孟子说:“由于在情势上行不通。教育必定要用正道,用正道没有成效,执教的人接着就会发怒。发怒就反而伤了双方的感情,儿子心里非议:‘老头用正道教育我,可自己却不按正道来做。’这就伤了父子的感情。父子间伤了感情,关系就恶化了。古时候人们交换儿子来进行教育,父子之间避免互相拿正道理来责备对方。父子之间互相拿正道理来责备对方,彼此就会因此产生隔膜,没有比隔膜更不好的了。”

【原文】

孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。

“曾子养曾皙①,必有酒肉;将彻,必请所与;问有余,必曰有。曾皙死,曾元养曾子②,必有酒肉;将彻,不请所与;问有余,曰亡矣,——将以复进也。此所谓养口体者也。若曾子,则可谓养志也。事亲若曾子者可也。”

【注释】

①曾皙(xī):名点,曾参(即曾子)的父亲。父子同是孔子的学生。②曾元:曾参的儿子。

【译文】

孟子说:“事奉,以谁最为重要呢?以事奉父母最为重要;守护,以什么最为重要呢?以守护自身的节操最为重要。不丧失自身的节操又能事奉自己父母的人,我听说过;丧失自身的节操又能事奉自己父母的人,我未曾听说过。谁不做事奉的事呢?可事奉父母却是最根本的。谁不做守护的事呢?而守护自身的节操是守护的根本。

“曾子奉养他父亲曾皙,每餐必定有酒和肉,用完餐请示父亲,余下的酒肉给谁吃;父亲要是问还有没有剩余,一定回答说有。曾皙死后,曾元奉养父亲曾子,每餐饭也还是有酒肉,但用完膳却不请示父亲,余下的酒菜给谁吃,碰到父亲问还有没有剩余,曾元就说没有了,为的是好将剩余的酒菜下餐再次奉呈。这叫做奉养父母的口腹和身体,像曾子那样才可称为奉养父母的意愿亲情,不单是奉养口腹、身体而已。事奉父母像曾子那样,就好了。”

【原文】

孟子曰:“人不足与适也①,政不足间也②;惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁;君义莫不义;君正莫不正。一正君而国定矣。”

【注释】

①适(zhé):同“谪”,指责、批评。②间(jiàn):非议。

【译文】

孟子说:“人事不值得过于指责,政事不值得过于非议,只有君子才能纠正国王内心的错误。国王存心仁爱,没有人不存心仁爱的,国王行事合理,没有人行事不合理的,国王作风正派,没有人作风敢不正派的。国王只要一做到端正,整个国家就自然安定了。”

【原文】

孟子曰:“有不虞之誉①,有求全之毁。”

【注释】

①不虞:意想之外。

【译文】

孟子说:“有意想不到的赞誉,有求全责备的诽谤。”

【原文】

孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣①。”

【注释】

①无责:没有责任感。

【译文】

孟子说:“人们之所以轻易发表言论,是因为没有责任感的缘故。”

【原文】

孟子曰:“人之患,在好为人师。”

【译文】

孟子说:“人们的毛病,在于遇事总喜欢充当别人的老师。”

【原文】

乐正子从于子敖之齐①。

乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”曰:“先生何为出此言也?”曰:“子来几日矣?”曰:“昔者。”曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”曰:“舍馆未定②。”曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”曰:“克有罪。”

【注释】

①乐正子:名克,鲁国人,孟子的学生。子敖:即右师王□,齐国贵臣。②舍馆:客舍。

【译文】

乐正子随从王子敖来到了齐国。乐正子去见孟子,孟子说:“你也会来见我吗?”乐正子说:“先生为什么说这样的话呢?”孟子说:“你来了几天了?”乐正子说:“前些日子。”

孟子说:“既然是前些日子来的,那么我说这样的话,不也是应该的吗?”乐正子说:“因为客舍还没有定妥。”

孟子说:“你曾听说过,要等客舍定妥后,才去求见长者的吗?”乐正子说:“我有过错。”

【原文】

孟子谓乐正子曰:“子之从于子敖来,徒□啜也①。我不意子学古之道而以□啜也。”

【注释】

①□(bǔ):吃。啜(chuò):喝、饮。

【译文】

孟子对乐正子说:“你这次跟随王子敖来齐国,只不过是为了吃吃喝喝。我没想到你学了古人的道理,却用来谋取吃吃喝喝呢。”

【原文】

孟子曰:“不孝有三①,无后为大。舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”

