登陆注册
1006500000067

第67章 婚姻礼俗Marriage Etiquette and Customs(1)

中国人称婚姻为“终身大事”,可以说婚姻在平民百姓生活中的重要性是排在第一位的。民间的婚姻仪式在千百年的时间里发展出了丰富的礼仪和礼俗,也呈现出多样的民间习俗。本篇介绍的是近世民间传统结婚的一些特点和相关礼俗。

1.什么是旧时婚姻的“六礼”?

What were the six-rituals of Chinese marriage in ancient times?

Chinese marriage is usually referred to as a“Great Event in Life-time (终身大事).”In ancient times, the marriage procedure usually consisted of the following“six rituals.”

a. When an unmarried boy’s family finds a prospective daughter-in-law, they will invite a“middle man”to approach the prospective daughter-in-law’s family, present gifts, and propose the possible marriage between the two families. If the proposal is declined, the gift is rejected.

b. If the girl’s family accepts the proposal, the boy’s family will write a letter to the girl’s family asking her date of birth.

c.

When her family replies, the boy’s family will pray to their ancestors to ask if the couple will be auspicious. If the prediction does not feel right, the marriage will be called off.

d.

If the couple appears auspicious, the boy’s family will arrange the“middle man”to deliver the marriage documents and wedding gifts to the prospective daughter-in-law’s home.

e.

Once the boy’s family finalizes the wedding day, they will confirm the day with the girl’s family by sending a formal letter and more gifts. If the girl’s family refuses the gifts, another date must be found.

f.

On the wedding day, the groom departs with a troop of escorts and musicians who play cheerful music all the way to the bride’s home. The bride’s father meets the parade outside the home. He would take the groom to the ancestral temple where they pray to their ancestors. At the same time, the wedding sedan chair is placed outside the home until the bride arrives. The groom bows his head low to invite the bride to take the chair, and then they both travel together for the wedding ceremony in the groom’s home.

It is said that these six-rituals were performed in the period between the Han Dynasty and the Tang Dynasty. In the Song Dynasty, the rituals were simplified into“four-rituals”or“three rituals.”In the Ming Dynasty many families of officials abided by the“six-rituals,”but non-official families still followed the“three-ritual”procedure.

Notes:1)procedure程序;2)prospective未来的;3)reject拒绝;4)auspicious吉祥的;5)call off取消;6)parade结队,行列;7)non-official非官方的

2.自古以来对结婚年龄有什么规定吗?

What was legal age to marry in olden times?

In Chinese history the prescribed age of marriage varied. During the Zhou Dynasty, a man should be married by the age of 30, and a woman by 20. At that time, people thought that a man’s bones and muscles would be strong enough to withstand the burden of fatherhood at the age of 30; a woman would be full-grown and ready to be a mother when she reached the age of 20.

As the dynasties went by, the prescribed age for marriage gradually lowered. During the Spring and Autumn Period, Qi Huangong (齐桓公), king of the Qi State decreed a man should be married by the age of 30 and a woman by 15; towards the end of the Spring and Autumn Period, King Gou Jian of the Yue State (越王勾践) said that parents would be penalized if their son did not get married by the age of 20 and their daughter by 17.

During the Han Dynasty, unmarried women of 15 years or older had to pay 5 times more taxes than required, thus forcing them to marry at an even earlier age.

In the Western Jin State (西晋), local officials would select a groom for the woman who had not been married off by the age of 17. In the Northern Zhou State (北周), a man was required to marry by 15 and a woman by 13.

In the early Tang Dynasty, the Tang rulers adopted a rehabilitative policy in order to relieve people out of the severe social conflicts. Part of the policy stated that a man should get married by the age of 20 and a woman by 15. In the middle period of the Tang Dynasty, the latest age for marriage changed to 16 for a man and 13 for a woman. The local government would interfere if any man or woman failed to get married by the prescribed age.

From the Song Dynasty to the Qing Dynasty, the latest age for a man was about 16 years old and for a woman about 14.

A new Marriage Law, which went into effect in 1950, stipulates that although later marriage should be encouraged, the minimum age for marriage is currently 22 for men and 20 for women.

Notes:1)withstand承受;2)fatherhood父亲的身份,父性;3)full-grown发育完全的;4)penalize惩罚;5)rehabilitative使复原的;6)conflict冲突;7)interfere干扰;9)stipulate规定;10)minimum最低限度

3.在包办婚姻中媒人起到什么作用?

How did a matchmaker act in “the arranged marriage”?

A matchmaker is also called“the old man under the moonlight (月下老人).”This saying originates from an ancient legend. As it says, there was a scholar whose name was Wei Gu (韦固). One night Wei Gu passed by a town where he came across an old man who sat at the roadside and read a book under the moonlight. The old man had a large bag with him. For curiosity the scholar came to the old man and said,“what are you reading?”“It is a marriage registration book,”replied the old man. The scholar said again,“what’s inside the large bag?”“Well,”said the old man,“the bag contains pieces of red threads. I use the threads to tie the feet of an unmarried man and woman. Once the feet of the man and the woman are tied with my red thread, they are destined to get married with each other even though they are thousands of miles apart.”

