登陆注册
10789700000001

第1章

The forest is ravenous.

It opens up its jaws, swallows us whole.

The trees blur, blending one into the next, shadows bleeding black to blacker. No sun, no sky within this place. But despite the perils—the creak and snap of beasts unseen—these dark woods offer us one thing:

Escape.

Muscles straining, lungs burning, I skirt tangles of brush and duck under green boughs, dragging my bad foot. My heart thunders in my ears.

I feel my pursuer behind me like a hot breath on my neck. As I labor over a fallen log, a thin branch whips my cheek. I bite back a cry.

And now, a flash of blue to the left. A boy my age—one of Matisa's kin, mayhap—fleeing like me.

For a split second I see his eyes—they're bright, determined; like he's sure he'll get away. Echoing my thought, he picks up speed and disappears. I want to follow but no, that's foolish. I'm not fast like him; I'd only lead them his way.

I stumble to a halt and rethink my escape. Could I double back toward Matisa's village and hide? I turn to the northwest, planning to carve a long arc and retrace my path. There's a sound behind me.

I glance back and find nothing but a row of trees, but deep down I know: I've been spotted.

Hurry.

Desperate, I scan the woods. Several strides to my right the moss floor disappears as the earth dips into a steep ravine. A cluster of spruce with low, bushy branches clings to the hillside. There's nowhere to run beyond it; the descent is far too steep—I'd fall and break something, surely. If I hide there, I'm trapped.

But I've run out of time.

I dart behind the trees and drop to the earth, trying to flatten myself below sight lines.

I hold my ragged breath.

Silence.

A line of sweat itches at the back of my neck, under my braid. My palms, too, are slick. I wipe them on the moss and risk a sip of air. My heartbeat slows from a gallop to a trot.

Silence.

Did he run past?

Real cautious, I draw my head up.

"You're dead."

My heart stutters. Where—? I push to my knees, scanning the trees. A figure shifts at the corner of my vision.

Tom is staring down the barrel of his beloved rifle, not ten strides away.

"Bang," he says. And smiles.

I frown up into his blue eyes. "Aren't you supposed to touch me?"

"You're plain in my sights. Don't need to."

"That thing's not even loaded."

"Course it isn't. You're still dead."

I curse and push myself to standing, dusting soil and spruce needles off my hands. "I'm not fast enough for this game."

"No," Tom agrees, relaxing his aim and bringing the rifle to his side. "But you were quiet. I had to look for your traces."

I glance at my bad foot. The boy who passed me will last far longer against his opponent, but I suppose it's something that I wasn't loud.

I remember chasing through the woods like this near our settlement, three seasons ago. That day, the day everything changed, I crashed into the forest after Matisa, tearing and shredding my way through the brush like hail through squash blossoms, while she darted ahead, silent as a sunbeam. Living with her people, osanaskisiwak, these past weeks has taught me to move quieter. And I've learned to listen better, to observe.

But you need speed and strength to become one of their warriors.

I cross through the trees toward my best friend. His cheeks are flushed, though probably more from excitement than the chase, since I didn't get far.

"Thanks," Tom says. "That was good practice."

I snort. "Hardly."

"Every little bit helps." He says it so earnest.

I tilt my head. "Not sure I recognize this Tom."

"Which Tom?"

"The one obsessed with his battle skills."

"Just want to prove them. I'm hopeful I won't have to use them."

"Sure you are," I tease, a smile pulling at my lips.

"I am. Been enough death around here lately."

My smile fades.

He's talking about the Bleed—the sickness that lives in the "little waters." This summer it's claimed over a dozen of Matisa's people.

"The rumor's gaining strength," he adds, his voice soft.

A familiar unease settles in my chest.

Battle preparations began as a precaution when, weeks ago, I arrived here with Matisa, Isi, and Tom with news that the Dominion—the people who rule in the east—are fixing to settle out this way. Matisa's people have long been wary of that group, who overthrew and slaughtered First Peoples in the east. But her people have also always had the upper hand against invaders: a remedy for the Bleed.

