登陆注册
15484100000003

第3章 THE RENDEZVOUS

D'Artagnan ran home immediately, and although it was three o'clock in the morning and he had some of the worst quarters of Paris to traverse, he met with no misadventure. Everyone knows that drunkards and lovers have a protecting deity.

He found the door of his passage open, sprang up the stairs and knocked softly in a manner agreed upon between him and his lackey. Planchet[1], whom he had sent home two hours before from the Hotel de Ville, telling him to sit up for him, opened the door for him.

"Has anyone brought a letter for me?" asked D'Artagnan, eagerly.

"No one has BROUGHT a letter, monsieur," replied Planchet; "but one has come of itself."

"What do you mean, blockhead?"

"I mean to say that when I came in, although I had the key of your apartment in my pocket, and that key had never quit me, I found a letter on the green table cover in your bedroom."

"And where is that letter?"

"I left it where I found it, monsieur. It is not natural for letters to enter people's houses in this manner. If the window had been open or even ajar, I should think nothing of it; but, no--all was hermetically sealed. Beware, monsieur; there is certainly some magic underneath."

Meanwhile, the young man had darted in to his chamber, and opened the letter. It was from Mme. Bonacieux, and was expressed in these terms:

"There are many thanks to be offered to you, and to be transmitted to you. Be this evening about ten o'clock at St. Cloud, in front of the pavilion which stands at the corner of the house of M. d'Estrees.--C.B."

While reading this letter, D'Artagnan felt his heart dilated and compressed by that delicious spasm which tortures and caresses the hearts of lovers.

It was the first billet he had received; it was the first rendezvous that had been granted him. His heart, swelled by the intoxication of joy, felt ready to dissolve away at the very gate of that terrestrial paradise called Love!

"Well, monsieur," said Planchet, who had observed his master grow read and pale successively, "did I not guess truly? Is it not some bad affair?"

"You are mistaken, Planchet," replied D'Artagnan; "and as a proof, there is a crown to drink my health."

"I am much obliged to Monsieur for the crown he had given me, and I promise him to follow his instructions exactly; but it is not the less true that letters which come in this way into shut-up houses--"

"Fall from heaven, my friend, fall from heaven."

"Then Monsieur is satisfied?" asked Planchet.

"My dear Planchet, I an the happiest of men!"

"And I may profit by Monsieur's happiness, and go to bed?"

"Yes, go."

"May the blessings of heaven fall upon Monsieur! But it is not the less true that that letter--"

And Planchet retired, shaking his head with an air of doubt, which the liberality of D'Artagnan had not entirely effaced.

Left alone, D'Artagnan read and reread his billet. Then he kissed and rekissed twenty times the lines traced by the hand of his beautiful mistress. At length he went to bed, fell asleep, and had golden dreams.

At seven o'clock in the morning he arose and called Planchet, who at the second summons opened the door, his countenance not yet quite freed from the anxiety of the preceding night.

"Planchet," said D'Artagnan, "I am going out for all day, perhaps. You are, therefore, your own master till seven o'clock in the evening; but at seven o'clock you must hold yourself in readiness with two horses."

"There!" said Planchet. "We are going again, it appears, to have our hides pierced in all sorts of ways."

"You will take your musketoon and your pistols."

"There, now! Didn't I say so?" cried Planchet. "I was sure of it--the cursed letter!"

"Don't be afraid, you idiot; there is nothing in hand but a party of pleasure."

"Ah, like the charming journey the other day, when it rained bullets and produced a crop of steel traps!"

"Well, if you are really afraid, Monsieur Planchet," resumed D'Artagnan, "I will go without you. I prefer traveling alone to having a companion who entertains the least fear."

"Monsieur does me wrong," said Planchet; "I thought he had seen me at work."

"Yes, but I thought perhaps you had worn out all your courage the first time."

"Monsieur shall see that upon occasion I have some left; only I beg Monsieur not to be too prodigal of it if he wishes it to last long."

"Do you believe you have still a certain amount of it to expend this evening?"

"I hope so, monsieur."

"Well, then, I count on you."

"At the appointed hour I shall be ready; only I believed that Monsieur had but one horse in the Guard stables."

"Perhaps there is but one at this moment; but by this evening there will be four."

"It appears that our journey was a remounting journey, then?"

"Exactly so," said D'Artagnan; and nodding to Planchet, he went out.

