登陆注册
2513500000085

第85章 Marriage and Family 家庭两性(17)

为确定某些经历是否会影响衰老,研究人员对同卵双生的双胞胎进行了研究,发现这些双胞胎在基因的设定下衰老速度完全一样。

The results showed that the twin who had gone through a divorce appeared two years older than the one who was married, single or had been widowed。

结果显示,一对双胞胎中的离婚者比已婚、单身或守寡者看起来要老两岁。

India’s minority Muslim population is governed by Islamic personal laws on issues such as marriage, divorce and property inheritance。

穆斯林占印度人口的比例较小,他们的结婚、离婚及财产继承等私人事宜都由伊斯兰的《属人法》管辖。

In a British study of married men and women, the majority of wives—59 per cent—said they would divorce immediately if their future economic security was assured。

英国一项对已婚男女的调查表明,多数女性(59%)表示如果以后在经济上能得到保障,她们会马上离婚。

It’s so easy for married couples to get stuck in a rut once the realities of paying the bills and getting the children’s breakfast sets in。

对于已婚夫妇而言,一旦支付账单和给孩子做早餐等家庭琐事成为每天的现实,两个人便很容易陷入“陈规”。

Relationships inevitably change over time。 Divorce impacts on every single area of a person’s life。 Dividing up the family home, pets and everything they own is just part of the process。

久而久之,两人的感情必然发生变化。离婚会对个人生活的方方面面产生影响,分家、分宠物、分财产仅是其中的一部分。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Cathy: How about your son after your divorce?

凯西:你离婚后,那你儿子怎么办?

Daisy: Last month, when he knew that we were going to divorce, he said that it was the best decision。

黛西:上个月,当他知道我们要离婚,他说这是最好的决定。

Cathy: Oh, your son is really different。

凯西:噢,你儿子真不一样。

Daisy: I think so。 He is old enough to accept the change of our family。

黛西:是的,他已经大到能够接受我们家庭的改变了。

Cathy: Isn’t that cute? Where did you buy that cake?

凯西:好可爱啊。你在哪里买的那个蛋糕?

Daisy: Trust me! You will if you dumped a terrible man。 It’s a divorce cake for God’s sake。

黛西:相信我。如果你甩了一个很差劲的男人,你会的。这可是离婚蛋糕啊。

Cathy: Really? I only heard about wedding cakes。

凯西:真的? 我只听说过结婚蛋糕。

Daisy: So there should be divorce cakes。 People tend to celebrate weddings。 I think it’s time for giving best wishes for divorcing。

黛西:所以就应该有离婚蛋糕啊。人们倾向于庆祝婚礼。我觉得是时候祝福离婚了。

Cathy: You just stole my words。 People can mark it in a big and tasty way。

凯西:你说得太对了。人们可以以一种盛大的可口的方式来纪念离婚。

Daisy: Why not? Being single again means I am available for another better relationship。

黛西:为什么不呢? 恢复单身意味着我又可以来一段更好的恋情了。

Cathy: Are you still disturbing yourself about Jake?

凯西:你是不是还在为杰克的事情耿耿于怀啊?

Daisy: No。 I am over him。 He doesn’t even deserve a divorce cake。 I would make a dumping husband cake by myself。 I can’t kill him in life。 But I can make him the ugliest on the cake。

黛西:不。我们已经结束了。他根本不配离婚蛋糕。我会自己做一个 “甩夫” 蛋糕。我不能在现实生活中杀了他,但是我可以把蛋糕上的他做得很丑。

Cathy: You are evil! You know what? You do have a talent。 We should start a special bakery for heartbroken people。

凯西:你真的很坏! 知道吗?你真的很有天赋啊。我们应该为那些心碎的人开一个特别的烘焙店。

Daisy: Good idea。 I prefer greenback to men now。

黛西:好主意。相对男人我现在更喜欢绿色的东西(美金)。

The Only Child

独生子女

独生子女是指没有兄弟姐妹的孩子。独生子女与非独生子女,具有同样的身心发展规律,但兄弟姐妹关系会在儿童社会化过程中产生作用。独生子女除了与父母之间的亲子关系外,没有兄弟姐妹这层关系,因此其社会化带有自身的特点。大多数研究者认为,独生子女在遗传体质方面与非独生子女无大的差异,但由于独生子女在家庭中所处的地位特殊,容易养成其性格上的特异性。

Realize The Only Child in the Family

认识家庭中的独生子女

1独生子女不合群?