The healers' circle Matisa belongs to has guarded that remedy for years, planning to use it to negotiate peace with invaders. It's their best hope against the brutal weapons of the Dominion, and it's a secret the circle has dedicated their lives to protect.

The recent deaths from the Bleed have one of two explanations: either the victims weren't taking the remedy, or the rumor Tom speaks of is true—the remedy no longer works. If it's the latter, there'll be no negotiation, and Tom'll end up proving his skills in a bloody war.

We all will.

I change the subject. "What's next?"

"After this? Target practice."

I roll my eyes. "Like you need practice."

He grins. "Come on," he says, tugging at my arm.

We find a ridgeline, climb it, and head back toward the village, taking care to keep the turtle-shaped mountain directly before our right shoulder—the way we were taught. Deep in these crevasses the woods are so thick, it's easy to get turned around, lost. There are many hazards about: crumbling cliffs, large predators. Accidents aren't common; Matisa's people know the land well. But Tom and I are new here; it'd take far longer than a summer to understand this place.

Matisa's brother, Nishwa, is waiting on the training flats. He raises an eyebrow as we emerge from the trees. "Back so soon?"

"Tom needs faster prey."

"Ah." Nishwa runs a hand over his partially shaved head, a hairstyle that indicates his new rank: trainer. The position was his reward for stopping the osanaskisiwak hunters before they left on their yearly trip. He'd warned them of the approaching danger and urged them to stay and defend the valley. His shaved head should make him look fierce, but his round face is too open, his grin too easy. "Good. That means you can compete as well as the others." I don't feel slighted by his words; I'll always be too slow, too awkward, to be a warrior.

My gaze is drawn to the lake. A rider on a smoke-white horse is coming along the shore. Eisu, Matisa's cousin.

I nudge Tom with my elbow. "Use Eisu next time."

Tom's eyes dart toward the handsome scout and away. I hide a grin. Tom's in a spell over Eisu. He hasn't said as much, but I can tell.

"It'd be a more fair matchup," I amend.

And now I see Matisa, emerging from a line of trees on the far side of the flats. She shields her eyes against the setting sun and beckons.

"I'll see you later?" I say to Tom.

"Thanks again, Em." But Tom's eyes are fixed on Eisu.

I turn away, unable to hide my smile this time. I know what Tom's feeling. I know what it's like when your skin ignites at a person's touch, when your heart races when he speaks your name … I draw a breath and shove sudden thoughts of Kane—of the days of travel it would take to reach him—away.

I focus instead on reaching Matisa and notice an animal skulking in the shadows of the trees near her. It's a thin dog, all ribs and mangy fur. Matisa extends her hand, a scrap of something in it. The dog darts close to take it into its jaws and retreats just as quick.

I keep my distance. "Whose dog?" Dogs are new to me, and they look too much like wolves for me to feel comfortable around.

Matisa shrugs. "It seems she does not have a home. Perhaps she was run out of her pack."

I watch the dog gulping the scrap. It pulls its head up, eyeing Matisa and licking its chops. "You're not worried it'll bite you?"

"She won't bite me," Matisa says. "She is just looking for a friend." She tosses another scrap, which the dog snaps out of the air. My heart skips a beat. "A friend with food."

"You wanted me?"

"Yes," she says. The dog creeps forward again, but Matisa's hand is empty. "We need more healing salve."

"Oh?" I mix pastes and tend to wounds the warriors get during war practice, but there are other people who can do what I do; my work is never urgent.

"And I wanted to tell you about my dream."

Oh.

I fight to keep my thoughts from my face. Inside, I'm weary. The dog cocks its head.

"This one feels different," she ventures.

Feels different.

I swallow a sigh. Matisa believes she and I are the ones her legend speaks of: the dreamers from two different times who can prevent disaster for her people. It's the reason she searched for my settlement last fall, and it's why we journeyed together to her people. And the fact that our dreams led us to one another then, and again when we were split up during our trek to this valley, made me believe it, too. I always figured arriving here would lay our purpose bare.

