登陆注册
10809600000006

第6章

WHAT IS TO BE DONE?

Berlin, May 10, 1940

The offensive in the West had begun. The Wehrmacht was in Holland and was heading for Belgium. Walking toward the Kottler, a restaurant and café on Motzstrasse in the Sch?neberg neighborhood, Fritz Kolbe could not help showing his agitated state: He kicked every pebble he saw and muttered incomprehensible words under his breath. Passersby turned their heads to look at this lunatic walking at full speed, but he kept going, paying no attention to his surroundings. With his black leather coat and his eyes glowing beneath the brim of his hat, he might almost have been taken for an agent of the Gestapo.

The Café Kottler was a place of relative freedom. It was possible to have quiet discussions there because the tables were set in alcoves and discreetly lit with candles. The privacy of discussions was ensured by the music of the zither player who livened up the atmosphere every evening. In short, it was a safe place. The owner was a trustworthy man, a Swabian who pretended to admire the regime but had his own opinions. Above the bar he had hung a sign intended to lull the Gestapo's curiosity: Der Deutsche grüsst mit 'Heil Hitler!', next to an ad for D?rnberg liqueurs.

When he reached the café, Fritz went directly to the table in back, in a little quiet corner where he usually sat. The table had been reserved, as always, in the name of a more or less fictitious "sports association" created by Fritz Kolbe-a method enabling him to avoid awakening the suspicion of the authorities, particularly because Fritz truly was an exercise enthusiast and he trained several times a week in various individual and team sports. The "association" assembled old childhood friends, most of whom he had met on Wandervogel hikes, with whom Fritz now played chess at the Kottler when they were not running in the Grunewald or Wannsee woods. Among them was Walter Girgner, his closest friend, a bon vivant with a talent for business (he had founded a clothing company that was now obliged to work for the Wehrmacht), Kurt Arndt, a police captain, and Kurt Weinhold (nicknamed Leuko), an engineer at Siemens. Even though he had set up house with a certain Lieschen Walter (about whom nothing is known), Fritz was leading the life of a confirmed bachelor.

"What's gotten into you, Fritz?" said Walter Girgner, seeing his friend's distressed look. "This time, the war has entered an irreversible phase," said Fritz. "We are in Holland and Belgium. And then what? France? England? Where is all this going to end? What revolts me is the knowledge that my own ministry has put the cream of its intelligence at the service of this new offensive. For months, the jurists of the Foreign Ministry have been assembling so-called evidence to demonstrate that Holland and Belgium are not maintaining their neutrality. Did you hear Ribbentrop's press conference this morning? To make sure that our neighbors do remain neutral, we invade them! What cynicism! They call it a 'protective measure'! If I had been consul at Stavanger, God knows what role that would have had me play in this history of madmen."

Fritz and his friends agreed that enough was enough and that something had to be done, but what? Since they had renewed their acquaintance in November 1939, they had asked themselves this question every week, and they always ended up feeling as though they were going around in circles and about to go mad ("Sometimes I was doubting who was mad, whether all the others or myself," Fritz explained after the war).

"Speaking for myself, I can no longer tolerate these lies," said Fritz. "We have to do everything to prevent this band of assassins from continuing to act. Have you read the latest news? A couple has just been taken away by the Gestapo after being denounced by their own daughter! A chicken thief has been sentenced to death by a special court, in the name of the new provisions of war legislation and the fight against 'parasites of the people.' But it's the Nazis who are a band of vermin and crooks. Everyone agrees, speaking like me and saying that this war is insane, so why doesn't anyone do anything, why?"

There was an awkward silence. Fritz had an idea. The group ought to distribute anonymous leaflets, write counter-propaganda to denounce the official lies. Tomorrow, he would set to work at home. Writing with his left hand and wearing gloves, in capital letters, he would set down expressions like the ones that circulated in the Café Kottler at night: "What is pessimism? Not winning the war and maintaining Nazi power. What is optimism? Losing the war and seeing the Nazis go." Or else, inspired by a popular song: "Everything flees and everything leaves / Soon the end of Hitler and the party." These little squibs would be sent to big companies, big stores, and other places likely to ensure that their content was widely disseminated. They would be accompanied by a little note along these lines: "If you don't agree with this message, please bring it to the nearest police station." The idea was to stir up trouble in people's minds. Above all, they could not get caught. They would have to multiply precautions when carrying the leaflets, never send them more than once from the same place, learn to hug the walls at certain late hours.

