登陆注册
10820800000031

第31章

瑞丽不情愿地开车前往儿时的居住地。她不知道等待她的会是什么。但她知道,这是极其关键的一项任务。一项个人的任务。想到要见父亲,她就有些发憷。可她必须要面对他。

这里她前一阵子考察过的地方还要往南。阿帕拉齐亚山脉环绕着公路。窗外的美景倒让她觉得轻松了不少,这趟旅程就像气氛调节剂一般。她都忘了谢楠多山谷有多么美丽了。汽车行驶在崎岖的石路上,旁边就是潺潺的小溪。

她经过了一座典型的山下小镇——几栋建筑物,一家加油站,一个杂货铺,一座教堂,几幢房子,和一个饭馆。她想起自己的童年就是在这种小镇里度过的。

她还想起,当时他们全家搬到朗通时她有多伤心。母亲说那是因为朗通是个大学城,那里有更多的机遇。那次变动颠覆了瑞丽的一生。要是她能够一直住在这种单纯、简单的地方,她过得会不会至少比现在要好一些?这种她妈妈走在街上不会被人枪击而亡的地方?

拐了几个弯后,小镇消失在了她的身后。瑞丽又开了几里路,然后驶入一条风吹雨打过的土路。

没过多久,她就来到了她的父亲退伍以后买的小木屋前。木屋旁停放着一辆老旧的公用车辆。她已经有两年没来过了,但她对这里还是轻车熟路。

她停好车子,向小木屋走去。今天天气好极了,这个海拔的空气尤其清新凉爽。四周除了鸟儿的歌声和微风拂过树叶的沙沙声,安静极了。她沉浸在这难得的宁静里。被森林环绕的感觉很好。

她走过她父亲用来劈柴的一个大树桩子,来到了木屋门前。门边上有一堆柴火,那是他冬天用来取暖的唯一资源。他的房子也不通电,但是接通了管道以供山泉水流入。

瑞丽知道,这种简单的生活方式是他自选的,而不是因为贫穷。他丰厚的退休金足以够他随便在哪里买一套房子。可他却选择了这里。瑞丽不怪他。也许有一天,她也会这样做。当然,现在她失去了工作,那笔丰厚的退休金怕是得不到了。

她推了推门,房门一下子打开了。在这些地方是不用担心入侵者的。她走进去,打量着四周。这空旷却舒适的单人间里有些阴暗,房里的几盏油灯都未点燃。松木筑成的墙让屋子里有一股好闻的味道。

小木屋自从她上次来这里以后一点都没变。房子里没有挂鹿头之类的打猎战利品。她的父亲虽然经常猎杀动物,但都是为了充饥和制作衣物。

一声枪响打破了这里的宁静。她知道现在还没到猎鹿的季节。他可能是在打小一点的猎物——松鼠,乌鸦,或土拨鼠之类的。她离开了小木屋,往山上爬。她经过了他用来储存猎物的熏肉室,然后顺着树林里的一段脚印走着。

她走过了给他家供水的小溪,来到了一片废弃的苹果园边。枝头上还挂着些小而难看的苹果。

“爸爸!”她喊道。

没有回复。她迈进杂草丛生的果园,不一会就看见了站在不远处的父亲。他是个高大瘦削的男人,穿着红背心,戴着打猎帽,手持一把来复枪。他的脚下躺着三只死松鼠。

他转过身来,饱经风霜的脸起了沧桑的皱纹。他见到她来了,丝毫不惊讶,也丝毫不高兴。

“你不该不穿红背心就来这里,丫头。”他低声吼道。“我没把你一枪打死就不错了。”

瑞丽没有回答。

“不过,现在这里也没东西可打了。你过来一喊,又折断了好多树枝,把它们都吓走了。至少我晚餐还有些松鼠。”

他开始朝小木屋的方向下山走去。瑞丽紧跟在他身后,虽然他的长腿和步伐让她走得有些吃力。退伍好几年了,他还是像军人那样走路,整个身体就像个紧绷的铁弹簧一样。

走到木屋那里以后,他并没有邀请她进来,她也没指望他会这么做。他把松鼠扔进门边的一个篮子里,然后走到柴火堆旁边的树状前坐下了。他摘下了帽子,露出灰白的、依旧是海军风格的短发。他没有看瑞丽。

