登陆注册
15490300000003

第3章 The Battle of Charenton.

As Athos and Aramis proceeded, and passed different companies on the road, they became aware that they were arriving near the field of battle.

"Ah! my friend!" cried Athos, suddenly, "where have you brought us? I fancy I perceive around us faces of different officers in the royal army; is not that the Duc de Chatillon himself coming toward us with his brigadiers?"

"Good-day, sirs," said the duke, advancing; "you are puzzled by what you see here, but one word will explain everything. There is now a truce and a conference. The prince, Monsieur de Retz, the Duc de Beaufort, the Duc de Bouillon, are talking over public affairs. Now one of two things must happen: either matters will not be arranged, or they will be arranged, in which last case I shall be relieved of my command and we shall still meet again."

"Sir," said Aramis, "you speak to the point. Allow me to ask you a question: Where are the plenipotentiaries?"

"At Charenton, in the second house on the right on entering from the direction of Paris."

"And was this conference arranged beforehand?"

"No, gentlemen, it seems to be the result of certain propositions which Mazarin made last night to the Parisians."

Athos and Aramis exchanged smiles; for they well knew what those propositions were, to whom they had been made and who had made them.

"And that house in which the plenipotentiaries are," asked Athos, "belongs to——"

"To Monsieur de Chanleu, who commands your troops at Charenton. I say your troops, for I presume that you gentlemen are Frondeurs?"

"Yes, almost," said Aramis.

"We are for the king and the princes," added Athos.

"We must understand each other," said the duke. "The king is with us and his generals are the Duke of Orleans and the Prince de Conde, although I must add 'tis almost impossible now to know to which party any one belongs."

"Yes," answered Athos, "but his right place is in our ranks, with the Prince de Conti, De Beaufort, D'Elbeuf, and De Bouillon; but, sir, supposing that the conference is broken off—are you going to try to take Charenton?"

"Such are my orders."

"Sir, since you command the cavalry——"

"Pardon me, I am commander-in-chief."

"So much the better. You must know all your officers—I mean those more distinguished."

"Why, yes, very nearly."

"Will you then kindly tell me if you have in your command the Chevalier d'Artagnan, lieutenant in the musketeers?"

"No, sir, he is not with us; he left Paris more than six weeks ago and is believed to have gone on a mission to England."

"I knew that, but I supposed he had returned."

"No, sir; no one has seen him. I can answer positively on that point, for the musketeers belong to our forces and Monsieur de Cambon, the substitute for Monsieur d'Artagnan, still holds his place."

The two friends looked at each other.

"You see," said Athos.

"It is strange," said Aramis.

"It is absolutely certain that some misfortune has happened to them on the way."

"If we have no news of them this evening, to-morrow we must start."

Athos nodded affirmatively, then turning:

"And Monsieur de Bragelonne, a young man fifteen years of age, attached to the Prince de Conde—has he the honor of being known to you?" diffident in allowing the sarcastic Aramis to perceive how strong were his paternal feelings.

"Yes, surely, he came with the prince; a charming young man; he is one of your friends then, monsieur le comte?"

"Yes, sir," answered Athos, agitated; "so much so that I wish to see him if possible."

"Quite possible, sir; do me the favor to accompany me and I will conduct you to headquarters."

"Halloo, there!" cried Aramis, turning around; "what a noise behind us!"

"A body of cavaliers is coming toward us," said Chatillon.

"I recognize the coadjutor by his Frondist hat."

"And I the Duc de Beaufort by his white plume of ostrich feathers."

"They are coming, full gallop; the prince is with them—ah! he is leaving them!"

"They are beating the rappel!" cried Chatillon; "we must discover what is going on."

In fact, they saw the soldiers running to their arms; the trumpets sounded; the drums beat; the Duc de Beaufort drew his sword. On his side the prince sounded a rappel and all the officers of the royalist army, mingling momentarily with the Parisian troops, ran to him.

"Gentlemen," cried Chatillon, "the truce is broken, that is evident; they are going to fight; go, then, into Charenton, for I shall begin in a short time—there's a signal from the prince!"

The cornet of a troop had in fact just raised the standard of the prince.

"Farewell, till the next time we meet," cried Chatillon, and he set off, full gallop.

Athos and Aramis turned also and went to salute the coadjutor and the Duc de Beaufort. As to the Duc de Bouillon, he had such a fit of gout as obliged him to return to Paris in a litter; but his place was well filled by the Duc d'Elbeuf and his four sons, ranged around him like a staff. Meantime, between Charenton and the royal army was left a space which looked ready to serve as a last resting place for the dead.