M. Bonacieux was at his door. D'Artagnan's intention was to go out without speaking to the worthy mercer; but the latter made so polite and friendly a salutation that his tenant felt obliged, not only to stop, but to enter into conversation with him.

Besides, how is it possible to avoid a little condescension toward a husband whose pretty wife has appointed a meeting with you that same evening at St. Cloud, opposite D'Estrees's pavilion? D'Artagnan approached him with the most amiable air he could assume.

The conversation naturally fell upon the incarceration of the poor man. M. Bonacieux, who was ignorant that D'Artagnan had overheard his conversation with the stranger of Meung, related to his young tenant the persecutions of that monster, M. de Laffemas, whom he never ceased to designate, during his account, by the title of the "cardinal's executioner," and expatiated at great length upon the Bastille, the bolts, the wickets, the dungeons, the gratings, the instruments of torture.

D'Artagnan listened to him with exemplary complaisance, and when he had finished said, "And Madame Bonacieux, do you know who carried her off?--For I do not forget that I owe to that unpleasant circumstance the good fortune of having made your acquaintance."

"Ah!" said Bonacieux, "they took good care not to tell me that; and my wife, on her part, has sworn to me by all that's sacred that she does not know. But you," continued M. Bonacieux, in a tine of perfect good fellowship, "what has become of you all these days? I have not seen you nor your friends, and I don't think you could gather all that dust that I saw Planchet brush off your boots yesterday from the pavement of Paris."

"You are right, my dear Monsieur Bonacieux, my friends and I have been on a little journey."

"Far from here?"

"Oh, Lord, no! About forty leagues only. We went to take Monsieur Athos to the waters of Forges, where my friends still remain."

"And you have returned, have you not?" replied M. Bonacieux, giving to his countenance a most sly air. "A handsome young fellow like you does not obtain long leaves of absence from his mistress; and we were impatiently waited for at Paris, were we not?"

"My faith!" said the young man, laughing, "I confess it, and so much more the readily, my dear Bonacieux, as I see there is no concealing anything from you. Yes, I was expected, and very impatiently, I acknowledge."

A slight shade passed over the brow of Bonacieux, but so slight that D'Artagnan did not perceive it.

"And we are going to be recompensed for our diligence?" continued the mercer, with a trifling alteration in his voice--so trifling, indeed, that D'Artagnan did not perceive it any more than he had the momentary shade which, an instant before, had darkened the countenance of the worthy man.

"Ah, may you be a true prophet!" said D'Artagnan, laughing.

"No; what I say," replied Bonacieux, "is only that I may know whether I am delaying you."

"Why that question, my dear host?" asked D'Artagnan. "Do you intend to sit up for me?"

"No; but since my arrest and the robbery that was committed in my house, I am alarmed every time I hear a door open, particularly in the night. What the deuce can you expect? I am no swordsman."

"Well, don't be alarmed if I return at one, two or three o'clock in the morning; indeed, do not be alarmed if I do not come at all."

This time Bonacieux became so pale that D'Artagnan could not help perceiving it, and asked him what was the matter.

"Nothing," replied Bonacieux, "nothing. Since my misfortunes I have been subject to faintnesses, which seize me all at once, and I have just felt a cold shiver. Pay no attention to it; you have nothing to occupy yourself with but being happy."

"Then I have full occupation, for I am so."

"Not yet; wait a little! This evening, you said."

"Well, this evening will come, thank God! And perhaps you look for it with as much impatience as I do; perhaps this evening Madame Bonacieux will visit the conjugal domicile."

"Madame Bonacieux is not at liberty this evening," replied the husband, seriously; "she is detained at the Louvre this evening by her duties."

"So much the worse for you, my dear host, so much the worse! When I am happy, I wish all the world to be so; but it appears that is not possible."

The young man departed, laughing at the joke, which he thought he alone could comprehend.

"Amuse yourself well!" replied Bonacieux, in a sepulchral tone.

But D'Artagnan was too far off to hear him; and if he had heard him in the disposition of mind he then enjoyed, he certainly would not have remarked it.

He took his way toward the hotel of M. de Treville; his visit of the day before, it is to be remembered, had been very short and very little explicative.

He found Treville in a joyful mood. He had thought the king and queen charming at the ball. It is true the cardinal had been particularly ill-tempered. He had retired at one o'clock under the pretense of being indisposed. As to their Majesties, they did not return to the Louvre till six o'clock in the morning.