瑞丽没有别的地方可坐,就一屁股坐在了门槛上。

“你的小木屋里看上去不错,”她说着,寻找着话题。“我发现你还是没有往墙上挂战利品。”

“是啊,”他得意地笑了。“我在越南的时候就没有拿走战利品的习惯,现在也不会改过来。”

瑞丽点了点头。她经常听他说这句话,带着他的黑色幽默。

“那么,你来这里做什么?”她父亲问。

瑞丽开始怀疑自己了。她来这里是想从这个不知人情冷暖的父亲身上得到什么?

“我遇到了些麻烦,爸爸,”她说。

“什么麻烦?”

瑞丽摇了摇头,苦笑着说:“我不知道该从哪里说起。”

他在地上啐了一口。

“你做的那件事真他妈傻。让那个神经病给抓住了。”

瑞丽有些惊讶。他怎么会知道?她已经有整整一年没联系他了。

“我以为你完全与世隔绝了,”她说。

“我偶尔会进镇子里一趟,”她父亲说。“我听说过一些事。”

她本来想反驳,她做得那件“真他妈傻”的事情救了一个女人的命。可她很快又想起,这并不是真的。她并没有维持多久。

不过,瑞丽对他知道这件事还是感到很好奇。他竟然特地去打听了关于她的事。他还知道些什么?

“估计没什么了,”瑞丽想。“至少没有什么在他眼里做得正确的事。”

“所以你在经历了与那个杀手的事之后就一蹶不振了?”

瑞丽不太喜欢他的口气。

“如果你是在问,我是不是得了创伤后应激障碍症,没错。”

“创伤后应激障碍,”他重复道,不屑地大笑着。“我都不记得这几个字什么意思了。不就是给懦弱的人加上个好听的名字吗?我就从来没有得过这个什么病。在越南遭了那么多罪,回来以后都没什么事。我就是不明白为什么人们要给脆弱找个借口。”

他不再作声,盯着远方什么地方看着,好像瑞丽不存在一样。瑞丽觉得这次拜访估计不会有什么好结局。她还不如谈谈生活上的琐事。虽然他不会有什么鼓励的话送给她,但至少这是个保险的话题。

“我办案遇到麻烦了,爸爸,”她说。“又是一个连环杀人犯。他喜欢折磨女人,把她们勒死,然后把她们的尸体摆在户外。”

“嗯,我也听说那起案子了。裸体摆放尸体。很恶心。”他又吐了一口痰。“让我猜猜,你跟调查局有分歧了。上级不知道该怎么办,却又不听你的。”

瑞丽惊诧极了。他是怎么猜到的?

“我在越南的时候也遇到了同样的情况。”他说。“那混蛋都没意识到他们是在打仗。哎,如果他们让我来当总指挥,我们就打赢了。我想起来都觉得恶心。”

瑞丽在他的声音里听到了一些以前从未注意到的情绪。她听到了他的后悔之情。他真的对没有打赢战争感到遗憾。虽然说不能怪他,他却觉得应该为此负责。

瑞丽端详着她的脸,意识到了什么。比起她的母亲,瑞丽长得更像她的父亲。而且不仅仅是长得像,性格也像。不只是在他们都处理不好人际关系这一方面,还有他们的倔强,和泛滥的责任心。

而这并不是什么坏事。这难得的亲情一刻,让瑞丽觉得,他可能会对她的案子提供一些有用的忠告。

“爸爸,他做的事情——实在是太可怕了,让尸体光着,摆成那样的姿势,可是——”

她停了下来,想着该怎样措辞。

“他摆放尸体的地方总是很美丽——森林,小溪这样的自然景区。你觉得他为什么会选这样的地方,来做这么邪恶龌龊的事呢?”

她父亲两眼向上翻着,像是在记忆力搜索,又像是在说着自己。

“他想从头开始,”他说。“他想回到最初的起点,从头再来。你不也是这样吗?你不是也想回到一切开始的地方,然后重新开始吗?回到童年待过的地方?找到一切的根源,然后做出改变?”

