沅甫九弟左右:
在湖口专丁送去一缄,至南昌由驿递发去一缄,均接到否?不接我弟家信已四十日,焦灼之至,未审弟病已痊愈否?
余于二十四日出省城登舟,二十五日开船,二十六午刻至瑞洪。闻吴国佐廿七八可至南昌,故在此少为等候。兹因谢兴六赴吉安之便,再寄一缄,询问近状。如吉安尚无克复之耗,千万不必焦急。达生编六字诀,有时可施之行军者,戏书以佐吾弟之莞尔。
余向来虽处顺境,寸心每多沉闷郁抑,在军中尤甚。此次专求怡悦,不复稍存郁损之怀,《晋》初爻所谓“裕无咎”者也。望吾弟亦从“裕”字上打迭此心,安安稳稳。顺问近好!兄国藩手具。八年七月廿八日瑞洪舟次。
【译文】
沅甫九弟左右:
在湖口派专人送去一信,到南昌后又由驿站寄出一信,都收到了吗?有四十多天没有收到弟弟的家信,十分担心,不知弟弟的病已痊愈了没有?
我于二十四离开省城登船,二十五日开船,二十六日午时抵达瑞洪。据说吴国佐二十七八日可到南昌,因此在这里等候。现因谢兴六赴吉安之便,再寄一信,询问近况。假如吉安还没有攻克的迹象,千万不要焦急。达生编的六字诀,有时可以施行于军队,戏着写下来以便让弟弟为之一笑。
我一直处于顺境,但心中依然时常忧郁沉闷,在军中更是如此。这次专门寻求快乐,不再留有郁闷之心,正是《晋》初爻所说的:“裕无咎”。望弟弟从“裕”字上下工夫,安安稳稳。随信问候,希望一切安好。兄国藩手具。八年七月廿八日瑞洪舟次。