登陆注册
15509800000002

第2章 Out of Season

ON THE FOUR LIRE PEDUZZI HAD EARNED by spading the hotel garden he got quite drunk. He saw the young gentleman coming down the path and spoke to him mysteriously. The young gentleman said he had not eaten but would be ready to go as soon as lunch was finished. Forty minutes or an hour.

At the cantina near the bridge they trusted him for three more grappas because he was so confident and mysterious about his job for the afternoon. It was a windy day with the sun coming out from behind clouds and then going under in sprinkles of rain. A wonderful day for trout fishing.

The young gentleman came out of the hotel and asked him about the rods. Should his wife come behind with the rods? "Yes," said Peduzzi, "let her follow us." The young gentleman went back into the hotel and spoke to his wife. He and Peduzzi started down the road. The young gentleman had a musette over his shoulder. Peduzzi saw the wife, who looked as young as the young gentleman, and was wearing mountain boots and a blue beret, start out to follow them down the road, carrying the fishing rods, unjointed, one in each hand. Peduzzi didn't like her to be way back there. "Signorina." he called, winking at the young gentleman, "come up here and walk with us. Signora, come up here. Let us all walk together." Peduzzi wanted them all three to walk down the street of Cortina together.

The wife stayed behind, following rather sullenly. "Signorina," Peduzzi called tenderly, "come up here with us." The young gentleman looked back and shouted something. The wife stopped lagging behind and walked up.

Everyone they met walking through the main street of the town Peduzzi greeted elaborately. Buon dì, Arturo! Tipping his hat. The bank clerk stared at him from the door of the Fascist café. Groups of three and four people standing in front of the shops stared at the three. The workmen in their stone-powdered jackets working on the foundations of the new hotel looked up as they passed. Nobody spoke or gave any sign to them except the town beggar, lean and old, with a spittle-thickened beard, who lifted his hat as they passed.

Peduzzi stopped in front of a store with the window full of bottles and brought his empty grappa bottle from an inside pocket of his old military coat. "A little to drink, some marsala for the Signora, something, something to drink." He gestured with the bottle. It was a wonderful day. "Marsala, you like marsala, Signorina? A little marsala?"

The wife stood sullenly. "You'll have to play up to this," she said. "I can't understand a word he says. He's drunk, isn't he?"

The young gentleman appeared not to hear Peduzzi. He was thinking, what in hell makes him say marsala? That's what Max Beerbohm drinks.

"Geld," Peduzzi said finally, taking hold of the young gentleman's sleeve. "Lire." He smiled, reluctant to press the subject but needing to bring the young gentleman into action.

The young gentleman took out his pocketook and gave him a ten-lira note. Peduzzi went up the steps to the door of the Specialty of Domestic and Foreign Wines shop. It was locked.

"It is closed until two," someone passing in the street said scornfully. Peduzzi came down the steps. He felt hurt. "Never mind," he said, "we can get it at the Concordia."

They walked down the road to the Concordia three abreast. On the porch of the Concordia, where the rusty bobsleds were stacked, the young gentleman said, "Was wollen Sie?" Peduzzi handed him the ten-lira note folded over and over. "Nothing," he said, "anything." He was embarrassed. "Marsala, maybe. I don't know. Marsala?"

The door of the Concordia shut on the young gentleman and the wife. "Three marsalas," said the young gentleman to the girl behind the pastry counter. "Two, you mean?" she asked. "No," he said, "one for a vecchio." "Oh," she said, "a vecchio," and laughed, getting down the bottle. She poured out the three muddy looking drinks into three glasses. The wife was sitting at a table under the line of newspapers on sticks. The young gentleman put one of the marsalas in front of her. "You might as well drink it," he said, "maybe it'll make you feel better." She sat and looked at the glass. The young gentleman went outside the door with a glass for Peduzzi but could not see him.

"I don't know where he is," he said, coming back into the pastry room carrying the glass.

"He wanted a quart of it," said the wife.

"How much is a quarter litre?" the young gentleman asked the girl.

"Of the bianco? One lira."

"No, of the marsala. Put these two in, too," he said, giving her his own glass and the one poured for Peduzzi. She filled the quarter litre wine measure with a funnel. "A bottle to carry it," said the young gentleman.

She went to hunt for a bottle. It all amused her.

"I'm sorry you feel so rotten, Tiny," he said. "I'm sorry I talked the way I did at lunch. We were both getting at the same thing from different angles."

"It doesn't make any difference," she said. "None of it makes any difference."