"Gentlemen," cried the coadjutor, tightening his sash, which he wore, after the fashion of the ancient military prelates, over his archiepiscopal simar, "there's the enemy approaching. Let us save them half of their journey."

And without caring whether he were followed or not he set off; his regiment, which bore the name of the regiment of Corinth, from the name of his archbishopric, darted after him and began the fight. Monsieur de Beaufort sent his cavalry, toward Etampes and Monsieur de Chanleu, who defended the place, was ready to resist an assault, or if the enemy were repulsed, to attempt a sortie.

The battle soon became general and the coadjutor performed miracles of valor. His proper vocation had always been the sword and he was delighted whenever he could draw it from the scabbard, no matter for whom or against whom.

Chanleu, whose fire at one time repulsed the royal regiment, thought that the moment was come to pursue it; but it was reformed and led again to the charge by the Duc de Chatillon in person. This charge was so fierce, so skillfully conducted, that Chanleu was almost surrounded. He commanded a retreat, which began, step by step, foot by foot; unhappily, in an instant he fell, mortally wounded. De Chatillon saw him fall and announced it in a loud voice to his men, which raised their spirits and completely disheartened their enemies, so that every man thought only of his own safety and tried to gain the trenches, where the coadjutor was trying to reform his disorganized regiment.

Suddenly a squadron of cavalry galloped up to encounter the royal troops, who were entering, pele-mele, the intrenchments with the fugitives. Athos and Aramis charged at the head of their squadrons; Aramis with sword and pistol in his hands, Athos with his sword in his scabbard, his pistol in his saddle-bags; calm and cool as if on the parade, except that his noble and beautiful countenance became sad as he saw slaughtered so many men who were sacrificed on the one side to the obstinacy of royalty and on the other to the personal rancor of the princes. Aramis, on the contrary, struck right and left and was almost delirious with excitement. His bright eyes kindled, and his mouth, so finely formed, assumed a wicked smile; every blow he aimed was sure, and his pistol finished the deed—annihilated the wounded wretch who tried to rise again.

On the opposite side two cavaliers, one covered with a gilt cuirass, the other wearing simply a buff doublet, from which fell the sleeves of a vest of blue velvet, charged in front. The cavalier in the gilt cuirass fell upon Aramis and struck a blow that Aramis parried with his wonted skill.

"Ah! 'tis you, Monsieur de Chatillon," cried the chevalier; "welcome to you—I expected you."

"I hope I have not made you wait too long, sir," said the duke; "at all events, here I am."

"Monsieur de Chatillon," cried Aramis, taking from his saddle-bags a second pistol, "I think if your pistols have been discharged you are a dead man."

"Thank God, sir, they are not!"

And the duke, pointing his pistol at Aramis, fired. But Aramis bent his head the instant he saw the duke's finger press the trigger and the ball passed without touching him.

"Oh! you've missed me," cried Aramis, "but I swear to Heaven! I will not miss you."

"If I give you time!" cried the duke, spurring on his horse and rushing upon him with his drawn sword.

Aramis awaited him with that terrible smile which was peculiar to him on such occasions, and Athos, who saw the duke advancing toward Aramis with the rapidity of lightning, was just going to cry out, "Fire! fire, then!" when the shot was fired. De Chatillon opened his arms and fell back on the crupper of his horse.

The ball had entered his breast through a notch in the cuirass.

"I am a dead man," he said, and fell from his horse to the ground.

"I told you this, I am now grieved I have kept my word. Can I be of any use to you?"

Chatillon made a sign with his hand and Aramis was about to dismount when he received a violent shock; 'twas a thrust from a sword, but his cuirass turned aside the blow.

He turned around and seized his new antagonist by the wrist, when he started back, exclaiming, "Raoul!"

"Raoul?" cried Athos.

The young man recognized at the same instant the voices of his father and the Chevalier d'Herblay; two officers in the Parisian forces rushed at that instant on Raoul, but Aramis protected him with his sword.

"My prisoner!" he cried.

Athos took his son's horse by the bridle and led him forth out of the melee.

At this crisis of the battle, the prince, who had been seconding De Chatillon in the second line, appeared in the midst of the fight; his eagle eye made him known and his blows proclaimed the hero.