“Most studies look at the negative consequences of having siblings in terms of educational outcome。” said Donna Bobbitt-Zeher, the lead author of the study。 “But we decided to look at social skills to see if there was any other possible benefit to having brothers or sisters。” She and her co-author, Douglas Downey are sociologists at Ohio State’s Marion campus, and neither is an only child。 They presented their findings at the annual meeting of the American Sociological Association in August。

But an only child isn’t necessarily a loner, misfit and brat。 First, the social advantages found in children with siblings in the kindergarten study were quite modest。 Second, the study relied on teacher evaluations, and teachers may not be reliable judges of friendships among their charges。

And now it seems that any benefits documented in kindergarten disappear altogether by middle school。 Using a metric called “peer nomination,” in which youths are asked to identify their friends by name, Dr。 Downey and Dr。 Bobbitt-Zeher drew on data from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, with a sample size of 13,466 students in 7th through 12th grades。 They then counted how many people named each individual as a friend。 This was used to proximate social skills since the socially inept would be unlikely to have lots of friends。 The result: children without siblings had just as many friends as children with siblings。

“I see the two studies as a natural progression, showing what happens to the only children who didn’t have much interaction before kindergarten,” Dr。 Downey said。 Another study he is working on shows that the same only children evaluated in kindergarten had caught up by fifth grade。

While the studies don’t examine the cause for the disappearing social boost to kindergartners with siblings, Dr。 Downey speculates that continuing school, youth clubs and other group activities — especially in an era of overscheduled children — provide ample opportunity for onlys to sharpen their skills。

2关于独生子女的表达方式

Strawberry Generation“草莓族”

The “Strawberry Generation” was coined by a Taiwan writer in one of her books about office rules。 Now, it refers to the new generation of office workers, who grew up in a protected environment and got easily dented—just like strawberries—by life’s lightest knocks。 This expression is now finding its way into the mainland, and refers to young workers, of only child families, who have been active in the workforce for just a year or two。 They are generally well educated but are self-centered and give too much importance to appearance and material comforts。

one-child policy计划生育政策

The one-child policy literally “policy of birth planning” refers to the one-child limitation applying to a minority of families in the population control policy of the People’s Republic of China (PRC)。 The Chinese government refers to it under the official translation of family planning policy。

“草莓族”这个说法最早出现在一位台湾作家的《办公室物语》一书中。现在,它指的是新一代办公室职员,他们像草莓一样是在多方保护的环境中长大的,生活中轻微的碰撞就能让他们受到伤害。这个说法现在在中国大陆也很流行,指刚刚参加工作一两年的独生子女一代。他们大都受过良好的教育,但多以自我为中心,过分注重外表和物质享受。

Key words & Sentences

关键词句全知道

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 心是孤独的猎手(双语译林)

    心是孤独的猎手(双语译林)

    《心是孤独的猎手》是美国女作家卡森·麦卡勒斯代表作,小说通过变换叙事角度的方法,描述了一群徘徊于孤独的人们。故事发生于20世纪30年代的一个美国南方小镇,主要围绕主人公——哑巴辛格,以及他身边的人物展开。辛格的沉默疏离让他在人们眼中蒙上了一层神秘睿智的色彩,人们试图向辛格倾诉内心,但辛格根本无法理解他们,转而把全部的感情筹码压在了安东尼帕罗斯身上。直到安东尼帕罗斯去世,他也离开了这个世界。
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物(英汉对照)

    我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物(英汉对照)

    《我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物》精选多篇经典寓言故事,并以中英双语的形式呈现给读者。书中的故事耐人寻味,它告诉人们,逆境是暂时的,超越逆境的智慧和勇气,来自于每个人最本真的内心。故事选材广泛,内容丰富,短小精悍,给人启发,是读者学习英文的最佳读本。
热门推荐
  • 那失落的古屋之命运之轮