Pleased with his resolution, Fritz did not talk about it immediately to his friends. He preferred to wait until there were fewer customers in the room and he had only familiar faces around him. While waiting, he began to recite aloud a few words by Friedrich Schiller: the knights' song from Wallenstein's Camp, which he knew by heart because he had sung it often when he was a Wandervogel: "Till life has been staked for the rise or the fall / Your life will never be won at all." Fritz noted with satisfaction that these words had a certain effect around him. He knew that Schiller was looked on favorably by the Nazis (unlike Goethe, whose Masonic inclinations made him suspect), and he was taking no risks by quoting some lines aloud. He called to the zither player to ask if he could play the melody of the knights' song. The musician agreed for a small tip. The little group, followed by the whole café (including policemen in uniform who were among the customers that evening) intoned the martial air, too well known to be suspected of the slightest subversiveness: "Freedom has vanished out of the land, / Only masters and slaves will you find; / Deceit and treachery now command / Among craven humankind."

While the rest of the café continued singing happily, Fritz's small group of friends drank a toast in their corner, whispering conspiratorial words: "for the king," instead of "to your health," and "devil take them!" Going home that evening, Fritz had the impression that he had become the leader of a little seditious group. His friends had enthusiastically welcomed his plan to distribute leaflets. They would soon meet at Fritz's apartment on Klopstockstrasse to write them. The danger of underground action was exciting. "In battle, man still has his value," Fritz said to himself, thinking about a line from Schiller.

Berlin, June 1940

German troops entered Paris on June 14, through the Porte Maillot. Hitler had won his bet and now had himself called the "greatest general of all time." The order to hang out the flags came to all the cities of Germany two days later. The triumphal display was extraordinary. Each parade was succeeded by another, and brass band followed brass band. The voices of children could be heard singing songs with joyous refrains. The people thought that the war was over and saw that Hitler had gotten everything he wanted: Danzig, Memel, the western regions of Poland, Alsace-Lorraine, Saarland, Eupen, and Malmédy, not to mention Austria and Sudetenland. The shame of the Treaty of Versailles had finally been washed away. It would finally be possible to live in peace. Even the most skeptical generals had come to believe in the führer's genius. For all those like Fritz Kolbe who had hoped for a gradual weakening of the regime, this incredible victory over France meant dismay and profound bitterness.

After eight months at the ministry, Fritz observed with a mixture of satisfaction and dread that he provided complete satisfaction to his superiors, in professional terms. He was beginning to feel like a little soldier caught up in an immense war machine. "Am I meant, finally, to work with them?" he asked himself in anguish. He remembered a hurtful remark by Ernst Kocherthaler: "You could have been a Nazi!"

Speed, precision, discretion, these were the qualities attested to by his superiors. As a result, one of Ribbentrop's closest associates, Martin Luther (no relation to the father of the Reformation), had brought Fritz into his office to handle a task with which he had experience: processing requests for visas for foreign travel. This time he was not dealing with internal ministry files, but with requests presented by people outside the foreign ministry, notably party members, high government officials, and other eminent public figures. The multiplicity of authorizations that had to be obtained made Fritz Kolbe's work truly exhausting.

Martin Luther was not a career diplomat. He came from the "Ribbentrop Office" and enjoyed the minister's full confidence. With his round glasses, slightly pudgy face, sniggering smile, and bull neck, he in no way resembled the classic appearance of the foreign ministry. He was a member of the SA and, in fact, one imagined him much more at ease in street fights than in composing diplomatic cables. He was known as the "moving man" because he had been the head of a moving company in the 1920s (he had in fact met the foreign minister when he moved Ribbentrop's furniture to the embassy in London). A specialist in financial manipulations, Luther had an extraordinarily extensive list of contacts.