But for weeks her dreams have been the same: she is searching through a forest, a pile of her slaughtered people nearby. Mine are of me burying Matisa in the soil at my settlement.

Seems our dreams foretell death, so how they can help us prevent it is something I can't figure.

Matisa is waiting for my reply.

"Course." I force a smile, but her brow creases—she always knows what I'm thinking—and there's a flash of desperation in her eyes. My heart twists. She's changed since the day she found my settlement last fall. Back then she appeared from nowhere, a bright-eyed savior full of mystery and new possibilities. Now, worry spiders along her features, draws her shoulders down.

I chastise myself for adding to that worry, square my shoulders, and offer my hand. "I want to hear all about it."

Her face relaxes. "It's almost dinner." She takes my hand and gestures at the village. "We can talk while we eat."

I watch the dog out of the corner of my eye as it falls in beside us. It slinks along, wary-like, but peers at us all hopeful. It reminds me of someone …

The thought vanishes as two boys on horseback approach. They pass by at a quick trot. I stop and turn, watching as they dig their heels into their horses' sides, urging them into a gallop. They tear across the flats toward the lake. So strong. So fast.

Matisa is studying me. I turn my head. "What?"

"I have been thinking," she says. The dog moves closer and lifts its nose to nuzzle her hand, licking the salt from her palm. "Perhaps you should try again."

"Riding?" Matisa tried to teach me earlier this spring before we set out for her home. Back then, I was sure I could learn. I was sure about a lot of things: how exciting our journey would be, how my new life with Kane was just beginning. But our journey was a disaster, and Kane is now caring for his motherless little brothers in the safety of a newcomers' village—days from here and under the attentions of a pink-cheeked girl named Genya. Things didn't turn out the way I was dreaming they would; being terrible at riding is the least of those failures.

"We were rushed before," she says. "You could learn on a gentle horse, from a better teacher."

I consider this. I do love those beasts: all sleek lines and strong muscle, their smell so good and earthy, their eyes so kind. I remember feeling alive when we galloped through the drylands, trying to outrun the rain. But I also recall bumping along on Matisa's mare, the insides of my legs screaming after two days of practice. I remember how exasperated Isi was with his beloved Matisa for persisting in trying to teach me. He's a dear friend to me now, no more scathing looks, but that notion my lessons were useless sticks in my mind like a burr.

I sigh. "Not sure anything or anyone could help me."

"Matisa!" The shout draws our eyes. A young girl is hurrying toward us. She pulls up, out of breath, and launches into a stream of chatter in Matisa's tongue. As Matisa listens, her eyes scan the farmlands and the banks of the river.

"What is it?" I ask Matisa.

"Another sick girl."

I don't need to ask if it's the Bleed; the urgency in the messenger's tone and eyes say as much.

"The rest of the circle is harvesting today," Matisa says. "They would want to come, but I do not have time to summon them."

I can't offer to go find them for her; the healers' circle is out in secret places, collecting the remedy plant that is supposed to prevent the Bleed from taking hold. Once it's harvested, they'll mix it with other herbs to mask its identity in order to control the truth, to ensure the knowledge doesn't spread—by accident or someone's ambition—to newcomers. Like me.

Matisa chews her lip. "The girl will only be awake a short time."

"I'll come with you." I won't be allowed in to see the girl, but I want to be there for my friend.

"Let us go quickly," Matisa says. "She is being kept at the place of silence."

I struggle to keep up, following her west into a setting sun that crowns the mountain peaks with a blood-red glare, my skin prickling with anticipation. Or mayhap it's dread.

Dying from the Bleed is a short and grisly matter, over in half a day or night at most. Matisa isn't hurrying to heal the girl or even to ease her suffering. She hurries because if she can speak with her before she slips under the curtain of fever and pain, we might determine the cause of her death. We might learn whether it's like the circle wants to believe, that she failed to take the remedy. Or if it's true that the remedy no longer protects us.

