登陆注册
2908500000033

第33章 Susan'Magic Carpet苏珊的魔毯(2)

I followed Susan's foster mom into the kitchen.After clearing a small area Her hand trembled slightly as she poured us each a cup of steaming black coffee.She began to relax as we sipped our coffee and chatted about her cats.

A warm glow shone in her eyes as she revealed to me her fondness for Susan.But her expression turned pensive when she referred to the girl's past.In a short time,I came to respect this generous-hearted woman who had opened her home to a young girl and attempted to make a difference in her life.

Holly sat quietly in the car on the way home.Stealing a glance,I noticed her back was ramrod-straight.No sooner had we come to a stop in the driveway than she flung open the car door and walked purposefully toward the side gate.Curious,I shifted into park and followed.A lump caught in my throat as I observed my daughter standing next to the trash can peering inside.Her shoulders slumped as she shuffled into the house.

After pulling the car into the garage,I went inside and headed for the hall closet.By this time,Holly was sitting at the kitchen table staring out the window.

“Is this what you were looking for?”I placed the piece of carpet on the table in front of her.

“Thanks,Mom.”A tear or two slipped from her eye and splashed onto the dark blue remnant that,as if by magic,had become the most precious birthday present in the whole world.

殷明 译

当霍莉打开最好的朋友苏珊送的礼物时,她的前额皱起困惑的涟漪。

虽然苏珊吞吞吐吐地解释:“我想总能用到它”,但我们还是不明白一张长18英尺宽12英尺的深蓝色毯子的角料会被拿来当做生日礼物。

大一,离家进入新学校,霍莉很难适应,在遇到苏珊之前,她很少结识到新朋友。

霍莉喃喃地说了声谢谢,声音小得勉强能听见。她努力不让内心的失望流露出来。

霍莉对此事的失望一直掩藏得很好,直到第二天晚上她下楼来说晚安时。“我想我们都清楚了我在我最好的朋友心中的分量了,对吧,妈妈?”她试图以轻描淡写的语气表达,但惨淡告败。

次日清晨,我看到苏珊送的毯子被扔放到其他废弃物的那块儿。犹豫了一小会儿,我伸手将它从垃圾里捡起来。简单洗过之后,我把它拿进屋,塞进客厅的柜子里。忙于每日生活的琐事,我不久就忘了毯子的事。

在霍莉生日之前苏珊是家中常客。两个女孩一起做作业,差不多同一时间睡觉。现在我发现差不多有三个星期没听到苏珊的名字被提及了。我怀念她那张温暖的笑脸和她的彬彬有礼。

门前传来沙沙的声音,我知道霍莉放学回来了。“苏珊邀请我明天放学去她家。”

她边说边将书扔到厨房桌子上。尽管她语气中带着点不屑一顾,但我可以感受到她因这份邀请而雀跃。

“她希望你也能去,那样你就可以见见她的养母了。”“养母”两个字如同一只瘪了的生日气球一样飘荡在空气里。苏珊从未说过她的家庭生活,我们便也觉得无需打探。

事情就那样定了下来。当我穿过通往她家的蜿蜒的乡间小路时,苏珊紧张含糊地说着她的养母。她养母收留了17只小猫,苏珊帮着她一起照顾。当我们驶入砾石铺成的车道上时,几只被收养的小猫四散逃走。

当我们走向那间小农舍,一个高大瘦削的妇人站在门口和我们打招呼。我们在琳琅满目的杂物中穿行,她抱歉地说:“有点乱,请见谅。”

苏珊引我们参观房子。四脚的小毛球在脚下游晃,笨拙地爬上脏沙发和椅子背,似乎给房子增添了活力。她骄傲地向我们展示她的房间,房间简陋但很整洁。床边一个板条箱上摆着一个晦暗的相框,相片上是苏珊的爸妈和兄弟姐妹。后来我们得知,她和家人分开好久了。

