登陆注册
1359000000002

第2章 无形的来客(1)

剧中人物表

外祖父(盲人)

父亲

叔父

三女(长女奥塞拉、次女珍妮芙、三女洁朵露)

护士

女仆

在旧别墅中,有一间黑暗房子。左右边各有一扇房门,在墙角里另有一扇秘密的小房门。在后边有着色的玻璃窗,大体是绿色的,并有一扇玻璃门向阳台关着。墙角上挂着一件荷兰外套。一盏点亮的灯。

三女:外公来这里呵,到灯下坐吧。

外祖父:我觉得这里似乎不很亮。

父亲:我们到阳台去,还是留在房里呢?

叔父:留在这里不是较好吗?这星期天天都下雨,夜间又潮湿又冷呵。

长女:可是还有星星出来呢。

叔父:噢,是吗——那是无关紧要的。

外祖父:我们还是留在这里较好。你们不知道会遭遇到什么事情。

父亲:不用焦急。她已经脱离险境了……

外祖父:我想她的情况还不是很好。

父亲:为什么呢?

外祖父:我听到她的声音。

父亲:但是自从医生向我们诚实地说过,我们便……

叔父:你知道你的外公,特别喜欢无谓地恐吓我们。

外祖父:我不是像你们一样可以眼见事情。

叔父:那么你便应该相信我们有限可见的人。今天下午她的情况已经好多了。她现在正安静地睡着;我们不要无谓地糟蹋佳运所赐给我们第一次的好夜景呵……我觉得今晚应该休息,并且略略欢笑一下,不要惊慌。

父亲:说得也是;从这个恐怖的生产一来到我们家……

叔父:疾病;进入到家里,便好像家里多了一个客人一样。

父亲:而且你知道,除了家人外,没有一个是你可以依靠的。

叔父:说得很对。

外祖父:为什么今天我不能见我的女儿呢?

叔父:你知道得很清楚,是医生禁止的。

外祖父:我不知道怎样去想。

叔父:干嘛杞人忧天呢?

外祖父:(用手指着左边的门)她听不见我们吗?

父亲:我们讲话声不大,而且,房门又厚,护士又伴着她,若我们太吵,她便会来警告我们。

外祖父:(用手指着右边的门)她听不见我们吗?

父亲:不,不。

外祖父:他睡着了吗?

父亲:我想是的。

外祖父:我们应该去看看。

叔父:我惦挂着这个小家伙还甚于你的妻子呵。他出世已经几星期了,还没有丝毫动过,还没有喊过一声;你说他会是一个蜡制的婴孩吧?

外祖父:我相信他会耳聋,而且会哑……这就是和表姐妹结婚的后果……(斥责的静寂)

父亲:他使他的母亲受苦,所以我恨他。

叔父:你应该理性点,这不是那个可怜小家伙的罪过——他独自在房里吗?

父亲:是的;医生不准他再留在母亲的房里。

叔父:可是护士陪着他吗?

父亲:不,她出去休息了片刻;这几天她应该好好休息一下。——奥塞拉,出去看看他是否睡着了?

长女:是的。爸爸。

(三姐妹起身携手,同入右边的门。)

父亲:我们的姐妹几时才来呢?

叔父:我想大概十点吧。

父亲:现在已过了九点了。我希望她今晚真的能来;我的太太很想见她呢。

叔父:她一定会来。这是她第一次到这里来吗?

父亲:她从来没到过这间屋子。

叔父:她离开修道院是很困难。

父亲:她独自一人来吗?

叔父:我想会有一个修女陪她来。她们不能独自离开修道院的。

父亲:可是她是修道长。

叔父:统统都是一样的。

外祖父:你们不再挂虑了吗?

叔父:我们为什么要挂虑?用不着常常谈到那些嘛,不再有害怕的事情了。

外祖父:你们的姐妹比你们大吗?

叔父:她是我们中最大的。

外祖父:我不知道什么事困扰着我,觉得很不自在,希望你们姐妹能够在这里。

叔父:她会来的;她答应过了。

外祖父:希望这一晚能很快过去!

(三女再入。)

父亲:他睡着了吗?

长女:是的,爸爸;睡得很熟。

叔父:我们等候时要做些什么呢?

