登陆注册
2693000000022

第22章 Has Unbearable Chill In High Places(2)

The bravery of each bull is then rated with care according to the number of times he demonstrates his willingness to charge in spite of the sting of the blade.Henceforth will I recognize that each day I am tested by life in like manner.If I persist,if I continue to try,if I continue to charge forward,I will succeed.

I was not delivered unto this world in defeat,nor does failure course in my veins.I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd.I am a lion and I refuse to talk,to walk,to sleep with the sheep.I will hear not those who weep and complain,for their disease is contagious.Let them join the sheep.The slaughter house of failure is not my destiny.

The prizes of life are at the end of each journey,not near the beginning;and it is not given to me to know how many steps are necessary in order to reach my goal.Failure I may still encounter at the thousandth step,yet success hides behind the next bend in the road.Never will I know how close it lies unless I turn the corner.Always will I take another step.If that is of no avail I will take another,and yet another.In truth,one step at a time is not too difficult.

Henceforth,I will consider each day’s effort as but one blow of my blade against a mighty oak.The first blow may cause not a tremor in the wood,nor the second,nor the third.Each blow,of itself,may be trifling,and seem of no consequence.Yet from childish swipes the oak will eventually tumble.So it will be with my efforts of today.I will be likened to the rain drop which washes away the mountain;the ant who devours a tiger;the star which brightens the earth;the slave who builds a pyramid.I will build my castle one brick at a time for I know that small attempts,repeated,will complete any undertaking.

I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit,cannot,unable,impossible,out of the question,improbable,failure,unworkable,hopeless,and retreat;for they are the words of fools.I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair.I will toil and I will endure.I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head,for I know that where dry desert ends,green grass grows.

I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good.I will persist with knowledge that each failure will increase my chance for success at the next attempt.Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea.Each frown I meet only prepares me for the smile to come.Each misfortune I encounter will carry in it the seed oftomorrow’s good luck.I must have the night to appreciate the day.I must fail often to succeed only once.

I will try,and try,and try again.Each obstacle I will consider as a mere detour to my goal and a challenge to my profession.I will persist and develop my skills as the mariner develops his,by learning to ride out the wrath of each storm.

I will not allow yesterday’s success to lull me into today’s complacency,for this is the great foundation of failure.I will forget the happenings of the day that is gone,whether they were good or bad,and greet the new sun with confidence that this will be the best day of my life.So long as there is breath in me,that long will I persist.For now I know one of the greatest principles of success;if I persist long enough I will win.

I will persist.I will win.

再长的路,一步步也能走完,再短的路,不迈开双脚也无法到达……

参考翻译(李定纹)

小公牛在奥瑞特竞技场上,通过传统的特殊方式进行搏斗考验。每头小公牛都被带到圈内,并任由它们被拿着长矛的斗牛士攻击。然后,每头小公牛的勇猛度将根据它们所表现出的愿意冲刺的次数慎重进行评定,而非被刺的次数。当我得知此事后,我意识到每天我都会以类似的方式接受生活的考验。如果我努力坚持、继续尝试、不顾一切向前冲的话,我就会成功。

我来到这个世界上并非败笔,在我的血管里也并没有失败的必然因素。我不是一只等待牧羊人赶着走的羊。我是一只狮子,我拒绝与羊说话、走路、睡觉。我不愿听到那些人哭泣抱怨,因为他们这些“疾病”是会传染的。让他们与羊群为伍吧,失败的屠宰场绝非我的命运。

生命的恩赐都在每段旅途的结尾,而不是出现在起始的地方;我并不知道需要迈出多少步才能实现我的目标。也许在走到第一千步时,我依然会遇到失败,然而成功就正躲在这条路的下一个拐角处。如果我不试着去拐角处转弯,我就永远不会知道成功离我有多近。所以我一定会一步接一步一路坚持走下去。事实上,每次走一步并不太困难。

今后,我每天都要加倍努力。就像是要砍断一棵参天大树,砍第一斧绝对不会让它颤动,甚至第二斧、第三斧都不会。每一斧,它的力量或许是微不足道的,也看不到什么效果。但是,累积起来,大树终会被砍断。这也是我每天付出努力所希望得到的结果。我会把这种努力看作洗刷高山的雨滴,吞噬老虎的蚂蚁,照亮地球的星星,修建金字塔的奴役。我要一块砖一块砖的堆积,建造属于自己的城堡,因为我知道,只要我不懈的努力,最终一定可以达成任何目标。

我不会承认失败。我要把诸如“放弃”、“没有办法”、“没有可能”、“不可能”、“毫无可能”、“不会发生的”、“失败”、“没有用的”、“绝望”和“撤退”这样的词汇从我的词典里去掉。因为这些都是愚蠢之人才会用到的词汇。我会尽量避免绝望,但如果这种心理疾病影响到我,我也会在绝望中继续努力。我会苦干、会忍耐。我会忽略脚下的障碍,把眼光放在前方的目标上,因为我知道戈壁的尽头就是绿洲。