In bygone days the sexes were segregated, and a maiden was not supposed to see a male stranger under any circumstances. The higher the family standing was, the stricter the segregation. Such being the case, marriages had to be arranged. In looking for a prospective wife or husband for their son or daughter, the parents had to consider a number of factors, and they would invite a professional matchmaker to act for possible mates for young boys and girls and perform in the following old-fashioned wedding procedure.

同类推荐
  • 哈萨坟记事

    哈萨坟记事

    这是一本叙述行走的随笔。作者在自序中写道:“对行走者而言,与其说行走于异地的山水间,毋宁说行走于自个的心灵中。在我看来,行走者于山水的行走是外象,于心灵的行走是真谛。我于多年的旅游,是爬过一些山的,如本书写到的衡山、嵩山、天台山、莫干山、烂柯山、九华山、黄茅尖、清凉峰等,但爬山不是真正的行走。爬山的目的是爬到山顶,一览众山小,而真正的行走,并无明确的目的,千纵百随,随遇而安,遇到意外,意想不到,这就有意思。”
  • 地图的世界,那么近那么远

    地图的世界,那么近那么远

    如果说,十年前的旅行是拿着一张城市地图寻找目的地,那么在当下,地图已浓缩为一个APP或安卓工具,随手一点,便能准确标识出目的地以及抵达方式。地图是那么近,触手可及;它又那么远,形形色色的地理位置信息,又是如何呈现的呢?用户又是如何像生活中的人一样出现在地图上的呢?“关于地图印象最深的,是遭遇到迷路窘境的时候,地图将我带出迷乱的世界,让我得以踏上回家的归途。出行中,地图更是我必不可少的伴侣,一个人一部手机,装上地图就走向了全世界,约会、吃饭、住酒店、找景点,都少不了地图陪伴的身影。”
  • 越南星空下

    越南星空下

    本书一本旅行小说,一本在旅行中探讨爱和生死的虚构小说。讲述了主人公天熙因父亲去世和爱人的离去,而产生极大的痛苦,故孤身去越南旅行,寻找自我。在飞机上遇到越南人Kimminjong.在他的引领下,走遍越南的各个城市。在行走过程以及与越南人的相处中,产生对爱和生死的领悟。最终生活平顺,爱人回归。
  • 梦游者的地图

    梦游者的地图

    《梦游者的地图》主要介绍了著名的风景旅游地,也分了几部分:布衣北京、名士风流、城市备忘录、梦游者的地图,没有故乡的人。把旅游过的地方作为一张地图。
  • 漫行欧洲

    漫行欧洲

    从意国的雪山到法国的城堡群,一路跋涉的大美山水,一路掀起的波澜逸事,一路目睹的新旧碰撞,无不动人心魄。透过他的车窗,我们看到了南德啤酒馆的蒂罗尔颤音歌手,看到了凯瑟琳皇后微笑而摄人的面容,看到了身着宽大灯笼马裤的佐阿夫兵,看到了露德苍白憔悴的朝圣者队伍,还有阿维尼翁那段老桥,人们在上面跳着圆圈舞,不醉不休。而旅途中的点滴思考才是真正贯穿这本书的核心。此书可谓是最初的自驾游记,而又因处在那个特殊的战前黄昏,拥有其独特的历史价值。
热门推荐
  • 情牵红楼绛珠魂

    情牵红楼绛珠魂

    他是堂堂的八皇子,虽然不能做一个皇帝,可是做一个贤王他还是可以的。没想到太子却不放过自己,让自己屡屡遇险,无意中遇到了她…梦中的仙子…没想到,这样一份单纯深情都不能拥有,自己心爱的女人都不能拥有都不能保护,既然这世界上已经没有什么留恋的,那这悬崖这波涛有什么可怕…这又是哪里……她在哪里……她是孤苦伶仃的寄人篱下的女子,没想到在最伤心的时候遇到了他,从此自己的生活又有了改变,本已枯竭的心又有了滋润的雨露,没想到一道圣旨让自己又陷入另一种境地,为了他,为了自己的真爱,那悬崖那波涛又有什么可怕,于是,她纵身而下…这又是哪里……他在哪里……推荐一下长河的旧文《新续红楼》《红楼别梦》《红楼梦中梦之瑕不掩瑜》《红楼梦断之大漠潇湘》《红楼遗梦潇湘情》推荐红楼系列:《红楼之逆天纵情》作者:沧海明珠《红楼之霸玉怡情》作者:断崖《红楼之雍帝禛情》作者:泪语忧潭《红楼之慧玉证情》作者:月色阑珊《红楼之碧水盈玉》作者:宛颐《红楼之禛心锁玉》作者:心随碧草《梦红楼之痴心宠玉》作者:心若芷萱推荐朋友的文《豪门儿子特工妈》作者:星期七《狂情霸宠》作者:第五蓝邪
  • 草根石布衣

