登陆注册
20800800000017

第17章

A CHEERFUL TEMPER

From my father I received the best inheritance, namely a "good temper." "And who was my father?" That has nothing to do with the good temper; but I will say he was lively, good-looking round, and fat; he was both in appearance and character a complete contradiction to his profession. "And pray what was his profession and his standing in respectable society?" Well, perhaps, if in the beginning of a book these were written and printed, many, when they read it, would lay the book down and say, "It seems to me a very miserable title, I don't like things of this sort." And yet my father was not a skin-dresser nor an executioner; on the contrary, his employment placed him at the head of the grandest people of the town, and it was his place by right. He had to precede the bishop, and even the princes of the blood; he always went first,—he was a hearse driver! There, now, the truth is out. And I will own, that when people saw my father perched up in front of the omnibus of death, dressed in his long, wide, black cloak, and his black-edged, three-cornered hat on his head, and then glanced at his round, jocund face, round as the sun, they could not think much of sorrow or the grave. That face said, "It is nothing, it will all end better than people think." So I have inherited from him, not only my good temper, but a habit of going often to the churchyard, which is good, when done in a proper humor; and then also I take in the Intelligencer, just as he used to do.

I am not very young, I have neither wife nor children, nor a library, but, as I said, I read the Intelligencer, which is enough for me; it is to me a delightful paper, and so it was to my father. It is of great use, for it contains all that a man requires to know; the names of the preachers at the church, and the new books which are published; where houses, servants, clothes, and provisions may be obtained. And then what a number of subscriptions to charities, and what innocent verses! Persons seeking interviews and engagements, all so plainly and naturally stated. Certainly, a man who takes in the Intelligencer may live merrily and be buried contentedly, and by the end of his life will have such a capital stock of paper that he can lie on a soft bed of it, unless he prefers wood shavings for his resting-place. The newspaper and the churchyard were always exciting objects to me. My walks to the latter were like bathing-places to my good humor. Every one can read the newspaper for himself, but come with me to the churchyard while the sun shines and the trees are green, and let us wander among the graves. Each of them is like a closed book, with the back uppermost, on which we can read the title of what the book contains, but nothing more. I had a great deal of information from my father, and I have noticed a great deal myself. I keep it in my diary, in which I write for my own use and pleasure a history of all who lie here, and a few more beside.

Now we are in the churchyard. Here, behind the white iron railings, once a rose-tree grew; it is gone now, but a little bit of evergreen, from a neighboring grave, stretches out its green tendrils, and makes some appearance; there rests a very unhappy man, and yet while he lived he might be said to occupy a very good position. He had enough to live upon, and something to spare; but owing to his refined tastes the least thing in the world annoyed him. If he went to a theatre of an evening, instead of enjoying himself he would be quite annoyed if the machinist had put too strong a light into one side of the moon, or if the representations of the sky hung over the scenes when they ought to have hung behind them; or if a palm-tree was introduced into a scene representing the Zoological Gardens of Berlin, or a cactus in a view of Tyrol, or a beech-tree in the north of Norway. As if these things were of any consequence! Why did he not leave them alone? Who would trouble themselves about such trifles? especially at a comedy, where every one is expected to be amused. Then sometimes the public applauded too much, or too little, to please him. "They are like wet wood," he would say, looking round to see what sort of people were present, "this evening; nothing fires them." Then he would vex and fret himself because they did not laugh at the right time, or because they laughed in the wrong places; and so he fretted and worried himself till at last the unhappy man fretted himself into the grave.

Here rests a happy man, that is to say, a man of high birth and position, which was very lucky for him, otherwise he would have been scarcely worth notice. It is beautiful to observe how wisely nature orders these things. He walked about in a coat embroidered all over, and in the drawing-rooms of society looked just like one of those rich pearl-embroidered bell-pulls, which are only made for show; and behind them always hangs a good thick cord for use. This man also had a stout, useful substitute behind him, who did duty for him, and performed all his dirty work. And there are still, even now, these serviceable cords behind other embroidered bell-ropes. It is all so wisely arranged, that a man may well be in a good humor.

Here rests,—ah, it makes one feel mournful to think of him!—but here rests a man who, during sixty-seven years, was never remembered to have said a good thing; he lived only in the hope of having a good idea. At last he felt convinced, in his own mind, that he really had one, and was so delighted that he positively died of joy at the thought of having at last caught an idea. Nobody got anything by it; indeed, no one even heard what the good thing was. Now I can imagine that this same idea may prevent him from resting quietly in his grave; for suppose that to produce a good effect, it is necessary to bring out his new idea at breakfast, and that he can only make his appearance on earth at midnight, as ghosts are believed generally to do; why then this good idea would not suit the hour, and the man would have to carry it down again with him into the grave—that must be a troubled grave.