我会谨记远古的概率法则,并用它来激励自己。我相信每次失败都会为我下一次的尝试增加成功的几率。我得到的每一次否决都会拉近我跟赞许的距离。我的每次皱眉都是为了迎接下一个要到来的微笑。我遇到的每一个逆境都是在酝酿明天的好运。经过黑夜才能看到光明,所以我一定要不怕失败才能够获得成功。

我会尝试,尝试,再尝试。每一次遇到障碍,我都会认为这仅仅是达到目的之前的一段小插曲,对信仰的一次小挑战。我会坚持,就像水手们那样锻炼自己,承受住每一次暴风雨的咆哮,让自己变得更强。

我不会因为昨天的成功而允许自己自满于今天,因为这是失败的根基。我会忘记过去发生的所有事情,不管是好事还是坏事,并带着今天将是我人生中最美好的一天的信心,去迎接每个新的一天。只要我还活着,我就会坚持到我人生的最后一口气。我现在才真正明白关于成功最伟大的一条定律:坚持就是胜利。

我要坚持。我要胜利。

Developing Self-confidence 培养你的自信

Anonymous 佚名

Confidence is a feeling—an inner fire and an outer radiance,a basic satisfaction with what one is plus a reaching out to become more.Confidence is not something a few people are born with and others are not,for it is an acquired characteristic.

Confidence is the personal possession of no one;the person who has it learns it—and goes on learning.The most gifted individual on earth has to construct confidence in his gifts from the basis of faith and experience,like anybody else.The tools will differ from one person to the next,but the essential task is the same.Confidence and pose are available to us all according to our abilities and needs—not somebody else’s—provided we utilize our gifts and expand them.

One of the most rewarding aspects of confidence is that it sits gracefully on every age and level of life—on children,men,women,the famous,the obscure,rich,poor,artist,executive,teenager,the very old.

And you can take it with you into old age.There is nothing more inspiring than an old person who maintains his good will,humor,and faith in himself,in others,in the future.Conversely,the root cause of old people’s despair is a feeling of not being wanted,of nothing to contribute,no more to conquer and become.

同类推荐
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
热门推荐
  • 灵魂的两面

    灵魂的两面

    肉身如灰尘微渺,灵魂却渴望飞升。在生活的嘲弄面前,诗人干净的眼睛瞥见了温柔的神秘,用语言搭建起通往诗心的桥梁,唱出细腻的感动。本书由树才诗歌选《这枯瘦肉身》及其译诗选《红色的饥饿》两部分组成:前者点化日常,一只蚂蚁一缕风皆可入诗;后者译介阿多尼斯、勒韦尔迪等多位诗人的优秀诗篇。树才试图通过写诗和译诗两种行动显现灵魂众多面孔中的两个。他满怀真挚与谦卑,在时间永恒的洪流里,依赖悟性之光,写下灵动而明澈、纯洁而温柔的诗篇;眼含泪水仰望天空与月亮,无限辽阔,无比虚静,唱不尽诗人的苦心。
  • 衣向东中篇小说新作

    衣向东中篇小说新作

    本书共五篇中篇小说,包括“过滤的阳光”、“阳光的天空也有云”、“我们的战友遍天下”、“第一练习”、“成事在天”。
  • 洪荒之孔宣证道

    洪荒之孔宣证道

    重生洪荒,拜师女娲;仙道昌盛,我道长生。
  • 血铃子

    血铃子

    讲述主人公转世后的修炼途中交到一群挚友,爱恨情仇
  • 真武破天

    真武破天

    从玛雅人的语言开始,这一连串的故事就像是一个不会醒转的梦,他,重生到了另外的一个世界,不是枭雄,不做坏蛋,只做自己要做的自己。踏天道,战四方,高唱天马行空路。
  • 渎神之书

    渎神之书

    永夜笼罩的黑暗时代,机械与血肉融合而成的怪物徘徊在科技之光照耀的古堡之外,生灵在神明和知识之间挣扎。一位从死亡中醒来的少年,将饱尝邪恶的大剑高举,宛如一颗破开天幕的晓星。永夜设定的蒸汽朋克小说,以卡巴拉生命之树二十二路径和塔罗牌中二十二张大阿卡那牌为蓝本的力量体系,带您进入一段奇幻的旅程。
  • 乡路有花香

    乡路有花香

    大学生回乡创业,发展自己的家乡,实现自己的梦想!
  • The Spirit of the Border

    The Spirit of the Border

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 船山思问录

    船山思问录

    王夫之对心性之学剖析精到,有极浓厚的宇宙论理念,建构了集宋明思想大成的哲学体系。《船山思问录》以民国二十二年上海太平洋书店排印《船山遗书》本为底本,对其进行了解读,包含内篇和外篇两部分内容。