外祖父:等候谁呀?

叔父:等候我们的姐妹。

父亲:奥塞拉,你没看到谁来吗?

长女:(在窗口)没有,爸爸。

父亲:在林阴道中呢——你看到了阴道没有?

长女:看到了,爸爸;今晚是月林,我看见了林阴道,它一直到松柏树林那里。

外祖父:奥塞拉,可是你没看见人吗?

长女:外公,没有人呀。

叔父:天气怎样呢?

长女:很好。你听见夜莺吗?

叔父:听见,听见了!

长女:林阴道起了些微风呵。

外祖父:奥塞拉,林阴道有些微风吗?

长女:是的;那些树稍微摇动着。

叔父:这就怪了,我的姐妹应该还没到这里。

外祖父:我不再听见夜莺了,奥塞拉。

长女:我相信有人进到花园里了,外公。

外祖父:谁呢?

长女:不知道,我没见到有人。

叔父:因为没人在那里。

长女:一定有人在园里,所有的夜莺都忽然静止了。

外祖父:可是我没听到有脚步声。

长女:一定有人经过池塘边,因为天鹅也被惊吓了。

次女:池塘的鱼都统统忽地跳起来呵。

父亲:你没看见有人吗?

长女:没人呀,爸爸。

父亲:但是池塘还是在月色下……长女,是呀;我看到天鹅被人惊吓了。

叔父:我知道一定是我的姐妹惊吓了它们。她一定已经从小门进来了。

父亲:我不明白为什么狗不吠呢?

长女:我看见守夜的狗在狗舍后边——天鹅现在游到对岸去了……

叔父:它们怕我的姐妹呢。我去看看吧。(他呼叫)姐姐!姐姐!是你吗?——没有人在那里。

长女:我知道一定有人已经进到园子里,这不久便会知道了。

叔父:但若是她应该会回答我的。

外祖父:奥塞拉,夜莺不再歌唱了吗?

长女:在所有的田间,连一只我都没听见呀。

外祖父:那里全没有声音。

父亲:有的像死一般的静寂。

外祖父:一定有客人惊吓了它们,因为若是家里的人,它们不会静止。

长女:有一只在大垂杨树上——它已飞走了………

叔父:你们整晚都在说夜莺吗?

外祖父:奥塞拉,所有的窗都是开着的吗?

长女:玻璃窗是开着的,外公。

外祖父:我觉得冷气侵入到房里来呵。

长女:园中有些微风,外公,蔷薇的叶子正落着呢。

父亲:开门罢,奥塞拉。现在已经很晚了。

长女:是的,爸爸——我不能开呢,爸爸。

三女:我们不能开这扇门呀。

外祖父:为什么,孩子,那扇门为什么不能开呢?

叔父:你别用这么奇怪的声音说话,我去帮她们罢。

长女:我们不能完全关上门呢。

叔父:因为太潮湿了,我们一齐推吧……一定有些东西卡在门间呵。

父亲:木匠明天会来修理。

外祖父:木匠明天来吗?

长女:是的。

外公:他会来地窖里工作呢。

外祖父:他会在屋里喧扰呵!……

长女:我会吩咐他静静地工作。(忽然外边有磨刀之声。)

外祖父:(震惊)噢!

叔父:奥塞拉,那是什么?

长女:我不很清楚,我想是园丁罢。我不能看得很仔细。他在屋子的阴影里。

父亲:园丁在那里割草哩。

叔父:他在夜间割草吗?

父亲:明天不是礼拜天吗?——是的——我知道屋边的草已经很长了。

外祖父:我觉得他的镰刀喧扰得像是——

长女:他正在屋边割草呢。

外祖父:奥塞拉,你能看见他吗?

