白山[1]图册题句
白山萦梦入模糊,黑岭穿林若有无。
踏雪看人迷远近,朔风何计慰羁孤[2]。
注释:
[1]白山:1966年饶公与好友戴密微一起游阿尔卑斯山、罗马剧场遗址、巴黎圣母院等地,是年3月遍和谢灵运诗韵赋诗36首,名为《白山集》。白山即是指冬日法国一侧的阿尔卑斯山。
[2]羁孤:羁旅孤独的人。
浅解:
此诗描绘冬日在法国一侧的阿尔卑斯山的雪景,白蒙蒙的雪花与黑压压的山林让人迷失远近,寒冷的天气又让旅人难以承受,只言片语就将阿尔卑斯山的景色和感受呈现在读者面前。
简译:
白色山峰朦胧萦回梦中,穿梭黑岭山林似有若无。踏在雪上看人远近难辨,寒风哪懂慰藉羁旅之人。
山水聊心存,北风隔千里。
何以折赠君[1],数枝斜阳里。
注释:
[1]折赠君:折柳枝赠人。古人离别时,有折柳枝相赠之风俗。最早出现在汉乐府《折杨柳歌辞》第一中。“折柳”一词寓含“惜别怀远”之意。
浅解:
山水寄情,折柳赠别。此诗借画境表达离别之感。
简译:
好山好水聊表心意,北风隔着千里吹拂。如何折柳赠别君卿,夕阳之下稀疏数枝。
积岭如涛带雨来,髡枝[1]万簇雪成堆。
野云分暝[2]黄昏近,试问微阳回不回。
(和东坡晚景)
注释:
[1]髡枝:修剪树枝。
[2]分暝:将暝色分开。宋·王安石《登宝公塔》:“江月转空为白昼,岭云分暝与黄昏。”
浅解:
此诗描绘了混合山色之景,借用王安石独创的“分暝”(暝色本不可分)“试问微阳”,将云、暝色、微阳赋予了活力和生命,似乎与天地对话,使诗句不显生硬晦涩,更耐人寻味。
简译:
山林如同波涛带雨而来,修建千万树枝积雪成堆。旷野之云黄昏平分暝色,敢问微弱阳光还回不回。
群山势走蛇[1],其来不可已。
屋小如牵舟,红浸夕阳里。
飞雪拂空林,朔风振枯苇。
去霭密成阴,浮生薄如纸。
莽莽万重山,微绛[2]染千里。
山穷仆休[3]悲,马后峰头起。
(和东坡寒食诗韵)
辛亥岁暮,戴密微丈寄贻瑞士图册,回忆曩年白山黑湖之游,挑灯写此,率成数纸,时除夕□如三鼓矣。选堂记于星洲。
注释:
[1]走蛇:山峦蜿蜒,远看如长蛇盘折前行。
[2]微绛:微微泛红。
[3]仆休:卧倒。
浅解:
苏东坡写寒食帖时,正是他贬居异域之际,故诗意沉郁。饶公此诗一改东坡悲意而积极向上,故有人谓其有东坡“行乎其不得不行,止乎其不得不止”的隽永,也兼李太白豪迈奔放之气。
简译:
群山气势如同走蛇,来势汹汹不可以已。屋子简陋如同小舟,夕阳之下一片赤红。飘飞雪花吹拂空林,寒冷之风振荡枯苇。散去烟霭密而成阴,人的一生短薄如纸。山岭绵延无边无际,千里之内微微泛红。走到山头卧倒而悲,马之后方山峰四起。