The woman who lies here was so remarkably stingy, that during her life she would get up in the night and mew, that her neighbors might think she kept a cat. What a miser she was!

Here rests a young lady, of a good family, who would always make her voice heard in society, and when she sang "Mi manca la voce,"[1] it was the only true thing she ever said in her life.

Here lies a maiden of another description. She was engaged to be married,—but, her story is one of every-day life; we will leave her to rest in the grave.

Here rests a widow, who, with music in her tongue, carried gall in her heart. She used to go round among the families near, and search out their faults, upon which she preyed with all the envy and malice of her nature. This is a family grave. The members of this family held so firmly together in their opinions, that they would believe in no other. If the newspapers, or even the whole world, said of a certain subject, "It is so-and-so;" and a little schoolboy declared he had learned quite differently, they would take his assertion as the only true one, because he belonged to the family. And it is well known that if the yard-cock belonging to this family happened to crow at midnight, they would declare it was morning, although the watchman and all the clocks in the town were proclaiming the hour of twelve at night.

The great poet Goethe concludes his Faust with the words, "may be continued;" so might our wanderings in the churchyard be continued. I come here often, and if any of my friends, or those who are not my friends, are too much for me, I go out and choose a plot of ground in which to bury him or her. Then I bury them, as it were; there they lie, dead and powerless, till they come back new and better characters. Their lives and their deeds, looked at after my own fashion, I write down in my diary, as every one ought to do. Then, if any of our friends act absurdly, no one need to be vexed about it. Let them bury the offenders out of sight, and keep their good temper. They can also read the Intelligencer, which is a paper written by the people, with their hands guided. When the time comes for the history of my life, to be bound by the grave, then they will write upon it as my epitaph—

"The man with a cheerful temper."

And this is my story.

同类推荐
  • Once Lured (a Riley Paige Mystery--Book #4)

    Once Lured (a Riley Paige Mystery--Book #4)

    "A masterpiece of thriller and mystery! The author did a magnificent job developing characters with a psychological side that is so well described that we feel inside their minds, follow their fears and cheer for their success. The plot is very intelligent and will keep you entertained throughout the book. Full of twists, this book will keep you awake until the turn of the last page."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (re Once Gone)ONCE LURED is book #4 in the bestselling Riley Paige mystery series, which begins with the #1 bestseller ONCE GONE (Book #1)—a free download, with over 500 five star reviews!
  • The Moon and Sixpence 月亮与六便士(VI)(英文版)

    The Moon and Sixpence 月亮与六便士(VI)(英文版)

    The Moon and Sixpence is a novel by W. Somerset Maugham first published in pgsk.com Strickland is a staid banker, a man of wealth and privilege. He is also a man possessed of an unquenchable desire to create art. As Strickland pursues his artistic vision, he leaves London for Paris and Tahiti, and in his quest makes sacrifices that leaves the lives of those closest to him in tatters. Through Maugham's sympathetic eye Strickland's tortured and cruel soul becomes a symbol of the blessing and the curse of transcendent artistic genius, and the cost in humans lives it sometimes pgsk.com on the life of Paul Gauguin, The Moon and Sixpence is W. Somerset Maugham's ode to the powerful forces behind creative genius.
  • Before he Sees (A Mackenzie White Mystery—Book 2)

    Before he Sees (A Mackenzie White Mystery—Book 2)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 600 five star reviews), comes book #2 in a heart-pounding new mystery series.In BEFORE HE SEES (A Mackenzie White Mystery—Book 2), FBI agent-in-training Mackenzie White struggles to make her mark in the FBI Academy in Quantico, trying to prove herself as a woman and as a transplant from Nebraska. Hoping she has what it takes to become an FBI agent and leave her life in the Midwest behind for good, Mackenzie just wants to keep a low profile and impress her superiors.But all that changes when the body of a woman is found in a garbage dump. The murder bears shocking similarities to the Scarecrow Killer—the case that made Mackenzie famous in Nebraska—and in the frantic race against time to stop a new serial killer, the FBI decides to break protocol and give Mackenzie a chance on the case.
  • Ten Thousand Horses