My thoughts race alongside my heart as we climb toward the dying girl.

The rumor's gaining strength, I remember Tom saying.

A chill touches the back of my neck.

I pray to the Almighty it isn't true.

同类推荐
  • Like Carrot Juice on a Cupcake
  • 雾都孤儿:Oliver twist(英文版)

    雾都孤儿:Oliver twist(英文版)

    英国19世纪著名作家查尔斯·狄更斯的最著名的作品之一。小说的主人公奥利弗·特威斯特,是一名生在济贫院的孤儿,忍饥挨饿,备受欺凌,由于不堪棺材店老板,教区执事邦布尔夫等人的虐待而独自逃往伦敦,可刚一到达就受骗误入贼窟。窃贼团伙的首领—费金费尽千方百计,企图把奥利弗训练为扒手以供他驱使。奥利弗跟随伙伴“机灵鬼”和贝茨上街时,被误认为他偷了一位叫布朗洛的绅士(恰巧是他父亲生前的好友)的手绢而被警察逮捕。后因书摊老板证明了他是无辜的,说明小偷另有其人,他才被释放。由于他当时病重昏迷,且容貌酷似友人生前留下的一副少妇画像,布朗洛收留他在家中治病,得到布朗洛及其女管家比德温太太的关怀,第一次感受到人间的温暖。
  • 那些激励你前行的声音

    那些激励你前行的声音

    人生来有许多事情不平等,但这不代表挣扎和改变没有意义。无论何时,努力都是从狭隘的生活中跳出、从荒芜的环境中离开的一条最行之有效的路径。乔布斯、比尔盖茨、乔丹、奥巴马……他们用人生最好的年华做抵押,去实现那个说出来被人嘲笑的梦想。《那些激励你前行的声音》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作,这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石,同时也能在阅读中学习英语,以期能够为读者呈现纯正地道的英语并学习。
  • Could You Succeed as a Business Leader?

    Could You Succeed as a Business Leader?

    Have you ever thought about moving from an individual contributor role or management role into a business leadership role? Maybe it sounds like fun, but are you ready to take the plunge? Find out in this fun yet informative ebook that explores the ups and downs of business management. It also includes a short personality quiz to see if you have what it takes.
  • Stardust

    Stardust

    When her adopted parents die, Jody Hendrick is devastated--both emotionally and financially. Her parents left her destitute, and Jody must find a way to support herself. But good news is on the way--a distant relative has left her half of a luxurious Irish hotel.When Jody meets the owner of the other half, handsome and charming Conor Blake, she's immediately smitten. But soon her stepsister, Rochelle, arrives with the deed to the hotel. Even worse, she has her eye on Conor as well--and will stop at nothing to have him.
热门推荐
  • 魔女小说家

    魔女小说家

    夏寒,脑力过剩、名门弟子,这个连续解决城市危机的魔法使过着众星捧月般的生活。可自从摊上一个小说家妹妹之后,怎么就诸事不顺了?推理剧情流。新书:《最强灵魂医师》
  • 靳少追妻甜如蜜

    靳少追妻甜如蜜

    宠妻狂魔靳宸抛出一个媚眼,“小东西,过来!”南瑛撇嘴,“我才不是东西,不对,你才不是东西,你全家都不是东西。”妖孽男低笑,“老婆,那…你是什么?”“我啊,我是…老天派来收妖的。”某妖孽一副视死如归的样子,环住她的小腰上下其手,“收吧收吧,我保证不反抗,任你发泄,要多深,有多深。”这是一个一见倾心、再见痴情的故事,宠文双洁1V1。
  • 蛹之生