长女:不,外公,他在黑暗里。

外祖父:我觉得他的镰刀喧扰得像是——

长女:外公,那是因为你有一只很灵敏的耳朵吧。

外祖父:我怕他会惊醒我的女儿。

叔父:我们不容易听见他吧。

外祖父:我听见他像是在屋中割草一样。

叔父:她听不见的;没什么危险。

父亲:我觉得那盏灯今晚燃烧得很不对劲。

叔父:要添加些油吧。

父亲:今早我已经看见加满油了。自从关了窗后,它便燃烧得很不对劲了。

叔父:我想是灯罩朦胧吧。

父亲:不久便会好些。

长女:外公已睡着了。他这三个晚上都完全没有睡过。

父亲:他一直很忧闷呢。

叔父:他常常过于忧闷,有时偏偏不服从理性。

父亲:在这个年纪是不足为怪的。

叔父:只有上帝知道我们在这个年纪是怎样的吧!

父亲:他将近八十岁了。

叔父:那么,他应会变得奇怪的了。

父亲:或许我们将来会变得比他更奇怪也说不定呢。

叔父:一个人往往不知道他会遭遇到什么事情,他有时候很怪癖……

父亲:他像所有的盲人一样。

叔父:他们想得太多了。

父亲:他们的时间太多了。

叔父:他们又没有别的事可做。

父亲:而且他们又没有什么娱乐。

叔父:那一定是很可怕的。

父亲:他们似乎已习惯于这样了。

叔父:我无法想象……

父亲:他们真可怜。

叔父:不知道一个人在哪里,不知道一个人由哪里来,也不知道一个人要走向哪里去,不再能辨别午后与午夜,夏天与冬天……常常都是那种黑暗暗……那种黑暗暗……我宁愿不生存也罢……这真的是绝对不可医治的吗?

父亲:似乎是这样。

叔父:但是他不完全盲吧?

父亲:他还可以分辨强烈的光线。

叔父:我们得小心保护我们弱小的眼呵。

父亲:他经常有种种奇怪的想法。

叔父:有时他不快乐。

父亲:他绝对地肯定他所想的东西。

叔父:但是以前他不是这样的吗?

父亲:不,以前他像我们一样的有理性;他永远没有说过奇怪的东西。这是真的,奥塞拉把他鼓舞有点太过分了;她尽量地答复他一切的问题——

叔父:还是不答复较好。这对于他是一种错误的慈爱。(钟打了十下。)

外祖父:(醒来)我是面对着玻璃门吗?

长女:外公,你好好地睡了一觉。

外祖父:我是面对着玻璃门吗?

长女:是的,外公。

外祖父:没有人在玻璃门那里吗?

长女:没有,外公;我没看见有人。

外祖父:我以为有人在那里等候着。没有人进来吗,奥塞拉?

长女:没有,外公。

外祖父:(对父亲及叔父)你们的姐妹还没来吗?

叔父:太晚了;她现在不会来了。

父亲:我已开始在担心她了。

(一个声音好像有人追入屋子一样。)

叔父:她在这里了!你听到了吗?

父亲:是的,有人已经进来了地下室。

叔父:一定是我们的姐妹。我认得她的脚步。

外祖父:我听到慢慢在走的脚步。

父亲:她轻轻地走进来哩。

叔父:她知道这里有疾病哩……

外祖父:我现在不再听见什么了。

叔父:她马上便会上来;他们会告诉她我们在这里。

父亲:我很高兴她已经到了。

叔父:我证实了她今晚一定会来。

外祖父:她上来得太慢呵。

叔父:但是,这一定是她。

父亲:我们不希望是别人。

外祖父:我没听见地下室里有什么声音?

父亲:我叫一声女仆吧。我们要知道什么是我们所希望的呵。(他拉动摇铃绳。)

外祖父:我已经听见阶梯上有声音了。

父亲:这是女仆上来吧。

外祖父:我觉得她不是单独一个人。

父亲:这是因为女仆吵得这么厉害吧……

外祖父:我觉得她不是单独一个人。

父亲:她渐渐胖得很可怕,我相信她患了臃肿症哩。

叔父:现在是你驾驭她的时候,她操持在你手中。

外祖父:我听到你们姐妹的脚步声了!

父亲:我没听见别人,只有女仆罢。

外祖父:这是你们的姐妹!这定是你们的姐妹!

(在秘密门上有敲门声。)

叔父:她敲着私人来往阶梯上的门哩。

父亲:我自己去开门吧,因为那扇小门吵得太厉害;这是我们想静静上来不使人知道时才用的。

(他略开小门,女仆站在门外)你在那里?