He was one of the most feared figures in the ministry. The "German" department of which he was in charge had been established in May 1940 and was the exclusive umbrella department for many highly sensitive matters: relations with the NSDAP and all its subsidiary organizations (in competition with the "Organization of the Party for Foreign Countries" or Auslandsorganisation, also housed in the ministry); relations with the SS and various secret services of the Reich; the "Jewish question," "race policy," foreign propaganda questions (in competition with Goebbels's ministry), matters related to foreign workers conscripted by force to work in Germany, and so on. As though more clearly to establish the independence of the "German" department from the rest of the ministry, its offices were not located on Wilhelmstrasse but in a building some distance away, on Rauchstrasse.

Fritz Kolbe detested Luther. He also hated his subordinates, notably one named Franz Rademacher, whom he sometimes encountered in the canteen. Pudgy, even a bit fat, Rademacher did not have the savoir faire of a high-ranking diplomat. He was the specialist on the "Jewish question" on Ribbentrop's staff. In the spring of 1940, the "settling" of that question was a matter of intense reflection at the foreign ministry, which was attempting to secure a position of leadership in the matter and wanted to show that it put forward ideas for how to implement "the annihilation of the Jewish race in Europe." All proposals were centralized in the "D III" (Deutschland III) office of Franz Rademacher, who had the diplomatic rank of secretary of the legation. Inside the ministry, Rademacher's office was simply known as the "Jewish desk" or Judenreferat, just as there was a "French desk" and a "Russian desk."

When Fritz Kolbe took up his duties in the "German" department, Franz Rademacher was totally absorbed in the "Madagascar plan." This plan envisioned the deportation of the Jewish population of Europe to that Indian Ocean island, then a French protectorate. Fritz Kolbe, suddenly at the heart of the regime, had a hard time behaving himself. On several occasions, important figures had occasion to complain about him to Martin Luther. "Who is that petty official who doesn't even give the Hitler salute when we come in?" Exasperated by these remarks, Martin Luther appeared one day without warning in Fritz's office and gave him a warning as brief as it was threatening: "Kolbe, I wanted to tell you that I will not stand for one more lapse from you. You wouldn't be the first to disappear."

Fritz felt a chill run down his spine. From that moment on he became more careful and faded into the background. He decided to make himself known exclusively for his inordinate love of the game of chess. He was sometimes seen replaying for himself great matches of the past, using a handbook and a pocket chess set. He scribbled descriptions of the greatest tournaments on little scraps of paper that he never wearied of rereading. Once he was even heard to recite by heart-as though it were a poem-the opening of one of the great matches between Wilhelm Steinitz and Emmanuel Lasker at their celebrated 1896 Moscow tournament: "1. d4 d5, 2. c4 e6, 3. Nc3, Nf6, 4. Bg5 Be7, 5. e3 0–0, 6. Qb3 Nbd7, 7. Nf3, c6, 8. Bd3 dc4, 9. Bc4 b5…" Fritz established an amateur club that met in the ministry canteen. He did not hesitate to play matches with the most hardened Nazis. He took his revenge in the game, and once again he was taken for a likable eccentric.

Fritz's office door was always open. He saw an enormous variety of people. The Nazi occupations in Europe caused a huge movement of specialists of all kinds and a proliferation of requests for foreign visas. There were lawyers traveling to supervise and manage the confiscation of Jewish property in the occupied countries, experts in the history of art who went to select works in France. Some ministers, like Ribbentrop, G?ring, and Rosenberg, had teams specializing in foreign "requisitions" (works of art, horses, wine). There were representatives of every profession: journalists appointed to set up a pro-German press throughout Europe, directors of cultural institutes sent to conquered territories, archivists, lecturers, architects…

One day toward the end of the spring of 1940, a pretty woman entered Fritz Kolbe's office and asked for a visa for Switzerland. It was rare for a woman to appear in the corridors of the Foreign Ministry. Fritz Kolbe gave her a form to fill out and had her sit at a little desk facing his own. While she wrote, he took the opportunity to scrutinize her. The visitor had style: dressed in white, she had entered the room wearing an elegant wide-brimmed hat. It was immediately apparent that she was a woman of quality, even displaying a certain distance from the people she addressed, the antithesis of a "Lieschen Müller," the generic name for a Berlin shopgirl. She wrote quickly, crossing words out. Obviously, she was swamped with work and in a hurry to leave. About forty years old, like Fritz, she introduced herself as a personal assistant to Professor Sauerbruch. "Not someone likely to have children," thought Fritz as he looked at her. He had immediately understood that she was one of those modern ambitious women who had difficulty seeing themselves in the role of housewife reserved for them by the Nazis.