"Now," said Treville, lowering his voice, and looking into every corner of the apartment to see if they were alone, "now let us talk about yourself, my young friend; for it is evident that your happy return has something to do with the joy of the king, the triumph of the queen, and the humiliation of his Eminence. You must look out for yourself."

"What have I to fear," replied D'Artagnan, "as long as I shall have the luck to enjoy the favor of their Majesties?"

"Everything, believe me. The cardinal is not the man to forget a mystification until he has settled account with the mystifier; and the mystifier appears to me to have the air of being a certain young Gascon of my acquaintance."

"Do you believe that the cardinal is as well posted as yourself, and knows that I have been to London?"

"The devil! You have been to London! Was it from London you brought that beautiful diamond that glitters on your finger? Beware, my dear D'Artagnan! A present from an enemy is not a good thing. Are there not some Latin verses upon that subject? Stop!"

"Yes, doubtless," replied D'Artagnan, who had never been able to cram the first rudiments of that language into his head, and who had by his ignorance driven his master to despair, "yes, doubtless there is one."

"There certainly is one," said M. de Treville, who had a tincture of literature, "and Monsieur de Benserade was quoting it to me the other day. Stop a minute--ah, this is it: 'Timeo Danaos et dona ferentes,' which means, 'Beware of the enemy who makes you presents."

"This diamond does not come from an enemy, monsieur," replied D'Artagnan, "it comes from the queen."

"From the queen! Oh, oh!" said M. de Treville. "Why, it is indeed a true royal jewel, which is worth a thousand pistoles if it is worth a denier. By whom did the queen send you this jewel?"

"She gave it to me herself."

"Where?"

"In the room adjoining the chamber in which she changed her toilet."

"How?"

"Giving me her hand to kiss."

"You have kissed the queen's hand?" said M. de Treville, looking earnestly at D'Artagnan.

"Her Majesty did me the honor to grant me that favor."

"And that in the presence of witnesses! Imprudent, thrice imprudent!"

"No, monsieur, be satisfied; nobody saw her," replied D'Artagnan, and he related to M. de Treville how the affair came to pass.

"Oh, the women, the women!" cried the old soldier. "I know them by their romantic imagination. Everything that savors of mystery charms them. So you have seen the arm, that was all. You would meet the queen, and she would not know who you are?"

"No; but thanks to this diamond," replied the young man.

"Listen," said M. de Treville; "shall I give you counsel, good counsel, the counsel of a friend?"

"You will do me honor, monsieur," said D'Artagnan.

"Well, then, off to the nearest goldsmith's, and sell that diamond for the highest price you can get from him. However much of a Jew he may be, he will give you at least eight hundred pistoles. Pistoles have no name, young man, and that ring has a terrible one, which may betray him who wears it."

"Sell this ring, a ring which comes from my sovereign? Never!" said D'Artagnan.

"Then, at least turn the gem inside, you silly fellow; for everybody must be aware that a cadet from Gascony does not find such stones in his mother's jewel case."

"You think, then, I have something to dread?" asked D'Artagnan.

"I mean to say, young man, that he who sleeps over a mine the match of which is already lighted, may consider himself in safety in comparison with you."

"The devil!" said D'Artagnan, whom the positive tone of M. de Treville began to disquiet, "the devil! What must I do?"

"Above all things be always on your guard. The cardinal has a tenacious memory and a long arm; you may depend upon it, he will repay you by some ill turn."

"But of what sort?"

"Eh! How can I tell? Has he not all the tricks of a demon at his command? The least that can be expected is that you will be arrested."

"What! Will they dare to arrest a man in his Majesty's service?"

"PARDIEU! They did not scruple much in the case of Athos. At all events, young man, rely upon one who has been thirty years at court. Do not lull yourself in security, or you will be lost; but, on the contrary--and it is I who say it--see enemies in all directions. If anyone seeks a quarrel with you, shun it, were it with a child of ten years old. If you are attacked by day or by night, fight, but retreat, without shame; if you cross a bridge, feel every plank of it with your foot, lest one should give way beneath you; if you pass before a house which is being built, look up, for fear a stone should fall upon your head; if you stay out late, be always followed by your lackey, and let your lackey be armed--if, by the by, you can be sure of your lackey. Mistrust everybody, your friend, your brother, your mistress-- your mistress above all."

D'Artagnan blushed.

"My mistress above all," repeated he, mechanically; "and why her rather than another?"

"Because a mistress is one of the cardinal's favorite means; he has not one that is more expeditious. A woman will sell you for ten pistoles, witness Delilah. You are acquainted with the Scriptures?"