女仆:这里,先生。

外祖父:你们的姐妹在门边哩。

叔父:我没看到别人,只有女仆罢了。

父亲:没有别人在那里,只有女仆罢了。

(对女仆)哪一个人进来屋里?

女仆:进来屋里,先生?

父亲:是的,现在正有人进来。

女仆:没有人进来呵,先生。

外祖父:谁在叹气呢?

叔父:是女仆呀,她正喘息着哩。

外祖父:她在哭吗?

叔父:什么,没有呀,为什么她要哭呢?

父亲:(对女仆)现在没有人正要进来吗?

女仆:没有呀,先生。

父亲:但是我们听到开门声!

女仆:是我关门哩,先生。

父亲:门是开着的吗?

女仆:是的,先生。

父亲:为什么在这个时候开着?

女仆:我不知道,先生。我已经关上了。

父亲:但是是谁开它呢?

女仆:我不知道,先生。一定是关门后有人出去,先生。

同类推荐
  • 萨义德在台湾

    萨义德在台湾

    本文从中文世界的立场出发,根据萨义德有关“理论之旅行”的理念,以译者、学者以及文化生产的角度,来呈现本世纪初萨义德在台湾翻译、流传与接受的情形,相当程度反映了萨义德作品最初进入中文世界的情境及其在文化史上的意义。文中评介了萨义德若干重要观念,如理论旅行,代表/再现,开始,反本质论,世俗的批评,从属关系与认属关系,现世性,混杂性,文化与帝国主义,地理,抗拒,后殖民主义,反后现代主义,批评,知识分子等,并且试图将这些观念连结上中国文学与文化研究。
  • 倒霉神探系列:南极神兵

    倒霉神探系列:南极神兵

    一个尘封已久的英雄故事,骤然变成在网路上的诡异传说,在人们半信半疑,议论纷纷,似乎即将掀起人类一贯的、探求真相的蠢动之际,所有有关的资料信息竟在瞬间神秘消失,仿如不曾存在过一样。依稀间人们只有一个似通非通的名字还潜藏在脑海——红骨……
  • 哲理荟萃

    哲理荟萃

    《微型小说·哲理荟萃》精选了近百年来中外著名作家创作的经典哲理微型小说。正如费尔巴哈说:“观察自然,观察人吧!在这里你们可以看到哲理的秘密。”这些名篇佳作在智慧性和艺术性方面都代表了世界的最高成就,具有很强的阅读性和欣赏性,深受广大读者喜爱,拥有广泛而深远的影响。这些作品不仅能使我们感受到名家的聪明才智、思考能力和创作魅力,还为我们提供了一个可供欣赏、学习和研究世界微型小说的范本,非常具有收藏价值。
  • 所有年轻人都将在黎明前死去

    所有年轻人都将在黎明前死去

    本书描写了女主角和她身边的朋友,如何从一步步从白衣翩翩的少年,逐渐成长为面目不清的中年人的过程。他们为生活改变,他们真诚地付出过自己的感情,也努力地为生活改变了自己。水木丁巧妙地拿捏着叙事细节和节奏,故事情节曲折动人,带有生活的质感。而其中对于女性自身存在意义的思考,对于爱情与生活本质的洞察,对女性自身困局和社会困局的反思。更体现出作者在讲一个好看曲折的故事之外的野心。
  • 童谣

    童谣

    我是一个从死人堆里爬出来的人。我从那些长眠于地下的亲人们身边走过来,我想我的生命里一定是受了某种托付五十多年了,我一直不敢打开那段记忆,因为有太多的灵魂要冲出来诉说他们各自的故事,怕故事的沉重会让人们承受不起,然而冥冥之中总有一种执著的呼唤在向我发声,那原是一首首泣血的童谣,代失语者歌唱。眼下这块种满了油菜和小麦的坡地上,周围有着那么多抹不去关于村庄、关于人居的痕迹……2009年4月4日——已丑年清明节。这是一块种着油菜和小麦的坡地这块坡地的名字叫“倒庄”。
热门推荐
  • 黄金埋在河对岸