As he watched her fill out the document, Fritz managed to read from a distance what she was writing. He learned that her name was Maria Fritsch, that she was unmarried, and that she was born in 1901 in Bütow, in Pomerania. A Kashubian woman, straight and even a little rigid like many people of the region, Prussians who had become a little Slavic because they lived in mixed German-Polish territory. "Pommerland?" he asked her in the local dialect, and he added-still in plattdeutsch-a famous line of poetry to make her notice him: "Wo de Ostseewellen trecken an den Strand?" ("Where the Baltic Sea waves kiss the beach?"). The woman's face suddenly became more cordial. "Dor is mine Heimat, dor bün ik tau Huus" ("There is my country, there I am at home"), she countered immediately, still in low-German dialect. An onlooker would have had difficulty understanding much of the exchange that followed. It sounded like a slightly drunken conversation in untranslatable dialect. Only a few words, used by Fritz in an ironic way, could be recognized. He imitated a speech by Hitler in plattdeutsch, barking out Dütschland!, F?hrer!, Vaderland!, making his visitor burst out laughing.

Already, she was getting up to leave. Fritz managed to delay her a little longer: the form was incomplete, a letter had to go with it. She hastened to write it, but hesitated for a moment before giving it to him. "Should I sign with 'Heil Hitler'?" she asked him, her pen still uncapped in her right hand. Fritz Kolbe did not answer. She looked up, worried, and encountered an almost threatening look. "Look here, don't think of it," he finally said, "do you know where we are?" A quick exchange of smiles and there was now complete trust between the two.

Fritz wanted to see her again. He asked Maria Fritsch whether it would be possible to make an appointment to see Professor Sauerbruch. He did a lot of sports-boxing, running, bicycling-and always felt severe pain in his knees, despite a surgery he had had in 1933. "I'll see what I can do," she answered, "he is swamped, but I'll try to slip in an appointment for you." With that, she disappeared down the corridors of the ministry.

Ferdinand Sauerbruch was a great doctor. The surgical procedures that he invented were recognized around the world. In particular, he had conceived a revolutionary method for opening a patient's rib cage without provoking a collapse of the lungs (the patient's torso was placed in a low-pressure chamber, while his head remained in the open air). He had also created an artificial hand that could be moved at will.

Independently of his enormous talent, Sauerbruch was to the medicine of the Third Reich what Gustav Gründgens (the man on whom Klaus Mann modeled his character Mephisto) was to the theater of the time. Like him, he probably would have emigrated and would have become a fiery antifascist "if only he had been given attractive offers abroad," according to Klaus Mann. Instead, the professor had chosen to pursue his career in Germany as though nothing had changed. At the age of sixty-five in 1940, the "Professor Doktor" was a prince of medicine, covered with honors, not lacking in self-importance or even vanity. He was head of the largest hospital in Berlin, the Charité. He sometimes exercised his art like a chess champion, carrying on several operations at the same time in different operating theaters. He taught in amphitheaters filled with students and admirers of both sexes. He was asked for his opinions throughout Europe, and he counted several crowned heads among his patients.

Sauerbruch had never taken care of Hitler, but the dying Marshal Hindenburg had called on him for his prostate, Goebbels for his appendicitis, and Robert Ley-head of the "Labor Front," which replaced the dissolved unions-his hemorrhoids. Sauerbruch had contacts high up in the Reich chancellery. One of the doctors closest to the führer, SS-Obersturmbannführer Karl Brandt (in charge of the euthanasia program for the mentally handicapped), was one of his former pupils. In charge of medical matters for the principal scientific institutions of the Reich, Professor Sauerbruch supported some of the worst medical experiments carried out in the concentration camps.