On seeing him, the regiment of Corinth, which the coadjutor had not been able to reorganize in spite of all his efforts, threw itself into the midst of the Parisian forces, put them into confusion and re-entered Charenton flying. The coadjutor, dragged along with his fugitive forces, passed near the group formed by Athos, Raoul and Aramis. Aramis could not in his jealousy avoid being pleased at the coadjutor's misfortune, and was about to utter some bon mot more witty than correct, when Athos stopped him.

"On, on!" he cried, "this is no moment for compliments; or rather, back, for the battle seems to be lost by the Frondeurs."

"It is a matter of indifference to me," said Aramis; "I came here only to meet De Chatillon; I have met him, I am contented; 'tis something to have met De Chatillon in a duel!"

"And besides, we have a prisoner," said Athos, pointing to Raoul.

The three cavaliers continued their road on full gallop.

"What were you doing in the battle, my friend?" inquired Athos of the youth; "'twas not your right place, I think, as you were not equipped for an engagement!"

"I had no intention of fighting to-day, sir; I was charged, indeed, with a mission to the cardinal and had set out for Rueil, when, seeing Monsieur de Chatillon charge, an invincible desire possessed me to charge at his side. It was then that he told me two cavaliers of the Parisian army were seeking me and named the Comte de la Fere."

"What! you knew we were there and yet wished to kill your friend the chevalier?"

"I did not recognize the chevalier in armor, sir!" said Raoul, blushing; "though I might have known him by his skill and coolness in danger."

"Thank you for the compliment, my young friend," replied Aramis, "we can see from whom you learned courtesy. Then you were going to Rueil?"

"Yes! I have a despatch from the prince to his eminence."

"You must still deliver it," said Athos.

"No false generosity, count! the fate of our friends, to say nothing of our own, is perhaps in that very despatch."

"This young man must not, however, fail in his duty," said Athos.

"In the first place, count, this youth is our prisoner; you seem to forget that. What I propose to do is fair in war; the vanquished must not be dainty in the choice of means. Give me the despatch, Raoul."

The young man hesitated and looked at Athos as if seeking to read in his eyes a rule of conduct.

"Give him the despatch, Raoul! you are the chevalier's prisoner."

Raoul gave it up reluctantly; Aramis instantly seized and read it.

"You," he said, "you, who are so trusting, read and reflect that there is something in this letter important for us to see."

Athos took the letter, frowning, but an idea that he should find something in this letter about D'Artagnan conquered his unwillingness to read it.

"My lord, I shall send this evening to your eminence in order to reinforce the troop of Monsieur de Comminges, the ten men you demand. They are good soldiers, fit to confront the two violent adversaries whose address and resolution your eminence is fearful of."

"Oh!" cried Athos.

"Well," said Aramis, "what think you about these two enemies whom it requires, besides Comminges's troop, ten good soldiers to confront; are they not as like as two drops of water to D'Artagnan and Porthos?"

"We'll search Paris all day long," said Athos, "and if we have no news this evening we will return to the road to Picardy; and I feel no doubt that, thanks to D'Artagnan's ready invention, we shall then find some clew which will solve our doubts."

"Yes, let us search Paris and especially inquire of Planchet if he has yet heard from his former master."

"That poor Planchet! You speak of him very much at your ease, Aramis; he has probably been killed. All those fighting citizens went out to battle and they have been massacred."

It was, then, with a sentiment of uneasiness whether Planchet, who alone could give them information, was alive or dead, that the friends returned to the Place Royale; to their great surprise they found the citizens still encamped there, drinking and bantering each other, although, doubtless, mourned by their families, who thought they were at Charenton in the thickest of the fighting.

Athos and Aramis again questioned Planchet, but he had seen nothing of D'Artagnan; they wished to take Planchet with them, but he could not leave his troop, who at five o'clock returned home, saying that they were returning from the battle, whereas they had never lost sight of the bronze equestrian statue of Louis XIII.

同类推荐
  • The Finish
  • Been There, Run That

    Been There, Run That

    "This is what I want for entrepreneurs, especially for women: to believe in themselves, to dream bigger, reach higher, and to achieve success beyond their wildest expectations." —Kay KoplovitzBeen There, Run That is an anthology of blog posts by thought leaders in technology, media, e-commerce and life sciences, curated by Kay Koplovitz, founder of USA Network and chairman of Springboard Enterprises.In 2000, Koplovitz co-founded Springboard as an accelerator for an expert network of women entrepreneurs. In their first six months, Springboard companies raised over $165 million in total funding, and nearly $200 million in their first year.
  • Murder in the Cathedral