我跟着苏珊的养母走进厨房。她清理出一小块地方,在给我们各自倒上一杯热气腾腾的黑咖啡时,她手轻微地颤抖。喝着咖啡,聊着她养的猫,她开始放松起来。

她向我讲述着对苏珊的喜爱,眼睛里闪烁着温暖的光芒。但当她提及苏珊的过去时,表情就变得忧郁。那一刻,我开始敬佩这位拥有慷慨博爱之心的女人。她为一个女孩打开家门并努力让她的生命变得有意义。

回家路上,霍莉静静坐在车上。我偷偷瞟了她一眼,发现她的背挺得笔直。车在车道上还没停稳,她就推开车门,有方向地朝侧门走去。出于好奇,我转道走进花园跟着她。看到她站在垃圾桶旁边往里看时,我如骨鲠在喉。她耷拉着肩膀,拖着脚步回到家里。

把车停进车库后,我进屋,走向客厅的橱柜。这时霍莉正坐在厨房桌子旁边,凝视着窗外。

“你是在找这个吗?”我将一块毯子放到她面前的桌子上。

“谢谢你,妈妈。”一两滴泪从她眼中滑落,落在那深蓝色的毯子角料上。仿佛是奇迹——那块毯子变成了全世界最珍贵的生日礼物。

轻英语

英语文化小知识

Teach a fish how to swim.

你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几千年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。

作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活。如果有人想教鱼儿“how to swim”,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么差异呢?因此,“teach a fish how to swim”的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。 英语中类似的表达还有:teach a dog to chase rabbits;teach the Pope how to pray;use Chinese maxims in front of Confucius.

同类推荐
  • Ten Thousand Horses

    Ten Thousand Horses

    In this fable of organizational transformation, bestselling authors of The Serving Leader John Stahl-Wert and Ken Jennings providence a clear and actionable model for addressing one of the most pressing challenges every leader faces: how to move employees from compliance to engagement.
  • Milestones of Flight

    Milestones of Flight

    Milestones of Flight takes readers soaring through the high points of American aviation: from the Wright brothers and their competitors to the military pilots who first circumnavigated the globe, from the initial space rocket to the moon walk, from the earliest manmade satellite to today's spy drones. The book also describes what inventions—such as rocket propulsion, the wind tunnel, and the silicon chip—helped move flight upward and beyond. Profusely illustrated with objects from the Smithsonian's collection, Milestones of Flight provides an inspiring look at America's contributions to aviation. The book includes a bibliography, author's note, and index.
  • Paper Airplanes
  • Second Tomorrow

    Second Tomorrow

    When Clare's fiancé dies, she's devastated, and she vows to keep his memory alive. But then, on the warm, sunny beaches of the Caribbean, she meets handsome and arrogant Luke Mortimer--a man determined to win her heart. Luke pursues Clare relentlessly, but she's torn between holding on to the memory of the man she once loved and allowing herself to fall again. Will she stay faithful to a long-dead lover, or give in to the man who pursues her?
  • My Lady Ludlow(II) 勒德洛夫人(英文版)

    My Lady Ludlow(II) 勒德洛夫人(英文版)

    My Lady Ludlow by Elizabeth Gaskell is a long novella. It first appeared in the magazine Household Words in 1858, and was republished in Round the Sofa in 1859, with framing passages added at the start and end. It recounts the daily lives of the widowed Lady Ludlow of Hanbury and the spinster Miss Galindo, and their caring for other single women and girls. It is also concerned with Lady Ludlow's man of business, Mr Horner, and a poacher's son named Harry Gregson whose education he provides for. With Cranford, The Last Generation in England and Mr. Harrison's Confessions, it was adapted for TV in 2007 as Cranford. This beloved novella offers a fascinating glimpse into the lives of women in the nineteenth century, particularly those who were widowed or unmarried. The lack of legal rights afforded to these women may come as a shock to contemporary readers, but Gaskell addresses the unique challenges they faced -- and often triumphed over -- with grace and keen insight.
热门推荐
  • 小花仙之库安蜜恋

    小花仙之库安蜜恋

    本文没有千韩,伊瞳,淑馨,表打我哦!!!!!!!!!!!!
  • 伤害(中篇小说)