D'Artagnan thought of the appointment Mme. Bonacieux had made with him for that very evening; but we are bound to say, to the credit of our hero, that the bad opinion entertained by M. de Treville of women in general, did not inspire him with the least suspicion of his pretty hostess.

"But, A PROPOS," resumed M. de Treville, "what has become of your three companions?"

"I was about to ask you if you had heard any news of them?"

"None, monsieur."

"Well, I left them on my road--Porthos at Chantilly, with a duel on his hands; Aramis at Crevecoeur, with a ball in his shoulder; and Athos at Amiens, detained by an accusation of coining."

"See there, now!" said M. de Treville; "and how the devil did you escape?"

"By a miracle, monsieur, I must acknowledge, with a sword thrust in my breast, and by nailing the Comte de Wardes on the byroad to Calais, like a butterfly on a tapestry."

"There again! De Wardes, one of the cardinal's men, a cousin of Rochefort! Stop, my friend, I have an idea."

"Speak, monsieur."

"In your place, I would do one thing."

"What?"

"While his Eminence was seeking for me in Paris, I would take, without sound of drum or trumpet, the road to Picardy, and would go and make some inquiries concerning my three companions. What the devil! They merit richly that piece of attention on your part."

"The advice is good, monsieur, and tomorrow I will set out."

"Tomorrow! Any why not this evening?"

"This evening, monsieur, I am detained in Paris by indispensable business."

"Ah, young man, young man, some flirtation or other. Take care, I repeat to you, take care. It is woman who has ruined us, still ruins us, and will ruin us, as long as the world stands. Take my advice and set out this evening."

"Impossible, monsieur."

"You have given your word, then?"

"Yes, monsieur."

"Ah, that's quite another thing; but promise me, if you should not be killed tonight, that you will go tomorrow."

"I promise it."

"Do you need money?"

"I have still fifty pistoles. That, I think, is as much as I shall want."

"But your companions?"

"I don't think they can be in need of any. We left Paris, each with seventy-five pistoles in his pocket."

"Shall I see you again before your departure?"

"I think not, monsieur, unless something new should happen."

"Well, a pleasant journey."

"Thanks, monsieur."

D'Artagnan left M. de Treville, touched more than ever by his paternal solicitude for his Musketeers.

He called successively at the abodes of Athos, Porthos, and Aramis. Neither of them had returned. Their lackeys likewise were absent, and nothing had been heard of either the one or the other. He would have inquired after them of their mistresses, but he was neither acquainted with Porthos's nor Aramis's, and as to Athos, he had none.

As he passed the Hotel des Gardes, he took a glance in to the stables. Three of the four horses had already arrived. Planchet, all astonishment, was busy grooming them, and had already finished two.

"Ah, monsieur," said Planchet, on perceiving D'Artagnan, "how glad I am to see you."

"Why so, Planchet?" asked the young man.

"Do you place confidence in our landlord--Monsieur Bonacieux?"

"I? Not the least in the world."

"Oh, you do quite right, monsieur."

"But why this question?"

"Because, while you were talking with him, I watched you without listening to you; and, monsieur, his countenance changed color two or three times!"

"Bah!"

"Preoccupied as Monsieur was with the letter he had received, he did not observe that; but I, whom the strange fashion in which that letter came into the house had placed on my guard--I did not lose a movement of his features."

"And you found it?"

"Traitorous, monsieur."

"Indeed!"

"Still more; as soon as Monsieur had left and disappeared round the corner of the street, Monsieur Bonacieux took his hat, shut his door, and set off at a quick pace in an opposite direction."

"It seems you are right, Planchet; all this appears to be a little mysterious; and be assured that we will not pay him our rent until the matter shall be categorically explained to us."

"Monsieur jests, but Monsieur will see."

"What would you have, Planchet? What must come is written."

"Monsieur does not then renounce his excursion for this evening?"

"Quite the contrary, Planchet; the more ill will I have toward Monsieur Bonacieux, the more punctual I shall be in keeping the appointment made by that letter which makes you so uneasy."

"Then that is Monsieur's determination?"

"Undeniably, my friend. At nine o'clock, then, be ready here at the hotel, I will come and take you."

Planchet seeing there was no longer any hope of making his master renounce his project, heaved a profound sigh and set to work to groom the third horse.