The Nazis needed to keep on their side major intellectual and artistic talents like Ferdinand Sauerbruch. Not affiliated with the Nazi Party, the surgeon was an emblem of respectability for the regime, which granted him great freedom of speech and action. He was a member of the prestigious "Wednesday Club," an independent intellectual group that continued to hold regular meetings despite the war. It was one of the few forums for discussion where one could still escape from the surveillance of the Gestapo. They didn't engage in politics at the Wednesday Club, although they did not avoid various subjects related to the present time. Among the figures who were members of the club were both the biologist Eugen Fischer, one of the major theorists of eugenics, and General Ludwig Beck, former army chief of staff, who had resigned in August 1938 to protest against Hitler's planned invasion of Czechoslovakia.

Fritz Kolbe did not yet know, when he met Sauerbruch for the first time, how useful he would find the Charité hospital and the protected status of the surgeon.

同类推荐
  • Green Deen

    Green Deen

    In this groundbreaking book, Ibrahim Abdul-Matin draws on research, scripture, and interviews with Muslim Americans to trace Islam’s preoccupation with humankind’s collective role as stewards of the Earth. Abdul-Matin points out that the Prophet Muhammad declared that “the Earth is a mosque.”
  • 复活 (吸血鬼日志系列#9)

    复活 (吸血鬼日志系列#9)

    在《复活》(《吸血鬼日志》#9中),十六岁的斯嘉丽·潘恩发现自己发生了不可思议的变化。她变得对光敏感,可以读出他人的想法,并比任何时候都更迅速更强壮。她不明白自己发生了什么,并试着不去理会这些。但是她对这些的不加理会只能到此为止了。她的妈妈,凯特琳·潘恩,太了解自己的女儿发生了什么事情。多个世纪以前,她曾经遭遇过同样的转变为吸血鬼的过程。但是,如今,作为一个纯粹的人类,她已经完全不记得了。她所有可以了解的来自于那本她在阁楼上发现的日记本——她神秘的吸血鬼日记——讲述着她在另外的时代和地方里的经历,以及讲述着吸血鬼种族被抹去的事实。但是规则之外是否有特例?她的女儿,斯嘉丽,可不可能是地球上最后一个幸存的吸血鬼?当斯嘉丽竭力与自己正在发生的改变做斗争时,她也在极力与自己对布雷克——一个与她同级的她深深迷恋的人——的强烈情感做斗争。然而,她不肯定,他是不是也爱着她。而随着万圣节前夕大舞会的到来,紧张一触即发。她愿意为布雷克付出一切。但是,薇薇安——所有受欢迎的女孩中最可恶的一个,也喜欢布雷克,而且她会不择手段得到布雷克——这让斯嘉丽的生活犹如堕入地狱。幸运的是,斯嘉丽有自己的朋友圈子支持她,这包括她最好的朋友玛利亚和贾丝明。她们同样,面临着男朋友的问题,但是那是在赛奇出现之后的事——那是一个新来的神秘男孩,那个男孩让她的朋友们着迷。斯嘉丽发现自己也被他吸引了——而让她惊讶的是,在学校所有的女孩中,他唯一只关注她一个人。但是她的心意仍然在布雷克身上——至少目前仍是,并且她仍然希望他会邀请她一起跳舞。就在斯嘉丽觉得一切触手可及的时候,她的身体发生了变化。不久,她也许就不能再待在人类伙伴中间。不久,她就要在她活着的渴望和爱的渴望之间做出选择。《吸血鬼日志》#10《渴望》,现在也已有售!
  • Peter Nimble and His Fantastic Eyes

    Peter Nimble and His Fantastic Eyes

    From the New York Times bestselling author of The Night Gardener, Peter Nimble and His Fantastic Eyes is the utterly beguiling tale of a ten-year-old blind orphan who has been schooled in a life of thievery. One fateful afternoon, he steals a box from a mysterious traveling haberdasher—a box that contains three pairs of magical eyes. When he tries the first pair, he is instantly transported to a hidden island where he is presented with a special quest: to travel to the dangerous Vanished Kingdom and rescue a people in need. Along with his loyal sidekick—a knight who has been turned into an unfortunate combination of horse and cat—and the magic eyes, he embarks on an unforgettable, swashbuckling adventure to discover his true destiny. Be sure to read the companion book, Sophie Quire and the Last Storyguard. Praise for Peter Nimble and His Fantastic Eyes "Auxier has a juggler's dexterity with prose that makes this fantastical tale quicken the senses."-Kirkus Reviews
  • Rhymes with Witches