    伤害(中篇小说)

    董老师这些天的脾气特别不好对付,动不动就发火,人也像是一下子瘦小了几分。小镇毕竟小,董老师的事已经在小镇里广泛传开了。那就是:董老师把他老婆烧饼和女儿董笑都无情地赶出了家门。很久以来,人们都说董老师的女儿董笑长得是既不像董老师也不像董老师的老婆烧饼。董老师是个脾气特别随和的人,他从来没和别人红过脸更不用说动手。他这天所做的一件事也就是把家里的那张大床从中间愤怒地锯开,他一个人在屋里满头大汗把那张黄漆大床“咯吱、咯吱”锯了老半天,然后又把锯开的大床从屋里一拖两拖拖到了屋外,半张床只有两条腿,所以只好靠着墙放在屋门外边。
  • 好父母要有好习惯

    好父母要有好习惯

    《好父母要有好习惯》内容简介:在日常生活中,父母常常会在有意或无意问发现一些确实行之有效的教子技巧,如果所有的父母都能把这些偶然发现的教子技巧强化成自己的教子习惯,那么父母们都能成为教育专家,也都能培养出优秀的孩子。
  • 雪山神锋传

    雪山神锋传

    神秘少年重创江湖各大门派,又将各派至宝、心法秘籍尽数攫取,在一处不为人知的地方藏匿,并将寻路之法绘在图上,取其名曰"极乐图"。五大高手不忍神秘少年涂害武林,联手将其击杀并获得极乐图,不料各派都想获得此图,欲借此图独占各派至宝继而称霸武林。无奈之下只得将图一分为四,一时间江湖上为收集残图而引发的血案数不胜数。
  • 重生圣女:王爷帮我个忙呗

    重生圣女:王爷帮我个忙呗

    “你想要做什么?我都能帮你。”“帮我解毒。”“让我当捕快!”……“助我逃婚!”某人一挑眉:“逃婚以后,跟谁结连理?”“跟你。”“成交。”
  • 血龙瓶

    血龙瓶

    庙堂里漆黑一团,不见灯火,以至于连佛龛里供奉的神祇都看不清模样。寒风从门缝隙里吹进来,将悬挂的幔帐吹得飘荡而起,那声音如同夜里的蝙蝠在振翼,听来甚是诡异。一个人影跪在佛龛前的蒲团上,正在恭恭敬敬地行礼,他连着磕了三个头,然后跪直身子,嘴里轻轻念着,但那不是虔诚的祈求,而是阴毒的诅咒:“我的神啊,女娲娘娘,你不必再留有善心了,世人早已背叛你很久了,他们已不再对你怀有恭敬之意,顺从之心,我……”突然,两扇门发出“吱”的一声响,那人猛然转头,却发现只是风吹门动,并没有异常。
  • 宠物小精灵之吉良

    宠物小精灵之吉良

    名为吉良的少年,在神秘的力量下,穿越重生宠物小精灵世界,成为了一名混迹街头的小混混。
  • 天城轶事

    天城轶事

    浮空天城之上,三皇五帝齐聚小打小闹之间,三千年的恩恩怨怨渐渐浮现当最后的阴谋浮现,他追悔莫及却无能为力谁是最大的野心家,谁是命定的那个人神秘的封印,现在开启…
  • 谢谢努力的自己

    谢谢努力的自己

    本书以励志鸡汤、励志情感为主要写身边周围的故事,写生活,也写奋斗,写人生,也写挫折。那些故事是回忆,也是继续,是对努力的自己的抚慰。能让你在面对学业的压力,青春的迷茫,爱情的复杂中保持无畏无惧的心态,成为最好的自己。
  • 阴天子

    阴天子

    听尸语,辨阴阳,幼年的一次重病,让我能听到死者口中的遗言,能够看到活人身上的枷锁!我叫赵长生,是在死人堆里出生的孩子,一生注定要与死亡打交道,活不过十八岁。而养父为了让我活下来,临死前道破天机,算出了十三具逆天改命的尸体……