【注释】

①不孝有三:赵注云:“于礼有不孝者三事,谓阿意屈从,陷亲不义,一不孝也;家贫亲老,不为仕禄,二不孝也;不娶无子,绝先祖祀,三不孝也。”

【译文】

孟子说:“不孝顺的事情有三件,其中又以没有子孙后代最为重大。娶妻室本应先告诉父母,舜帝没告诉父母而娶尧帝的二女为妻,就是因为担心绝了后代,所以明理的君子看起来,他虽然没有禀告父母,就和禀告了父母是一样的。”

【原文】

孟子曰:“仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也;智之实,知斯二者弗去是也;礼之实,节文斯二者是也;乐之实,乐斯二者,乐则生矣①;生则恶可已也,恶可已,则不知足之蹈之手之舞之。”

【注释】

①乐之实,乐斯二者,乐则生矣:前一个“乐”读yuè,音乐;后两个“乐”读lè,喜爱、快乐。

【译文】

孟子说:“仁的实质就是事奉父母,义的实质就是顺从兄长,智的实质就是明了这两者的道理而信守不离开,礼的实质就是调节修饰这两者,乐的实质就是喜爱这两者,快乐也就自然产生了,快乐自然而生就无法遏止,无法遏止就情不自禁地手舞足蹈起来。”

【原文】

孟子曰:“天下大悦而将归己;视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子,舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫①,瞽瞍厎豫而天下化;瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”

【注释】

①瞽瞍:舜的父亲。厎(zhǐ):致。豫:乐。

【译文】

孟子说:“整个天下都非常快乐地要来归顺自己,把整个天下快乐地归顺自己看得如同草芥一样,只有舜是如此。得不到父母的欢心不可以算做人,不顺从父母的心意就不成其为儿子。舜竭尽事奉父母之道,使父亲瞽瞍高兴起来,使瞽瞍欢乐而感化了整个天下,使瞽瞍欢乐而确定了天下父子间的伦常关系,这就叫做大孝。”

同类推荐
  • 康德的世界

    康德的世界

    本书是以康德的精神世界这个角度写的康德的传记,描绘了著名哲学家康德的一生及其思想变化,是研究西方哲学的人应读的著作。
  • 卓尔不群的世界思想

    卓尔不群的世界思想

    思想家代表了他所在的时期的智慧最高水平,思想家的贡献影响到社会的各个领域,甚至影响人们的思维方式,本书介绍了重要的思潮和思想家,为读者了解思想史提供了捷径。
  • 犹太智慧典藏书系(第二辑 )(套装共5册)

    犹太智慧典藏书系(第二辑 )(套装共5册)

    《智慧六讲:犹太人的精英教育》:犹太精英教育的核心有六大价值观:没有灵魂的人永远不会忏悔,过有节制的生活、人类的全部尊严在于智慧、问号代表一切、捍卫生命的价值和尊严、思想能不能烤出面包。《犹太式幽默:犹太笑话中的成功智慧》:幽默是犹太人面对黑暗和苦难的心灵鸡汤。透过那些浸泡在苦涩中的“含泪的笑话”,犹太人调侃和嘲弄权力与神圣,讽刺和批判人类的劣根性,从而抵抗和超越世俗生活的悲苦与无聊。《傻瓜哲学:犹太大师的生命智慧》:犹太人有一种悲剧式的自嘲和傻瓜哲学,他们只嘲弄自己,变成真正的“傻瓜”。取名傻瓜哲学其实有自嘲的意味,与中国人所说的大智若愚异曲同工。《修补世界:犹太人创造力的奥妙》:本书通过对群星璀璨的犹太精英成功智慧的深刻剖析,揭示了犹太人独特的价值观和伟大理想,让人在先进的理念和最优的实践中感受到犹太精英成功的奥秘。《天堂的钥匙:<塔木德>精要解读》:本书是从国内的羊皮卷《塔木德》和新编译的《塔木德启蒙书》一书中精选出来的智慧格言。
  • 现代新儒家直觉观考察:以梁漱溟、冯友兰、熊十力、贺麟为中心

    现代新儒家直觉观考察:以梁漱溟、冯友兰、熊十力、贺麟为中心

    本书为教育部课题成果。在中国现代哲学史上存在着这样一个现象,即早期现代新儒家都推崇直觉方法。本书试图由此挖掘早期现代新儒家四位先生关于直觉问题的思想资源,梳理出直觉理论脉络,并以问题为中心,彰显直觉在达到形上智慧中的功用;力求为直觉找到真正的根基,在一个更加真实的立场中实现直觉与理性的辩证融通,彰显人性的真实性、丰富性和自由。
  • 浩劫之书