    Rhymes with Witches

    From the author of the break-out hit ttyl, a dark and utterly readable take on the hierarchy of high school girls. There are Gossip Girls and Mean Girls but no one has come as close to the dark heart of high-school girl politics as Lauren Myracle does in this shivery smart, wonderfully strange story of a high school where popularity can be stolen. No one notices Jane—not the jocks, the stoners, the debaters, the drama geeks, the cheerleaders, and especially not the Bitches, the school royalty made up of one girl from each class who's so transcendently beautiful and fascinating that no one can help but worship her. Imagine Jane's surprise when the Bitches approach her to be their freshman member. She wants this kind of popularity more than anything, but when she discovers the sinister secret of the Bitches' power, she's forced to make the toughest choice of her life. This savagely funny book will be the talk of the season.
  • 胜者、败者与儿子 (皇冠和荣耀—第八部)

    胜者、败者与儿子 (皇冠和荣耀—第八部)

    《胜者,败者与儿子》是本系列丛书的第8本书,也是最后一本书——摩根·莱斯的畅销史诗幻想系列“皇冠和荣耀”,以《奴隶、战士和王后(第一部)》开头。西瑞斯在神秘的土地上奋勇搏斗,试图夺回她失去的力量,并挽救自己的生命。萨诺斯、阿奇拉、韦斯特爵士的部下和其他人在海隆城岛上背水一战,对抗飞灰城舰队的威力。荷娃试图将她的食骨族人组织起来去援助萨诺斯,并参加海隆城的战斗。一场史诗般的战争,一波未平一波又起。如果西瑞斯回不来,他们还能坚持的时间不长了。斯蒂芬尼娅扬帆启航去飞灰城追求第二石,并带领他重回提洛斯城,重新夺回曾经属于她的王国。但是,在这个残酷的新世界中,所有事情都不可能按照她的计划发展。伊连刚刚获得了北方战场的胜利,他集结了飞灰城舰队的所有力量,对海隆城发动了最后的毁灭性的打击。他还带来了一件意外的武器——一个拥有不可思议的力量的怪物—— 以确保歼灭西瑞斯的力量。与此同时,巫师达斯卡洛斯派出他的终极武器——萨诺斯和斯蒂芬尼娅的儿子——去杀死他父亲。在本系列的终章,所有随之而来的史诗般的战斗场景,世界的命运悬而未决。西瑞斯会活下去吗?萨诺斯呢?他的儿子会怎样?自由会再度降临吗?西瑞斯和萨诺斯会不会找到真爱?《胜者,败者与儿子》讲述了一个悲剧性的爱情、复仇、背叛、野心和命运的史诗故事。充满了令人难忘的人物和令人心悸的动作情节,它将我们带入一个永远难忘的世界,让我们再次爱上幻想。
热门推荐
  • 月栖影

    月栖影

    十五岁的平凡少年博文因一场校比赛而改变命运,隐名埋姓闯荡江湖。一场场天大的机缘背后却是一团团迷雾。少年抱着一颗赤胆忠心劈荆斩棘掀起修真界惊涛骇浪,执着的信念使一件十多万年的大事件浮出水面,亲情、友情、无情,仙、魔、兽,谜团的背后却让人苦涩……
  • 禽难自禁

    禽难自禁

    某只对她说:我不介意你喜欢他,因为我终会让他成为过去时!醉酒那夜,她以为自己和乔二,最后却发现,居然是乔大。这可怎么是好!?--情节虚构,请勿模仿
  • 王爷,别过分

    王爷,别过分

    与太子大婚当日被拒之门外惨遭凌辱沦为笑柄,转眼间便改嫁给太子的皇叔成为当朝最富盛名的轩王正妃。嘲笑我身残?奚落我无能?说我是克二娘克亲娘又克自己的扫把星,只是占着太师嫡女的尊贵身份,才有幸做上了王妃,其实就是天下第一的废物?切,姑奶奶我是真心不想计较。若不是我神机妙算道行高,怎么能亲自设计把自个儿嫁给了如意郎君?瘸女成王妃,是继续掩盖风华还是尽显傲姿绰妁?在太师府隐忍偷生只为不招人耳目活的清静,奈何上天不肯给她这个机会。那她只有奋勇直上,褪尽铅华,将绝代风姿傲立在本属于男儿的朝堂之上,笑傲天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之完美赘婿