As to D'Artagnan, being at bottom a prudent youth, instead of returning him he went and dined with the Gascon priest, who, at the time of the distress of the four friends, had given them a breakfast of chocolate.

Note

[1]The reader may ask, "How came Planchet here?" when he was left "stiff as a rush" in London. In the intervening time Buckingham perhaps sent him to Paris, as he did the horses.

同类推荐
热门推荐
  • 六界天道

    六界天道

    自从六界三十六重天,天道崩塌之后,混乱便是成为唯一旋律。叶轩,穿越附身到了一个亡国太子身上。觉醒天道系统,从此开始了重建六界秩序,征服三十六重天之旅。
  • 系统幕后的主人

    系统幕后的主人

    魂穿到异世界后,苏起发现自己居然可以进入一些人的意识脑海中操作他们携带的系统!于是“主角”悄悄诞生了。
  • 厚土

    厚土

    厚土,作者陈永祥。父母在,不关机。这是前几年在报纸上看到的一句话。看过之后,就记在了心里。从那时起,我的手机一天二十四小时开着,就是充电,也是开着。
  • 爱尔兰没有蛇

    爱尔兰没有蛇

    弗雷德里克·福赛斯(Fredrick Forsyth 1938年8月25日——),英国著名作家,出生在英国肯特郡阿什福德市,在汤布里奇学校上完中学后就读于西班牙的格拉纳达大学。1970年,他决定开始从事小说创作,写出了他的第一部小说《豺狼的日子》,很快成为国际畅销书,并被拍成同名电影,风靡全球。1972年和1974年,他又写出《敖德萨档案》和《犬战》两部风靡全球的长篇小说,即被拍成电影。此后,他平均两年写出一本小说。2006年,68岁的福赛斯又把他的触角伸到了阿富汗,写出《阿富汗》一书,再次成为政治惊险片。迄今,他共创作出20部长篇小说,多数被拍成电影。
  • 我的颓废师父和妖孽师兄

    我的颓废师父和妖孽师兄

    玄幻,不修仙不打怪,堪堪就是谈恋爱。恋爱也没谈好,反而从天到地扯了一堆有的没的。没谱从里到外,先逗后惨,先甜后虐。欢迎在评论区水评论,如有收藏十分感谢。更新频率:每天至少一章。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 时之守序者

    时之守序者

    世界诞生以来,分成了无数个位面,这些位面通常被称为宇宙。位面之间经常会出现,扰乱足以毁灭位面的存在,因此诞生了一种职业,那就是时之守序者。而守序者死亡之日,便是位面毁灭之时。
  • 大财神范蠡

    大财神范蠡

    亲爱的老师们!这是写的范蠡如何从穷光蛋到世界首富;范蠡为何得到了绝代美女西施的传奇故事……但愿精彩有趣的文文能陪伴您度过分分秒秒美好的时光!精彩的美文千万不要错过哦!*^_^*谢谢啦!!精彩小片断:“抓小偷——”“抓小偷——”这两人也是一丝一毫地没有放弃。街上的人先是一愣,接着大伙也跟着大声地喊了起来“抓小偷——”“抓小偷——”“抓小偷——”黑衣人迅速地朝着两边扫了一眼。便跑得更快了。街上做生意的,有棒的也拿着长木棒、长铁棒快速地跟着黑衣人追着。黑衣人飞速地跑着。满街的人都喊着抓小偷。黑衣人正跑间,一个长着满脸横肉、生得五大三粗的屠夫恶狠狠地、极端憎恶地望着黑衣人。浑身是劲地举着刀拦住了穿黑衣人的出路。黑衣人朝着后面一望,只见后面一群拿着长棒,长刀的人也是凶狠狠地、深恶痛绝地看着黑衣人。黑衣人为了自卫,连忙从腰间的剑鞘里抽出亮闪闪的长剑。街上的人看到了,都心情十分紧张地、心惊肉跳地、目不转睛地望着黑衣人。都十分担心黑衣人头脑发涨而血洗拦他追他的人。黑衣人机警地举着亮闪闪的看了看前面的仍面不改色的屠夫。然后又转过身来举着剑,看了看站在他身后一群拿着武器的虎视眈眈的男子。“上——”
  • 十禁之谁偷了我的主角光环

    十禁之谁偷了我的主角光环

    我是一个配角,但是我不想当配角,我想当主角,可惜世界没有给我主角光环,所以,我只能在反派与倒霉悲催的男二之间反复横跳,我也很无奈啊!