    浩劫之书

    《浩劫之书:马雷沙尔无神论著作选择》的读者对象主要为哲学、历史学、宗教学研究者和爱好者,以及对欧洲近代哲学和法国大革命史、法国大革命文化感兴趣的读者,以及有一定文化程度,希望整束精神的读者。马雷沙尔,法国十八世纪末十九世纪初的哲学家、政治家和社会活动家。他曾投入巴贝夫阵营,也是雅各宾派党人,是《平等派宣言》的起草人之一。他的著作以揭露专制主义,批判社会不公平现象为主,用唯物主义观点反驳上帝和教会。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中医薪传

    中医薪传

    张义尚先生从小体弱多病,每次都靠中医治愈。他因为受到中医的好处,从而去研究中医,以至一生以从事中医为自己的职业。他的基础知识扎实,在理论与临床方面都很出色,该书是他心血之作,具有较高的学术价值。张先生一生相当博学,其学涉及金家拳、太极拳,丹道三元丹法,佛教密宗大圆满、大手印、那洛六法,中医学、药学、针灸学,周易占卜星相、地理、奇门遁甲、太乙、六壬诸术数,旁及绘画、花卉翎毛、古典诗词,无不该通。
  • 荣耀之妲己女仆系统

    荣耀之妲己女仆系统

    王者荣耀不是一个人的王者而是五个人的荣耀
  • 快穿之前方逮捕偷心贼

    快穿之前方逮捕偷心贼

    尤曲桑被丢进各个虐恋情深文里拯救女主们。一不小心招上一只磨人精。磨人精又黏人又自恋,满心满眼都是尤曲桑,总是一不小心就泡在醋坛子里吐泡泡。某天磨人精总算爆发了,咬着帕子双眸含泪的瞪着尤曲桑道:"那些个女主哪有我善解人意温柔可人,桑桑快来看看我~"————————————这是个男主追着女主每个界面跑的故事男主在女主面前是小妖精,在女配面前是男版绿茶精【陪你走遍书中万千,即便世间繁华如锦,也不敌你粲然一笑】
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷古鲁斯决定不当圣斗士了

    雷古鲁斯决定不当圣斗士了

    雷古鲁斯:我要去雁夜的世界打虫爷,有组队去的么?黑猫:大腿求带!我要去看吾王!莫德雷德:狮子兄求带!我要去看父王……啊呸!看亚瑟和兰斯洛特打架!齐木楠雄:狮子兄,可以先来帮忙救一下地球么?
  • 转动人脉:构建超级成功人脉网的73个技巧

    转动人脉:构建超级成功人脉网的73个技巧

    在好莱坞,流行一句话:一个人能否成功,不在于你知道什么,而是在于你认识谁。斯坦福研究中心曾经发表一份调查报告,结论指出:一个人赚的钱,12.5%来自知识,87.5%来自关系。人脉决定了财富。本书以人脉为核心,详尽地阐述了提升人脉的方法与技巧,另外,还精心选取了大量创造人脉、维护人脉、提升人脉的经典案例。衷心希望您在翻开本书的同时,就找到开启您人脉存折的密码,也找到一把开启您人生幸福与成功的金钥匙。
  • 绝地重生之世子妃难求

    绝地重生之世子妃难求

    #这是一个温馨的故事##这是一个在宠妻路上一去不复还的故事#本文高甜+酥爽+浪漫腹黑传闻北周镇北侯世子丑陋不堪,克妻无数,天生怪癖,女子闻之退避三舍……当人们看着他宠妻成瘾的时候,纷纷大跌眼镜,这还是那个高冷的世子爷吗?镇国大将军嫡女遗失多年,被找回来的时候,性情大变,对于未来的夫君,她希望能找个小奶狗,却不小心嫁了个小狼狗。每每都折腾的她腰酸背痛……天使和魔鬼并存的女主~腹黑扮猪吃虎的男主阅读指南:1.新人新文,纯属虚构,写的不好的地方请轻喷~2.喜欢本文一定要收藏,你们的收藏才能决定文文是否能顺利上架,以至于完结。3.每天早上八点准时更新。如有事评论区会通知~
  • 妖王独宠,羁绊

    妖王独宠,羁绊

    2017-02-092019-03-05你好,我叫孙以甜。(hhh正经不起来~)
  • 无解遇见你

    无解遇见你

    “你以后每个周末都必须来这一趟,每次待够一个小时。”一句转身既忘的闲话就这样记录在他心里,他只想听见她问他一句:“你怎么在这?”然后他顺势回答:“我在等你啊!”