    重生之完美赘婿

    重生归来,面对娇美嫩妻,睡?还是不睡?……前世,他含辱入赘林家,受尽白眼。三百年后。重生归来,他翻手为云,覆手为雨。看一个上门女婿,如何变强、翻身……
  • 赛尔号之落樱之恋

    赛尔号之落樱之恋

    琴,在不停的弹奏;风,在不停的伴奏我一直在樱花树下等待着你,你还会记得我吗?我们昔日的辉煌,却落得如今的惆怅我们是战神联盟啊,现在还有几人忆我们是昔日的战友啊!为何要相互折磨曾经的一切过去,也只是回忆……
  • 从1992开始

    从1992开始

    沈子浪重生在黄金盛世开启的1992年,有着对未来大势的了解,他成了掀起时代风暴的巨兽.....
  • 绝色翻天下

    绝色翻天下

    本文提倡一生一世一双人。女主腹黑忠贞,男主更加腹黑情深。在现代,她虽是豪门千金,可背后黑暗却无人得知,一心只求抓住最后一点阳光,可无奈命运偏偏捉弄与她.古代的她,貌美倾城,身份高贵,可无奈胆小懦弱,被视为废柴当她穿越成她,又将发生怎样的故事。他,白衣素身,惹得无数女子竞相争,原先对她不屑一顾,可如今却情深难以自拔.还有他,他,他......看女主如何在古代混的风声水起,傲视天下!美男1燕锦云原以为,世上已没有值得我动心的了,直到遇到你,我才知道自己的心会跳动,自己跟平常人一样,有着七情六欲。凌冰兰,你个坏丫头,把我的心偷走了,还想不管吗?更何况你还是我的未婚妻,就算天涯海角,我也一定会追到你。把你禁锢在我身边一身一世,罚我宠你一生一世!美男2凌风绝杀盟的日子是血腥黑暗的,原以为我一辈子只能生活在黑暗中,一直到死,不曾想,身受重伤,弥留之际,遇见了你。你,凌冰兰,给了我姓,给了我作为一个人的尊严。可我知道自己永远不能跟上你的步伐,没关系,只要能守候在你的身边,我就心满意足了。美男3燕藏风没有遇到你之前。称霸四国是我一直的梦想,为了这个梦想,我忍常人不能忍受之事,做常人不敢做之事。但遇到你之后,我变得更贪心了,江山美人我都要。美男4蓝玉我一生淡泊名利,视功名利禄为粪土。原以为自己会清心寡欲的过一生。可你凌冰兰为什么要出现在我面前,搅乱了我平静的心,我该怎么办。美男5吴昊宇原先对你不屑一顾,对你见死不救,碎你一池芳心,这是你给我的报应吗?就算登上九五之尊的位置,我的心也是空的,一生只能在对你的怀念中度过。可笑我的自负,可笑我的自作聪明。美男还在增加哦!美男无限,基情无限
  • 青晨客栈

    青晨客栈

    打今儿起,这一亩三分地,就归我管了!红烟:“你说啥子?”众妖:看好戏青尘:(T▽T)老爷子,你也没和我说这破地方这么危险的啊!
  • 我的贴身侍女

    我的贴身侍女

    我跟你说,拐卖儿童是犯法的,虽然看着不像儿童也是一个人。我自己一个人吃饭生活都成问题,你让我怎么养?我安宁就是一辈子找不到女人我都不会同意的!无功秘籍要不要?万两黄金要不要?在给你安排两个鬼差行不行?
  • 系统之肝帝

    系统之肝帝

    猝死穿越后,祝菀青发现她有了一个金手指。“宿主你好,我是您的系统001号,请问你想……”“不,我不想!我只是条咸鱼!”……“宿主你好,我是您的系统001号,请问你要开启肝帝系统吗?”“……开启”从此,她在变强秃顶的路上一去不复返。