    黄金埋在河对岸

    故事中的小镇在民国初年叫曹六营子,中清铁路修建的时候,那里只剩一些坍塌的土坯房子,修铁道的“老伯代”(指苦力)曾在那里住过。铁路通车后,那个地方有了一个站点,一个丁宇型的俄式房子,黄色的墙,墨绿色的铁皮房顶。站长是地中海来的黑毛子,叫尤拉。与他同住的还有一个人高马大的白俄太太,棕麻似的头发,脸上还有不少雀斑。那个小站也叫八站。起初冷冷清清,只有一个货场和一些季节性的搬运工。到张宗昌镇守绥芬河那阵子,为筹军饷开了大烟禁,并且开展起边境贸易,曹六营子也跟着繁荣起来。一些种大烟的、淘金的,做各种各样买卖的人多了起来。
  • 我在未来搞事情

    我在未来搞事情

    苏奕穿越到未来,发现历史中的自己居然被神化了,就在他抛下曾经的身份,准备努力修炼的时候,麻烦却不断找来。什么?妹妹直播的时候,被别的主播雇佣水军带节奏了?赶紧叫人干他丫的!让他们知道,异能者不是那么好欺负的!你们干嘛?赶紧把家伙都放下,带一群老人去堵直播公司门口就行了,他们敢碰一下,就摔给他们看!看他们还怎么正常营业!至于那个主播带的节奏,管他呢,怼了她的公司,她肯定不会好过!其实这是一个升级打怪,并不断搞事的故事。
  • 炸裂天地

    炸裂天地

    一朝难算,恰巧失足,金指不见,漂流迷河,闻得空语,异界苏醒。苦求解脱不得,无心半步生莲,欠下风流业债,两相为难之时,是风光不抵旧情,行个潇洒,还是空空业杀净世,替天行道?这是石易的异界证道历程。
  • 以婚谋爱

    以婚谋爱

    临城人都说,宋小西是走了狗屎运,在家境落败后还能坐上人人都艳羡的沈太太的位置。可是只有宋小西自己知道,沈慕白之所以娶她,不过是因为自己肚子里的孩子。后来,一场意外,宋小西流产,便很有自知之明的向沈慕白提出了离婚,谁知男人却翻了脸,“宋小西,我平日里是不是太惯你了?你不仅取消了我做父亲的义务,现在还想剥夺我作为老公的权利?”宋小西,“……”**********所有重逢,不过是蓄谋已久。———沈慕白
  • 嬴下乱世

    嬴下乱世

    “在下曹孟德,有幸见过三位,敢问如何称呼?”“在下虞姬。”“……”“我,叫嬴政。”*小说纯属虚构,大幅改写了人物关系和事件,在意史实的读者还请轻喷。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 横刀立马闯三国

    横刀立马闯三国

    道不完的三国,数不尽的风流。一部三国演义,多少风流人物,且看立马横刀,何人一战
  • 一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国际政治研究与中国对外战略思考

    国际政治研究与中国对外战略思考

    北大微讲堂是北京大学为学生开设的科普讲座,邀请各学科教授、名家、院士等,讲解内容权威却又通俗易懂。《国际政治研究与中国对外战略思考》阐述了国际政治学在冷战时期应运而生,从主要研究国际战争与国家安全,逐渐扩大到国际政治与经济的关系、非传统安全问题(如能源安全、生态环境、公共卫生等)、全球治理等领域,并且同各国国内政治发展密切相关。六十多年来的中国外交与对外战略,也从重点关注国家的政治和军事安全,拓展到为国内经济发展与社会和谐服务的诸多领域。今天,国内国际两个大局都在发生复杂而深刻的变化,国内外舆论对中国外交方针议论纷纷。运用国际政治学的知识,全面分析形势,理解国家战略需要并建言献策,是这一学科的国内学者的重大责任。
  • 快穿之高智商炮灰

    快穿之高智商炮灰

    任苒:系统都是大猪蹄子。系统:穿越者任苒,好狠一女的。位面管理局某社畜:穿越者个个都是人才,说话又好听,所以我们把他们送去穿越,主要就是虐虐渣,打打怪,拯救炮灰,维持生活这样子。鼻青脸肿执行任务后——任苒:现在就是后悔,非常后悔(嘤嘤嘤)无cp,主线为女主身世+事业线