"Are you too cold?" he asked. "I wish you'd worn another sweater."

"I've got on three sweaters."

The girl came in with a very slim brown bottle and poured the marsala into it. The young gentleman paid five lire more. They went out the door. The girl was amused. Peduzzi was walking up and down at the other end out of the wind and holding the rods.

"Come on" he said, "I will carry the rods. What difference does it make if anybody sees them? No one will trouble us. No one will make any trouble for me in Cortina. I know them at the municipio. I have been a soldier. Everybody in this town likes me. I sell frogs. What if it is forbidden to fish? Not a thing. Nothing. No trouble. Big trout, I tell you. Lots of them."

They were walking down the hill toward the river. The town was in back of them. The sun had gone under and it was sprinkling rain. "There," said Peduzzi, pointing to a girl in the doorway of a house they passed. "My daughter."

"His doctor," the wife said, "has he got to show us his doctor?"

"He said his daughter," said the young gentleman.

The girl went into the house as Peduzzi pointed.

They walked down the hill across the fields and then turned to follow the river bank. Peduzzi talked rapidly with much winking and knowingness. As they walked three abreast the wife caught his breath across the wind. Once he nudged her in the ribs. Part of the time he talked in d'Ampezzo dialect and sometimes in Tyroler German dialect. He could not make out which the young gentleman and his wife understood the best so he was being bilingual. But as the young gentleman said, "Ja, Ja," Peduzzi decided to talk altogether in Tyroler. The young gentleman and the wife understood nothing.

"Everybody in the town saw us going through with these rods. We're probably being followed by the game police now. I wish we weren't in on this damn thing. This damned old fool is so drunk, too."

"Of course you haven't got the guts to just go back," said the wife. "Of course you have to go on."

"Why don't you go back? Go on back, Tiny."

"I'm going to stay with you. If you go to jail we might as well both go."

They turned sharp down the bank and Peduzzi stood, his coat blowing in the wind, gesturing at the river. It was brown and muddy. Off on the right there was a dump heap.

"Say it to me in Italian," said the young gentleman.

"Un' mezz'ora. Piu d'un' mezz'ora."

"He says it's at least a half hour more. Go on back. Tiny. You're cold in this wind anyway. It's a rotten day and we aren't going to have any fun, anyway."

"All right," she said, and climbed up the grassy bank.

Peduzzi was down at the river and did not notice her till she was almost out of sight over the crest. "Frau!" he shouted. "Frau! Fr?ulein! You're not going."

She went on over the crest of the hill.

"She's gone!" said Peduzzi. It shocked him.

He took off the rubber bands that held the rod segments together and commenced to joint up one of the rods.

"But you said it was half an hour further."

"Oh, yes. It is good half an hour down. It is good here, too."

"Really?"

"Of course. It is good here and good there, too."

The young gentleman sat down on the bank and jointed up a rod, put on the reel and threaded the line through the guides. He felt uncomfortable and afraid that any minute a gamekeeper or a posse of citizens would come over the bank from the town. He could see the houses of the town and the campanile over the edge of the hill. He opened his leader box. Peduzzi leaned over and dug his flat, hard thumb and forefinger in and tangled the moistened leaders.

"Have you some lead?"

"No."

"You must have some lead." Peduzzi was excited. "You must have piombo. Piombo. A little piombo. Just here. Just above the hook or your bait will float on the water. You must have it. Just a little piombo."

"Have you got some?"

"No." He looked through his pockets desperately. Sifting through the cloth dirt in the linings of his inside military pockets. "I haven't any. We must have piombo."

"We can't fish then," said the young gentleman, and unjointed the rod, reeling the line back through the guides. "We'll get some piombo and fish tomorrow."

"But listen, caro, you must have piombo. The line will lie flat on the water." Peduzzi's day was going to pieces before his eyes. "You must have piombo. A little is enough. Your stuff is all clean and new but you have no lead. I would have brought some. You said you had everything."

The young gentleman looked at the stream discolored by the melting snow. "I know," he said, "we'll get some piombo and fish tomorrow."

"At what hour in the morning? Tell me that."

"At seven."

The sun came out. It was warm and pleasant. The young gentleman felt relieved. He was no longer breaking the law. Sitting on the bank he took the bottle of marsala out of his pocket and passed it to Peduzzi. Peduzzi passed it back. The young gentleman took a drink of it and passed it to Peduzzi again. Peduzzi passed it back again. "Drink," he said, "drink. It's your marsala." After another short drink the young gentleman handed the bottle over. Peduzzi had been watching it closely. He took the bottle very hurriedly and tipped it up. The gray hairs in the folds of his neck oscillated as he drank, his eyes fixed on the end of the narrow brown bottle. He drank it all. The sun shone while he drank. It was wonderful. This was a great day, after all. A wonderful day.