    Murder in the Cathedral

    Murder in the Cathedral, written for the Canterbury Festival on 1935, was the first high point on T. S. Eliot's dramatic achievement. It remains one of the great plays of the century. Like Greek drama, its theme and form are rooted in religion and ritual purgation and renewal, and it was this return to the earliest sources of drama that brought poetry triumphantly back to the English stage.
  • Death by Water
  • Good Value
热门推荐
  • 浴火重生:毒医小魔妃

    浴火重生:毒医小魔妃

    不能修炼?无法感应魔法元素?胆小如鼠?重生异世的叶云舒,一醒来就发现自己头上顶了如此多的标签。真是瞎了他们的狗眼!面对族人欺辱,歹人迫害,放出神兽碾死都算是轻的。拥有自然魔法的传承,救人杀人,全在一念之间。一个有着血海深仇,一个有着迷离身世;当桀骜腹黑的他,遇上古灵精怪的她,谁会被谁驯服?
  • 她的三世情缘

    她的三世情缘

    仙尊说她的爱情要历经三世才修得正果,她没有犹豫,转身穿越而去,为了三世后的重逢……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙判之路

    仙判之路

    简介:地球末法时代后期,天降神碑于现代都市,有域外修士降临。昆仑山崩断,大道复苏,秦明为追寻神话修仙的踪迹,而随域外修士前往了异域。问道仙判,敢问路在何方?修仙尽头,只为追寻那一丝成仙的契机。不在风华绝代之时成至尊,便在气血枯败之际化腐朽!
  • 姜家有娇女

    姜家有娇女

    姜姝雅是现代的知名服装设计师,更是双面秀技艺的嫡传弟子,却因体质十分孱弱,早早的便去世了。可是没想到胎穿到了一个不知名的玄幻世界,依然生在姜家,只是这个姜家不太一样……母亲性格温柔体贴,护短的时候却战斗力爆表。权势滔天的父亲对任何人都没个好脸色,在家却是个女儿奴。姜姝雅表示:这辈子不嫁人,也可以安心做个身体健康的米虫啦!可是计划往往赶不上变化,此生注定会因一人改变……
  • 战戟沉沙

    战戟沉沙

    八世轮回,是人,是神,是魔......苍天化形,天道无情。九世轮回,记忆沉沦,是成就主宰之道,还是烟消云散之路……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 怂鱼爱上狮子

    怂鱼爱上狮子

    江南有鱼,鱼不可离水。历南鱼天生胆子小,偏偏生的好,刚毕业没多久就跟娃娃亲小哥哥结了婚,谁也没想到事情接下来的发展会让人出乎意料...【对不起,作者文案无能。】
  • 一夜萌妻,男神老公带回家

    一夜萌妻,男神老公带回家

    她惹上神秘高富帅男神,被他讹上。老爸将他们抓住在卧房。衡温暖:“爸,真不是你想的那样!”衡爸:“你们必须结婚。”贺尊:“明天就领证。”闪婚之后,男神宠妻如宝,撩妻无节制。但可是,他们之间有无法逾越的障碍和困难,暂时不能痛快的互撩啊!
  • 大决战:平津战役

    大决战:平津战役

    该书反映的是解放战争的主体——三大战役中的平津战役情况。平津战役以1949年1月14日攻打天津的战斗作为明显的起始点,其余都是对国民党军队分割包围,且围而不攻,仅发生一些小规模战斗。尤其是北平,通过我党艰苦细致地对时任国民党华北“剿总”司令的傅作义做工作,得到和平解放。结束的时间以1949年1月31日人民解放军正式进入北平为标志。该次战役,与辽沈、平津战役既有相同点,又有不同点。相同点都是以中国共产党为代表的革命力量和以国民党为代表的反动力量经过多年较量之后的决战;是打倒蒋介石、成立新中国前夕的决战。不同点是战役发生在以毛泽东为首的党中央驻地西北坡周围,又以我国著名的古都和新中国未来的首都北平为中心。这一战役中,有40%的国民党军队不属于蒋介石的嫡系部队,其统帅也不是蒋介石嫡系将领,而是当时国民党军内部非嫡系的代表人物傅作义将军。上述的相同之处,决定了这一场决战的残酷性和重要性;而上述的不同处,又决定了这场决战的灵活性和重要性,使得这场战争呈现出来的一个个惊心动魄的场面并不都是冲杀与血战,还有大量既复杂又紧张的另一条战线的斗争。而这种斗争的结果,则是古都北平的和平解放。