    蛹之生

    听小野讲故事,台湾青春的美好时光!有些人,随着青春沉睡历史。有些人,随着岁月刻骨铭心。二十二的小野,凭借《蛹之生》拿下台湾联合报小说奖,这本在他大三时期完成的作品,一举将他推向畅销书作家行列。这本小野的早期作品,以当时大学生的角度,来观察并表达校园、社会里的种种现象。《蛹之生》充满热情与理想,用作者的话来:“这是一本描写那个很蠢却很纯的时代大学生寻找自我和爱情的小说集。如果用更现代的语汇来形容的话,那就是纯爱、热血、励志。”
  • 把话说到孩子心里去

    把话说到孩子心里去

    世界上最好的家庭教育,是父母与孩子心与心的交流。教育好孩子只有一个关键,就是去赢得孩子的心。当你赢得孩子的心,那么,你的话就可以“一句顶一万句”。所以,面对孩子成长过程中的叛逆、挫折、学习、交往、生活,如何说话谈心就是父母最迫切需要学习的第一课,也是最重要的一课。所以,无论是赞赏或激励孩子,还是批评和拒绝孩子,爸爸妈妈都得让说的每一句话进入到孩子的心灵深处,让这些话成为孩子自己的思想,乃至愿望。教育原本是心灵的对话,爱你的孩子,与之心灵交融,它也就变得简单了。
  • 我的汉子是王爷

    我的汉子是王爷

    第一次见她救了他,第二次见他救了她,第三次见他从了她。他们以另外一个身份心心相印,却与原本的宿命安排背道而驰,她是现代穿越的一缕幽魂,他是至高无上的王爷,她爱他,不惜为他付出生命,他却伤她,弃她。他为她拱手相送江山,她却不敢在信他。
  • 傅少老婆太难追

    傅少老婆太难追

    人人都知道江城显贵傅煜城有个放在心尖上宠的女人。谁也不可以动她分毫。 这个女人长着一张美艳倾绝的脸,却嚣张又任性,到哪都能掀起一番祸事。 “傅总,夫人今天又砸了一家酒吧。” 男人宠溺一笑:“没事,随便砸,只要她开心就好。” “”傅总,请问您为什么这么宠沈小姐?” 男人叹了一口气,说得很心酸:追她不容易,再不宠着点,怎么追得到? 满座震惊,天底下还有傅总追不到的女人? 沈于归:有!滚远点,劳资不喜欢你!重生前,她用尽手段,甚至丢弃尊严也没能换他回头一顾,反而对她厌恶痛绝。重生后,她小心翼翼,拼命躲藏,他却步步紧逼,穷追不舍。看傅少如何强势追妻,抱得美人归!(男女主双重生:1V1虐渣高甜!)
  • 谁在摆渡那份刻骨铭心的爱

    谁在摆渡那份刻骨铭心的爱

    青春的日子,谁心里没点乱七八糟的爱呢?也许你爱上过这样一个人,默默关注,偷偷喜欢,到最后才发现爱上的只是心目中的幻想;也许她爱过那样一个人,彼此欢愉,只是时空不对,千回百转,无法泅渡;当然,也会有幸运的,不偏不倚,眼眸对接,烟花烂漫。不管怎样,那些曾经的青春和爱恋,都随着时光愈走愈远,只是记忆是个奇怪的机器,走过就会被铭刻,被祭奠。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夏侯王

    夏侯王

    不知从何时起妖界出现了一个神秘人物,没人知道他来自何方,他师从何处,只知道他长着一千年来妖界的最俊美面容,他的腰间带着两把佩剑,却没人看到他将它们拔出过,他的身边一直有一只白色的海东青陪在他左右,他从来都是不苟言笑,好贵无比,好像从没有人能进入他的视线。而她从还没出生就被告知她的存在是为等待一个人,她命中的王,她不信命运远远逃离,离家出走。
  • 罗大仙

    罗大仙

    无边无际的迷雾森林蕴含着无穷无尽的财富和机遇,那里有一夜暴富的摇钱树,那里也是梦想的埋骨地,在迷雾森林旁的一个小镇里有一个怀揣梦想的懵懂少年,他有一个大胆的想法……。