    那失落的古屋之命运之轮

    一絮桃花盛开,一段传奇神话巨制。这个故事背后隐藏这怎样的故事?无数群仙神仙为了修炼封印妖魔,能否完成使命?他们的参悟大道究竟是什么?
  • 仙门女魔尊

    仙门女魔尊

    我最爱的人,伤我最深,南宫哥哥,我待你如初,一心不变,你却听他人言,灭我仙身,逐出仙门。最爱我的人,我伤得最深,姐姐,哥哥,你们埋藏深情,舍弃自我,一心为了我这个妹妹,当我明白的时候,却已无法报答你们。爱恨情仇,仙魔两道,缘起缘灭,孰能分清!为了爱,我愿如魔道般任意妄为,只遵我心!
  • 亿万双宝:腹黑妈咪很抢手

    亿万双宝:腹黑妈咪很抢手

    爱他十年,嫁给他两年,他却从来不碰她。被婆婆和小姑子陷害故意杀人,他亲手把她送进监狱,“你父亲杀了我父亲,你早就该死!”五年后,她带着女儿出狱,却遇到了带着和女儿同龄儿子的他。因为两个得了同样病的孩子,两个人一次次被命运安排在一起,直到他发现两个孩子竟然……
  • 公文写作模板与常用语汇

    公文写作模板与常用语汇

    谭慧编著的《公文写作模板与常用语汇》分为基本行政公文、规章制度、通用文书、会议文书、传播文书、专用书信、法律文书、经贸文书、社交文书等九个类别,以“实用”为出版理念,内容涉及各类公文的概述、写作模板和常用语汇。基本涵盖了常用的公文种类,可以为不同需求的读者提供公文写作方面的帮助。本书集实用性、可操作性、规范性、通俗性为一体,内容丰富、文字简明、通俗易懂、体例新颖,一册在手,必能帮助您轻松自如地应对各种文体写作!
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逍遥渔夫

    逍遥渔夫

    贝海,整个东海岸最成功的渔船船长,几年时间就被美国东海岸的渔夫们称为传奇人物。神乎其神的找鱼手段,几乎从不出错的识鱼能力,还有每次出航都让无数渔夫羡慕的渔获。不光是论起重量,论起鱼质量和体形也是一等一的。从一个一开始让人看不起,甚至认为根本不懂捕渔的中国小子,变成别人眼中的超级船长,而且比所有干了几乎一辈子的渔夫都要厉害的年青人,有一个不能告诉别人的秘密,他有一件根本无法用科学来解释的法宝。正是因为有了它,这才让一个啥也不会的毛头小子变成了让无数渔夫羡慕的传奇。新书《山洼小富农》上传了,希望各位大大多多捧场,多多收藏!http://m.pgsk.com/info/1004929121
  • BOSS来了:嘟嘟快跑

    BOSS来了:嘟嘟快跑

    胡嘟嘟有三好:纯真、可爱、易骗倒。外加贪钱、嘴馋、人缘好。什么?性格莫测的大老板也看上了她?不行啊大老板,人家喜欢的是你旁边的特助先生啊!大BOSS版本:胡嘟嘟,我堂堂Z.S杂志公司的总裁,要钱有钱、要权有权、光这张脸就上了亚洲最帅风云榜的第一,你还有什么不满?总之,这是一部腹黑总裁威胁利诱、步步紧逼、寸土不让的欢喜追妻大剧,精彩不容错过!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 钉头七箭书

    钉头七箭书

    喜、怒、忧、思、悲、恐、惊,是人的七种精神状态喜伤心,怒伤肝,思伤脾,忧伤肺,恐伤肾......封神演义中钉头七箭书又与古人探究生理学和心理学有什么关联......一次必然的意外,解开谜题的杨鸿宇惨遭横祸......留给我们的是一个25年的谜。看25年后,杨思雁踏上了寻亲的旅途,踏破工作上的阻碍,能否得知密辛