他顿了顿。瑞丽想起了她开车来这里时有过的想法——她儿时离开这山区时有多么悲伤。她父亲说的话的确有些道理。

“这就是我住在这里的原因,”他说着,陷入了更深的回忆。

瑞丽安静地坐在那,琢磨着他的话。父亲的话让她想起了什么。她一直认为,凶手是在他儿时的家中折磨那些女人的。可她没有想过,他这么做的理由——回到他的过去,然后改变一切。

她父亲还是没有看着她,又问道:“你的直觉怎么说?”

“和玩具娃娃有关,”瑞丽说。“这是调查局一直没能理解的。他们的方向完全错了。他对娃娃异常着迷。这一点非常关键。”

他咕哝着,两脚在地面上蹭来蹭去。

“那你就要相信直觉,”他说。“别让那帮混蛋告诉你该干什么。”

瑞丽惊呆了。他并没有表扬她。他并没有表现的特别友善。他还是以往那个脾气暴躁的怪人。可是,不知为何,他说出了她现在最需要听到的话。

“我是不会放弃的。”她说。

“你他妈最好别放弃。”他低声恶狠狠地说。

别的也没什么好说的了。瑞丽站了起来。

“见到你挺好的,爸爸,”她说着,这次还是由衷的。他没有回答,只是依然盯着地上看。她上了车,离开了。

离开的路上,她感觉比来之前大有不同,而且心情要好了很多。她觉得,他们之间的坚冰正在融化。

她还认识到了她以前没有想到的一点。那个凶手并不住在什么破旧的租赁房,或者树林里的破败临时屋里。

他住的地方很美——那是一个可以让恐怖和美丽并存的地方。

*

过了没多久,瑞丽来到了附近镇上的一家小咖啡馆。她父亲什么也没招待给她吃,虽然这也是意料之中的事。可她现在饿了,需要补充一些能量,才好开车回家。

侍者刚把她点的培根生菜西红柿三明治放在桌上,瑞丽的手机就响了。她看了看屏幕,上面却没有来电显示。她有些警惕地接了电话。

“是瑞丽·佩吉吗?”一个女人很有效率地问。

“是,”瑞丽说。

“参议员米奇·纽布鲁要和你说话。可以请你在电话边稍等吗?”

瑞丽倍感警觉。纽布鲁现在估计是她最不想理会的人了。她有一种现在就掐掉电话的冲动,可是理智不允许她这么做。纽布鲁本来就是个强势的敌人。让他更加讨厌自己不是什么明智的选择。

“我等着,”瑞丽说。

几秒种后,她听到了参议员的声音。

“我是参议员纽布鲁。我猜你是瑞丽·佩吉吧。”

瑞丽不知道是该害怕还是该气氛。他说的好像是瑞丽先给他打的电话一样。

“你是怎么得到我的号码的?”她问。

“我想要什么就能得到什么。”他用熟悉的冰冷口气说道。“我想要和你谈谈。亲自谈。”

瑞丽觉得心惊胆战。他要见她做什么?这绝对不是什么好事,可她要是拒绝的话,会不会让情况恶化?

“我可以到你家里去,”他说。“我知道你住哪。”

瑞丽刚想问他,是怎么知道自己的地址的。可她想起他刚刚回答过这个问题。

“我觉得还是现在就在电话里谈清楚吧,”瑞丽说。

“我恐怕这不可能,”纽布鲁说。“我在电话里说不清楚。你最快什么时候能见我?”

瑞丽觉得自己的命运在纽布鲁手里轻如鸿毛。她想要拒绝,可不知为何,她说不出口来。

“我现在在外地呢,”她说。“得很晚了以后才能赶回家。明早我要送我女儿上学。我们可以在弗莱德里克堡见面,找个咖啡馆什么的。”

“不,不能在公共场合,”纽布鲁说。“必须找一个不那么引人注目的地方。记者总是跟着我,一有机会就来采访。我还是保密的好。在关地哥联邦调查局总部怎么样?”