    草根石布衣

    诸葛亮在《前出师表》里说:“臣本布衣,躬耕于南阳。”天下谋士皆以布衣自谦,这就是退则独善其身,进则兼济天下的布衣精神,千百年来一代代传承。而到了2000年:“职业”“……军师、幕僚、谋士?”“开什么玩笑,这什么年代了!学历,特长!”“我……是师父教出来的,没有学历,特长鉴人……”“什么?”“就是观人……”“滚!骗子都骗到这里来了!”“我真不是骗子!我是讲科学的!”草根石布衣的现实生活。
  • 波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:海神之子

    波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:海神之子

    “波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列”的故事紧衔“波西·杰克逊系列”而来,《海神之子》为“波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列”的第二部。粉碎克洛诺斯的阴谋之后,波西却突然人间蒸发,一个神秘的男孩伊阿宋贸然出现在混血营地。与此同时,失踪的波西在狼殿醒来。他双脚赤裸,冷的要命,脑子里乱糟糟的,混沌不堪。更恼人的是,波西发现自己竟然失去了记忆。他唯一能记得的,只有一个女孩的名字——安娜贝丝。
  • 我的孤独症男友

    我的孤独症男友

    "第一次见到靳司遇时他在祈祷。双手合十,沐浴在圣光中。时间在教堂里都像慢了下来一样,她清晰记得他的右手食指,中指拇指集为一点在前额和双肩划十字圣号。虔诚的竟然让她有些想哭。后来,不食人间烟火的靳司遇变成了她的男友。没人相信靳大神会下厨做饭。会用实验室高精度仪器种她要吃的菜。还会偷看她喜欢的漫画学坏……"
  • 妈妈送给青春期女儿的书

    妈妈送给青春期女儿的书

    每个处于青春期的女孩都是一朵独一无二的玫瑰,没有人有与生俱来的完美,都是通过不断的学习来自我完善,并不断成长的。在漫漫途中,你必然要历经人生的种种第一次,那些初次的体验,或许今天会令你觉得或甜或酸,甚至苦涩,但是长大以后,你会觉得,它们都是曾轻拂过心间的花瓣。谷金玉、钟淼淼编著的这本这本《妈妈送给青春期女儿的书(第4版)》是送给所有处于青春期女孩和她们父母的特殊礼物!青春期女孩快乐成长必读!
  • 诸王纪元

    诸王纪元

    北宋末年,歌舞升平之下,花石纲横空而出,致使民生艰难,盗匪丛生。庙堂高处,尔虞我诈,争斗不息。江湖远处,怒目狰狞,侠义谁担。境外还有夷狄,虎视眈眈,境内各路反贼,蠢蠢欲动。
  • 魔之禁忌

    魔之禁忌

    为你可斩日月,可劈山河,也可为你负了世界,与天下为敌。天若欺你我必屠天,地若灭你,我必焚地,人若负你,天涯海角他都得死,只是,你若不爱我,何解?
  • 粉嫩娇妻:总裁大人别想逃

    粉嫩娇妻:总裁大人别想逃

    十八岁家破人亡后,冬半夏去法国留学四年,回来后却选择在A市最大的酒吧工作,在酒吧碰见了常龙修。随后勾引他。两个月后半夏找上了他,并告知已经怀孕。冬半夏以为这是报复的开始,可是最后证明这是爱的开始。“说好的报复呢?”“给你生个拖油瓶是最大的报复。”他将她扔在床上,欺身而上……--情节虚构,请勿模仿
  • 刁蛮医妃不好惹

    刁蛮医妃不好惹

    未嫁先休再赐婚,她与他成为京中最大的笑柄。三无哑女——无才无貌无德的哑巴。赐婚废物王爷——腿残,重病,性情阴郁!每到月圆之夜,怪病发作,无人敢靠近的怪物。世人皆说:绝配的废物组合。可世人却不知,哑女早已换人,一直伪装成猫咪的她是只牙尖爪利的小老虎,医术了得,整人于无形。他,身残之下拥有惊天般强大的力量,受尽羞辱终有一日会将天下踩在脚下。某王爷以为自己娶得是一只柔弱小白兔,却不知平静的王府因此女的到来,再无安宁之日。这是一个腹黑大叔和娇俏小萝莉相斗相爱,最后携手打天下的故事。~~轻松加愉快的宠文,喜欢的亲一定要放入书架收藏哦,收藏多多,动力多多~~
  • 战道成圣

    战道成圣

    盖世至尊叶东风距离缥缈天道不过寸步距离,却在关键时刻被人暗算重生在了一切开始的起点。这一世,叶东风打造完美道心,他微末起身,以凛然之资横推天下,翻手为云,覆手雨,以一己之力脚踏四方,镇压当代。上一世的遗憾和不甘尽数抹平,名震太古,以战为道,终成圣主。