    Ten Thousand Horses

    In this fable of organizational transformation, bestselling authors of The Serving Leader John Stahl-Wert and Ken Jennings providence a clear and actionable model for addressing one of the most pressing challenges every leader faces: how to move employees from compliance to engagement.
  • Legends of the Fall
热门推荐
  • 行星战争

    行星战争

    3032年,人类彻底掌握了空间连接技术,自掘坟墓,开启了平行空间的大门。想要入侵平行空间——海星的人类被反入侵,一时间风起云涌,生灵涂炭。十年后,地球虽在全人类的守护下,仅被攻占了一半,海星的能力却肉眼可见的强大,地球危在旦夕。古老的预言民族端起传承3000年的水晶球,缓缓念出了圣歌:“日月星回归之时,世界沉寂之日。”来自圣华女子学院的少女朝阳,在校长的指引下,打开了命运的大门。或者在命运的指引下,走向了她该走的路?
  • 全职的修炼历程

    全职的修炼历程

    林可与云石两个年轻人结婚了,他们在都市里打拼着,云石工作屡遭不顺,林可又有孕在身,无法工作。他们对未来的生活忧心忡忡,眼看孩子就要出世,没有经济基础的他们,只好返回林可娘家待产,没想到一去就是三年,林可期待着云石在工作上早日有起色,盼望着三口之家早日团聚。直到三年后,孩子三岁了,才有机会得以团聚,没想到团聚后又给林可带来了新的烦恼…… 全职的付出得不到社会乃至家庭的认可,心酸滋味让人黯然泪下,何日让女性挺直腰杆做母亲,不但是全职有幸,天下孩子也一起受益,社会面貌也许焕然一新。带着一份心酸体验,一份育儿感悟,主人公用6年辛苦修炼这本《全职修炼历程》。
  • 暗恋,出故障了!

    暗恋,出故障了!

    从高二开始,高考失败复读一年,慕思终于考上了和肖裴梵同一所大学。他们之间的学届差了两届,剩下不到两年的校园相处时光。某次晚会排练,肖裴梵怒怼了孟四文(女主的男闺蜜),慕思反怼了回去。从那之后,慕思后悔不已,她遇到了十年后的自己。而且肖裴梵这个学长没事跑到她楼下,没事给她安排任务,往死里折腾她。然而,并不是为了报复,早在高中,肖裴梵对慕思的印象就极其深刻。他只知穷追不舍是扎心的过程,却不知喜欢的人恰恰暗恋着自己。谁让当事人丝毫没有表现出喜欢他的心呢?那就只好让他主动出击咯!
  • 秘密的森林

    秘密的森林

    别把秘密告诉风,风会带着它穿过整座森林……——韩娱作品,单女主,剧情慢热,不喜勿入。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 就是要当一只猫不做人了

    就是要当一只猫不做人了

    倒霉的高中生魂穿到平行世界变成了一只猫想要卖萌混吃等死的他发现这这里居然是个变异的世界在这可啪的世界里,只有▄▄才能给猫带来一丝温暖。
  • 青春桦树遗落在记忆中

    青春桦树遗落在记忆中

    青年时代看着那些记录青春年华的书籍,让我有了一个想法,有天可以写一本关于我和同学们的青春记忆。今天,如愿有了这样的机会,我想试着去回忆和记录,那些年,我们拥有的青春年华。
  • 城北晚晴

    城北晚晴

    林氏集团二小姐林芷晴机缘巧合下认识了穷少年易雨城.他自幼失去父亲,母亲独自一人将他和弟弟妹妹抚养长大.一张帅气的脸,温柔,沉着,冷静,但有时却满眼的忧郁.年少时候的喜欢,没有任何的杂质,只因为,我喜欢你.
  • 双脚请落地

    双脚请落地

    一次疏忽,注定与众不同。一次淘气,注定劫后余生。一次次的遭遇质疑,一次次以实力证明自己。“肖执,你就去办一个残疾证,放着白给的优惠条件你不用,你是不是傻呀!”“我是残疾人吗?我不过就是走路特别了点儿。”这就是肖执。一个从来都不承认自己是残疾人的男人。一个永远想要以实力证明自己的男人。面对轻看自己人的白眼儿,他以自己的本事怼回去,面对轻看自己人的冷嘲热讽,他以坚韧和坚持向所有人证明,他有本事成就一片属于自己的天空。这并不是一个励志的故事。而是讲述了一个痴迷于‘电’,曾被认为,只配当一辈子电工的男人的故事。之所以说它不是一个励志的故事,不过是因为,每个人都要生存,却是生存的法则不同。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。