瑞丽隐藏不住她声音里的苦涩。

“我已经不在那里工作了,记得吗?”她说。“你应该比任何人都清楚吧。”

然后是一阵短暂的沉默。

“你知道玉兰花园乡村俱乐部在哪吗?”纽布鲁问。

瑞丽被这个荒谬的问题逗笑了。她当然不会在这种地方出没。

“我不能说我知道,”她说。

“挺好找的,在我的农场和关地哥之间。十点半到那里。”

瑞丽越来越不喜欢这段对话。他没有问她,而是在直接给予命令。把她的职业生涯毁掉以后,他还想从她那里得到什么?

“是不是太早了?”没听到瑞丽的回音,纽布鲁问道。

“不,”瑞丽说。“只是——”

纽布鲁打断了她。“那就到时候见。俱乐部只限贵宾进入,但是我会让他们放你进去的。你会想见到我的。你会看到事情的重要性。相信我。”

纽布鲁没有道别就挂了电话,留下瑞丽呆若木鸡。

“相信我,”他说。

瑞丽如果像不是这么焦躁,还会觉得他很幽默。除了彼得森和她正在追踪的杀手以外,纽布鲁可能是她在世上最不信任的人了。比起纽布鲁,她甚至更信任卡尔·沃尔德,那个表里不一的伪君子。

但她似乎没有选择。她能感觉到,他有什么事情需要告诉她。而那件事情,很可能与杀手密切相关。

同类推荐
  • Sketches by Boz(I) 博茲札記(英文版)
  • The Idiot(IV) 白痴(英文版)
  • President Elect (A Luke Stone Thriller—Book 5)

    President Elect (A Luke Stone Thriller—Book 5)

    "One of the best thrillers I have read this year. The plot is intelligent and will keep you hooked from the beginning. The author did a superb job creating a set of characters who are fully developed and very much enjoyable. I can hardly wait for the sequel."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (re Any Means Necessary)PRESIDENT ELECT is book #5 in the bestselling Luke Stone thriller series, which begins with ANY MEANS NECESSARY (book #1), a free download with over 500 five star reviews!When China threatens to bankrupt the U.S. by calling in its debt, Americans are desperate for radical change. President Susan Hopkins, running for re-election, is floored as she watches the returns come in. Her rival—a madman senator from West Virginia who ran on the promise to nuke China's islands out of the South China Sea—has, inconceivably, won.
  • The Further Adventures of Robinson Crusoe(IV) 鲁滨逊漂

    The Further Adventures of Robinson Crusoe(IV) 鲁滨逊漂

    The Further adventures of Robinson Crusoe is a novel by Daniel Defoe, first published in 1719. The book starts with the statement about Crusoe's marriage in England. He bought a little farm in Bedford and had three children: two sons and one daughter. Our hero suffered distemper and a desire to see "his island." He could talk of nothing else, and one can imagine that no one took his stories seriously, except his wife. She told him"I will go with you, but I won't leave you." But in the middle of this felicity, Providence unhinged him at once, with the loss of his wife. Although intended to be the last Crusoe tale, the novel is followed by non-fiction book involving Crusoe by Defoe entitled Serious Reflections During the Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe: With his Vision of the Angelick World (1720).
  • Selected Poems, 1930-1988

    Selected Poems, 1930-1988

    It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.
热门推荐
  • 第一药女

    第一药女

    不就是练个丹吗?“香菜二钱,番茄去皮,少许糖油,不放葱不加辣,溶于炉底,清蒸三响,出炉。”巫月拿出丹药,脸上笑得温柔。看着她嘴角的笑意,魔尊不动声色地往后退了半步。然而为时已晚。“夫君。”巫月扼住他命运的脖颈,将丹药置到他唇边,嘴角还是极致温柔的弧度,“既百毒不侵,帮为妻试个药可好!”媳妇天天逼他试药,如何是好?还能怎么办,自己追到手的媳妇,只能使劲宠!
  • The Runaway's Gold