"Senta, caro! In the morning at seven." He had called the young gentleman caro several times and nothing had happened. It was good marsala. His eyes glistened. Days like this stretched out ahead. It would begin at seven in the morning.

They started to walk up the hill toward the town. The young gentleman went on ahead. He was quite a way up the hill. Peduzzi called to him.

"Listen, caro, can you let me take five lire for a favor?"

"For today?" asked the young gentleman frowning.

"No, not today. Give it to me today for tomorrow. I will provide everything for tomorrow. Pane, salami, formaggio, good stuff for all of us. You and I and the Signora. Bait for fishing, minnows, not worms only. Perhaps I can get some marsala. All for five lire. Five lire for a favor."

The young gentleman looked through his pocketbook and took out a two-lira note and two ones.

"Thank you, caro. Thank you," said Peduzzi, in the tone of one member of the Carleton Club accepting the Morning Post from another. This was living. He was through with the hotel garden, breaking up frozen manure with a dung fork. Life was opening out.

"Until seven o'clock then, caro," he said, slapping the young gentleman on the back. "Promptly at seven."

"I may not be going," said the young gentleman putting his purse back in his pocket.

"What," said Peduzzi, "I will have minnows, Signor. Salami, everything. You and I and the Signora. The three of us."

"I may not be going," said the young gentleman, "very probably not. I will leave word with the padrone at the hotel office."

CHAPTER XII

If it happened right down close in front of you, you could see Villalta snarl at the bull and curse him, and when the bull charged he swung back firmly like an oak when the wind hits it, his legs tight together, the muleta trailing and the sword following the curve behind. Then he cursed the bull, flopped the muleta at him, and swung back from the charge his feet firm, the muleta curving and at each swing the crowd roaring.

When he started to kill it was all in the same rush. The bull looking at him straight in front, hating. He drew out the sword from the folds of the muleta and sighted with the same movement and called to the bull, Toro! Toro! and the bull charged and Villalta charged and just for a moment they became one. Villalta became one with the bull and then it was over. Villalta standing straight and the red hilt of the sword sticking out dully between the bull's shoulders. Villalta, his hand up at the crowd and the bull roaring blood, looking straight at Villalta and his legs caving.

同类推荐
  • Know Can Do!

    Know Can Do!

    By bestselling author Ken Blanchard (whose 40 + books have sold over 18 million copies), Know Can Do! Tells the story of how a well known author learns to bridge the gap between what we all know-all the advice we've taken in from books, seminars, etc.-and how we actually use that knowledge.
  • Darkness Visible
  • The Power of Servant-Leadership

    The Power of Servant-Leadership

    These essays, published together in one volume for the first time, contain many of Greenleaf's best insights into the nature and practice of servant-leadership and show his continual refinement of the servant-as-leader concept.
  • Useless Bay

    Useless Bay

    On Whidbey Island, the Gray quintuplets are the stuff of legend. Pixie and her brothers have always been bigger and blonder than their neighbors, as if they were birthed from the island itself. Together, they serve as an unofficial search-and-rescue team for the island, saving tourists and locals alike from the forces of wind and sea. But, when a young boy goes missing, the mysteries start to pile up. While searching for him, they find his mother's dead body instead —and realize that something sinister is in their midst. Edgar-nominated author M. J. Beaufrand has crafted another atmospheric thriller with a touch of magical realism that fans of mystery and true crime will devour.
  • Get to the Point!

    Get to the Point!

    Champion Your Best Ideas!Every time you communicate, you're trying to do something, change something, or move someone to action. You're trying to make a point. But the only way to make a point is to have a point.
热门推荐
  • 神级熊孩子系统

    神级熊孩子系统

    “咦?穿越了?”没事,本宝宝有系统,诸天万界任何东西都能吃!屠龙刀?吃了!诛仙剑?吃了!青莲地心火?吃了!如意金箍棒?吃了!“什么?你说你是变形金刚?本宝宝照样吃了!”biubiubiu!一阵白光闪起!“叮!恭喜宿主吞噬变形金刚,获得经验值99999,等级提升!”叶萌磨着小虎牙,露出萌萌的微笑:“千万别惹本宝宝,本宝宝吃起来,连自己都害怕!”
  • 神女噬命