    The Runaway's Gold

    In 1842, Christopher Robertson's family lives a difficult life as "crofters," farmers and fishermen so in debt to the landowner that they have no hope of ever breaking free. To make matters worse, Christopher also lives under the thumb of his morally questionable father and devious brother. When his brother frames him for the theft of their father's secret bag of coins, Christopher must leave his home and embark on a journey across the island to return the coins and clear his name. It's a journey that takes twists and turns, including stops in prison, on a smuggler's ship, and at the house of a beautiful girl —and it ends with him escaping to a new life in America, which has dangers of its own.
  • 真名之神

    真名之神

    巫师们相信,世间万物背后皆有一个隐匿的真名,只要有人能掌握解读它的方法,就能随意替代或是操纵世界上的任何一人。无论是国王还是教皇,甚至是高高在上的神明都无法逃离真名的束缚。李察德知道这一切所言不虚,因为拥有这份力量的人就是自己。不久前的他还只是一位身处底层的学徒,而现在,成功夺取一位传奇巫师真名的他已经一步登天,坐在了曾经属于对方的王座之上……
  • 特工女友,离我远点

    特工女友,离我远点

    晨曦出任务不料遇险,房子别炸,她难逃一死,却不知……苏烟因情所伤,割腕自杀……
  • 凛冬散去星河长明

    凛冬散去星河长明

    你是绚烂的烟火,在我贫瘠的灵魂里扎根。“徐嘉恒,我真的很喜欢和你做前后桌。”“林星辰,明天见。”徐嘉恒笑着说。“明天见。”在所有告别里,我最喜欢“明天见”。
  • 无相客栈

    无相客栈

    无相客栈以贵出名,因为掌柜的求财,不仅求真金白银,也求冥币冥钞......
  • 全能医妃,狼君请矜持

    全能医妃,狼君请矜持

    苏若清,现代玄门之主,却遭人陷害,不甘而亡;再次睁眼,竟成了城主府的痴傻大小姐,不仅父母早亡,天生废脉,还被人拿来试药,折磨致死,就连唯一的弟弟也险些被毁去绝世天资,形同废物;家族背弃,世人欺凌,天生痴傻,灵武皆废?!偏她身怀无上秘法,手掌统兵符令,背靠至尊狼君,炼神丹,统千军,驭万兽,翻手为云覆手雨,诛尽世间不平事!九洲动荡,命中浩劫,她本欲一人孤渡,却被他宠成兽族至宝;雷海滔滔,万宗逼迫,他只身迎上,护她于怀:“清儿,我说过,纵你一世张狂!”--情节虚构,请勿模仿
  • 从深渊而来

    从深渊而来

    我是谁,我是谁。在一望无际的黑暗中醒来,看见的只有黑暗。我是谁,我住哪,我在哪里?从黑暗中醒来,却没有自己的记忆,忘记了自己是谁,来自那里。在人世间摸索,只为寻找到自己那来自深渊被遗忘的记忆
  • 笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    《笑傲江湖》系海外新派武侠小说代表作之一,其不仅靠跌宕起伏、波谲云诡的情节引人入胜,更能于错综复杂的矛盾冲突中刻画人物性格,塑造出数十个个性鲜明、生动感人的文学形象。如豁达不羁、舍生取义的令狐冲;娇美慧黠、挚情任性的任盈盈;阴鸷狡诈、表里不一的岳不群;桀骜不驯、老谋深算的任我行;冰清玉洁、相思痴恋的仪琳;虚怀若谷、萧条离奇的冲虚以及逃避纷争、寄情于各自喜好的“江南四友”,打诨插科的“桃谷六仙”,皆可为武侠小说的人物画廊增添异彩。
  • 我可能跟了假宿主

    我可能跟了假宿主

    又名《快穿之剧情终结者》《在我的世界里没有BE》《史上最凶剧情人物》《NPC了解一下》...【震惊!A8龙神被新人刷爆,隔壁家真神都羡慕哭了!】……“叮——已开启剧情烽火戏诸侯,现身份:褒姒,请开始您的表演。”睁眼就听到系统提示,龙吟同志从头到尾浏览了剧情,嗤笑了一声。身后婢女打翻了水盆,尖叫着远去,只留余音飘散在空气当中...“王、王妃笑了!!!”龙吟、系统:......【叮——剧情任务失败。】“宿主,嗤笑也是笑...”~无cp快穿,正经爽文~求投资~么么哒~