    神女噬命

    神魔大战,众神陨落,创世女神舍弃神躯封印魔族大陆分裂。七万年后神女转世历劫而归。她是萧家痴傻废物七小姐,是二十一世纪顶级军医、将官,意外身死,契约上古神器,三魂归一,从痴傻废物一夕成为绝世天才。他是上界主战神,吞噬魔君两败俱伤陷入沉睡,七万年后苏醒。她祭出神力打散魔祖的神魂:“我若成魔魔奈我何,我若成佛天下无魔!”他自云端跌落他抱紧她的冰凉的身体:“柒柒。”他将她紧抱入怀:“从今以后我生你生,你死我便死。生生世世,你陪我可好?”她笑了:“好。”
  • 偷心成瘾:总裁的小逃妻

    偷心成瘾:总裁的小逃妻

    继母刁难,妹妹狠毒,她从未被打倒。倒是相爱之人的报复,才让她彻底心死。后来才知多年前那桩惨事,导致他痛失亲妹,因仇恨让他迷了双眼,便用甜言蜜语设下种种陷阱,诱她步步深陷。殊不知,又是谁在一步一步沦陷......
  • 纵横超神踏诸天

    纵横超神踏诸天

    一笑风云变,一怒众神寒,以我手中剑,纵横天地间!一人一剑,傲世诸天!
  • 尚门重生皇后谋

    尚门重生皇后谋

    尚门嫡女刘薇兰,前世痴情痴爱,却被丈夫砍去双腿不得好死,到底那一刻发下毒誓,若有来世绝情绝爱,让他也尝尝被至爱之人毒杀的滋味。一朝醒来,上天竟然让她还魂重生,回到了嫁给他后的第三天。这一世,她韬光养晦,狠毒做事,联合他仇敌,誓要将他置之于死地。
  • 长卿阁

    长卿阁

    如果我是一条搁浅太久的鱼,那么悲伤便如河流淹没着我的躯体,给我以生还的机会,却又将希望扼杀。如果我是一艘化身孤岛的鲸,那么一念起,请不要把我当做你的整个世界,我怕这一程,会伤你很深。如果我是一位忧郁失欢的僧人,那么抬眸对视间,请不要把我拉入你心里的深渊,我不愿在你与佛之间拼命挣扎。这个世界有太多的事藏着委屈,请你对这个世界温柔些。
  • 男人34

    男人34

    与爸妈挤在一间老破楼的一居室里长大的李新民,从小接受着老妈的绝对统领,这让他失去了选择的能力和乐趣。李新民的高考志愿、初恋、工作、婚姻无一不被老妈左右,但悲剧在于,老妈在这个城市里并不是一个强者。她拼尽全力、舍尽老脸,为李新民谋来的不过是一份收入微薄的工作。李新民为了房子,屈服于婚姻;倒插门后,他又领教了比老妈更强势的女人——老婆。他渐渐发现,老妈可以对自己没有要求;但老婆不行,对自己的要求永远没有尽头:婚礼、钻戒、车、孩子、房子……就在他刚刚开窍,找到能满足老婆的方法的时候,他却搬起石头砸了自己的脚……
  • 逆命人皇

    逆命人皇

    人族,元素大陆最低等的种族,可能现在的人族都忘记了300年前万族人为首的风光时代了。那么到底是什么原因导致人族落魄到今天这个地步?又会是谁能带领人族重新站上食物链的顶端?
  • 深蓝与微光

    深蓝与微光

    人,生而孤单。但在迷乱的大千世界中,总有人,擎着一点微光,于黑暗处独前行。视自由潜如命的浩然正是这样的一个人,他觉得深海才是真正的家。亲人、爱人无法理解他的“死亡之举”,可谁又能明白他的向死而生,慰藉他那执拗的微光?
  • 快穿带着系统撩boss

    快穿带着系统撩boss

    天道少女夜姬兰的假期被剥削,这究竟是老板的险恶还是道德沦丧!在修复三千位面的路上,她意外地发现所有黑化的男主都是同一个人,但为了心爱的假期,她只好继续拯救男主。修复完成后,夜姬兰发现她的饭碗丢了。好家伙,自己本来只想放个几天的小假,结果变成了永久的假期。更可恶的是,她的身边多了一个害自己丢了工作的坏男人,天天把自己一顿“欺负”(虽然是自愿的……)。哼,珍爱工作,请远离某boss。